01 海南概览 1
Introduction to Customs and Cultures in Hainan
1.1 海南名称由来 1
Origin of Hainan
1.2 海南地理概况 1
Geographic Features
1.3 海南气候 2
Climate
1.4 自然资源 2
Natural Resources
1.5 宗教信仰 3
Religions and Beliefs
1.6 多元文化 4
Diversified Cultures
1.7 岁时节庆 4
Festivals and Holidays
1.8 特色餐饮 5
Food and Beverage
1.9 海南民俗文化旅游 6
Festivals and Customs-enhanced Tourism
02 海南人生礼仪民俗 7
Rites in Hainan Province
2.1 诞生礼 8
Birth Rite
2.2 成人礼 13
Coming-of-age Ceremony
2.3 社交礼 15
Social Etiquette
2.4 婚姻俗(黎族) 19
Marriage Customs (the Li Ethnic Group)
2.5 祝寿礼 24
Longevity Celebration
2.6 丧葬俗 25
Funeral
03 海南岁时节日民俗 28
Seasonal and Festival Customs
3.1 岁时节日民俗概说 28
Introduction
3.2 传统节日民俗 36
Traditional Festivals and Customs
3.3 农林渔猎等生产性节日民俗 55
Customs and Production Holidays or Festivals for Farming, Fishing, Hunting, etc.
3.4 民间信仰与祭祀类节日民俗 58
Customs during Holidays or Festivals for Religions and Beliefs
3.5 纪念追忆性节日民俗 65
Customs during Holidays or Festivals in Memory of Historical Figures
3.6 其他节日民俗 68
Other Holidays and Customs
3.7 海南岁时节日民俗旅游开发思考 76
Implications on the Tourism Development of Holidays and Customs in Hainan
04 海南建筑民俗 79
Architecture in Hainan Province
4.1 传统民居 79
Traditional Folk House
4.2 传统书院建筑 90
The Traditional Architecture of Academy of Classical Learning
4.3 传统牌坊建筑 92
Traditional Memorial Archway Architecture
05 海南饮食民俗 95
Hainan Dietary Folk Customs
5.1 海南多民族融合趋势下的多元饮食民俗 97
Diversified Dietary Folk Customs
5.2 黎族饮食民俗 101
The Dietary Folk Customs of Li People
5.3 南洋饮食民俗 110
The Southeastern Asian Dietary Folk Customs
5.4 其他少数民族饮食民俗 114
The Dietary Folk Customs of Other Ethnic Groups
06 海南服饰民俗 119
Hainan Costumes and Ornaments
6.1 黎族服饰 120
Costumes and Ornaments of the Li People
6.2 苗族服饰 129
Costumes and Ornaments of the Miao People
6.3 回族服饰 132
Costumes and Ornaments of the Hui People
6.4 疍家服饰 133
Costumes and Ornaments of the Tankas
6.5 海南“岛服” 135
Hainan Island Shirts
6.6 海南服饰民俗旅游开发思考 136
Implications on the Tourism Development of Costumes and Ornaments in Hainan
09 海南海洋民俗 182
Marine Customs in Hainan
9.1 海洋人生礼仪 182
Marine Customs in Life
9.2 海洋建筑民俗 184
Marine-styled Residence
9.3 海洋饮食 186
Marine-styled Food and Beverage
9.4 海洋节庆 188
Marine Festivals and Holidays
9.5 海洋神灵崇拜 193
Marine Worship
9.6 海洋文学艺术 198
Marine Folk Literature and Arts
10 海南民间艺术民俗 203
Hainan Folk Arts and Customs
10.1 海南民间工艺美术 203
Hainan Folk Arts and Crafts
10.2 民间戏曲音乐 214
Folk Operas and Music
10.3 民间舞蹈 218
Folk Dance
10.4 民间乐器 224
Folk Musical Instruments
10.5 民间绘画 229
Folk Painting
