库尔班江的作品有一种不同寻常的纯净与质朴,他告诉我们的是对于人性的信任与期待,他要告诉我们平凡与不平凡,出色与怎样才更出色,困难与克服困难,相异与相同,还有你自己与你的周围有多少精彩的人生。
王蒙,资深作家,前文化部部长
《我从新疆来II:我从哪里来》是一个大大的问号,但库尔班江一定不是想用这个问号寻找答案,而是为了告知答案:我们都从生活与生命中来。
白岩松,央视访谈节目主持人
库尔班江这些年持之以恒的努力,大家有目共睹!这样的新疆视角,接地气,并不多见!希望有更多的库尔班江,为世界介绍一个更真实、更客观的新疆!
杨锦麟,新闻评论员
记录与尊重,温暖与共融,库尔班江用真实的观点、真诚的态度分享每一个努力生存、用心生活、坚守梦想的人的故事。因生动使人信服,信服就能消释一切隔阂。
崔永元,央视访谈节目主持人
认识库尔班江十年,我看着他从一名求学少年变成了家庭支柱,从一个腼腆青年变成了社会活动家,从一位摄影助理变成了独立运作大型纪录片项目的制片人。这期间,独一不变的,是库尔班江血液里流淌的,对人生、对民族、对世界的热情。
陈晓卿,央视制作人
Kurbanjan has an unusual purity and simplicity about him. He tells us about faith, hope and the good side of human nature; he shows us the ordinary and the extraordinary, the excellent and the outstanding, hardships and victory over hardships, the similar and dissimilar and the fullness of life in you and me and in those around us.
Wang Meng, senior writer, former minister of culture
The book answers the big question of “where I come from,” and yet Kurbanjan does not simply provide a direct answer to the question. Instead, he uses the question to help readers find answers for themselves, as we all come from life and are part of life itself.
Bai Yansong, CCTV talk show host
Kurbanjan’s sustained efforts over the past few years are known to all! His new and down-to-earth perspective is rare and precious. I hope more people like him will rise to the occasion and tell people about Xinjiang in the true and objective light!
Yang Jinlin, news commentator
Kurbanjan’s mirror-like record of real people’s lives and thoughts in their own words describes how they hold onto their dreams and subsist with a positive attitude. Told in a vivid and compelling manner, the stories are convincing enough to help bridge differences and remove dividing walls.”
Cui Yongyuan, CCTV talk show host
Having known Kurbanjan for ten years, I have seen him grow from a juvenile learner to a good breadwinner of his family, from a shy and immature young man to a social activist, and from an assistant photographer to a producer of full-length documentaries. During this changing process, the only thing about him that has not changed is his passionate love of life, of the Chinese nation and of the world as a whole.
Chen Xiaoqing, CCTV producer
库尔班江·赛买提
资深纪实摄影师,独立制片人,导演,“五四青年奖章”获得者,2014年中国“年度优秀青年摄影师”;参与拍摄了《舌尖上的中国》《森林之歌》《丝路,重新开始的旅程》《时尚圈》《牦牛》等多部纪录片。
图书《我从新疆来》出版后,媒体争相采访作者库尔班江,并报道其背后的故事。而他本人作为总制片人、总导演和总策划拍摄制作的大型纪录片《我从新疆来》,在中央电视台黄金档播出后广受赞誉。
Kurbanjan Samat
Kurbanjan Samat is a senior photographer, TV director and documentary producer. He was a winner of the May 4th Youth Medal and Young Photographer of the Year for 2014. He participated in the shooting of multiple TV documentaries, including The Silk Road – Journey Restarted, A Bite of China, Fashion Circle, and The Yak. He received a lot of media attention after publishing his first book I Am from Xinjiang on the Silk Road. He built on that success by producing a full-length TV documentary in the same title, which won acclaim after being aired prime-time on CCTV.