11 海南竞技民俗 231
Hainan Sports Customs
11.1 海南黎族传统竞技项目 232
Traditional Sports Activities of the Li People
11.2 苗族传统竞技项目 237
Traditional Sports Activities of the Miao People
11.3 回族传统竞技项目 239
Traditional Sports Activities of the Hui People
11.4 汉族儿童竞技游戏 241
Sports Activities for Children of the Han Nationality
11.5 海南传统竞技项目民俗旅游开发思考 243
Implication on the Tourism Development of Traditional Sports Activities in Hainan
12 海南礼仪禁忌民俗 245
Taboo Folk Customs
12.1 海南人生礼仪禁忌 247
Taboos and Rites
12.2 海南岁时节日禁忌 249
Taboos about Festivals
12.3 海南衣食住行禁忌 252
Taboos about Food, Clothing, Shelter and Traveling
12.4 海南劳动生产禁忌 255
Taboos about Production
12.5 海南信仰崇拜禁忌 258
Taboos about Worship
参考文献 260
Bibliography
附录1 海南省级非物质文化遗产代表性名录 263
Provincial Intangible Cultural Heritage in Hainan
附录2 海南省国家级非物质文化遗产项目名录 266
National Intangible Cultural Heritage in Hainan Province
附录3 海南省主要民俗文化旅游景点景区 267
Customs and Traditions Featured Resorts in Hainan Province
附录4 海南民俗节庆简表 269
Festivals and Holidays in Hainan Province
附录5 海南特色乡村田园 272
Idyllic Villages in Hainan Province
附录6 中国历史纪年简表 274
Timetable of Chinese History
附录7 二十四节气 276
The Twenty-Four Seasonal Division Points
附录8 天干地支 277
Heavenly Stems and Earthly Branches
Sample Pages Preview
蛋民的服饰与汉族基本相同,旧时以唐装为主,现在随时代变迁,蛋民的服饰别具风格。原生态的蛋家服饰的制作源于蓝天和海洋的图腾,以蓝色为基调。
The Tanka and the Han people's clothes were basically the same in ancient times.As the time goes by, the Tankas' garment has changed, but it has kept the original clothing on the totem of the blue sky and the sea.
无论春夏秋冬,头戴既可遮阳又可挡雨的竹笠。所戴竹笠很讲究,项上直径为10厘米、高8厘米,下半部为直径40厘米、高为4厘米的筒式竹笠、这种竹笠做工考究,纺织精细,外部要刷上一层金黄色的海棠油。这层油金光闪闪,既是竹笠的保护层,又增加了一分光彩。笠带则为蛋家姑娘的杰作,以红、橙、黄、白、紫、蓝、黑等胶丝配上闪闪发亮的贝类小珠编织成。带上这精工制作的竹笠和美丽的彩带,在骄阳下,使你感到更舒畅,显得更美丽。
During the whole year, they wear bamboo hats for keeping bothsunlight and the rain off,which are very exquisite.The bamboo hat is 10 cm wide,8 cm high, while lower part is 40 cm wide and 4 cm high.This hat looks exquisite in craftsmanship with alayer of golden color of Begonia oil on the external by part to keep from corrosion.The bamboo hat is regarded as the Tankas' masterpiece, weaved by red, orange, yellow, white, purple and yellow ribbons with glittering beads.Wearing the exquisite bamboo hat with colorful ribbons in the sunlight makes you feel comfortable and pleasing to eyes.
疍家妇女喜爱留长发,姑娘们把头发结成不容易散开的五绞辫,发梢上缀红绒,休闲时就让长辫摇晃垂及腰际。结了婚的妇女把长辫在头顶上盘成髻。作业时,习惯在头上包一块方格花纹的夹层方布,一角突出前额,一角垂于脑后,蛋家俗称猪嘴,方巾的左右两角交结于下颊。这种装束打扮利于海上作业和遮蔽风日,也便于步滩涉水和渔业劳作。当时到处有人穿蛋家服饰出海打鱼。在那个时候,穿蛋家服饰的人在蛋民中是极受人尊重的。