FEEDBACK

Chinese Red: Clay Sculpture

Price: $16.79 $11.80 (Save $4.99)
Add to Wishlist

Author: Gong Chuhan;
Language: Chinese, English
Page: 132
Publication Date: 04/2013
ISBN: 9787546135946
Series: Chinese Red
Sample Pages Preview

Sample pages of Chinese Red: Clay Sculpture (ISBN:9787546135946) 

Sample pages of Chinese Red: Clay Sculpture (ISBN:9787546135946) 
用于人生礼仪的泥塑 
在中国传统的民俗活动中,婚丧嫁娶是人生礼仪中最重要的内容,每类仪式都有其特定的民俗习惯。无论这些风俗习惯之间的差别如何,人们都会在礼仪中广泛运用泥塑来表达喜庆或悲伤的情感。 
结婚是一个人成年的重要标志,与婚礼相关的诸多活动都会带有求吉纳福之意。新人的家居摆设中少不了泥塑的和合二仙,此二仙取材于神话传说中的寒山与拾得。相传这两人亲如兄弟,但同时喜欢上一个女子。当寒山得知情况后便出家为僧,而拾得亦舍此女去寻觅寒山,相会后均出家为僧。后来,和合二仙便成为中国神话中象征夫妻相爱的神仙。旧时民问举行婚礼,人们常做和合二仙的泥塑,一仙持荷花,一仙捧圆盒,取和谐美好之意。 
在中国很多地方,当新生命诞生之时,亲朋好友都会给新生儿送很多泥玩具以示祝贺。这些泥玩具的题材主要有“麒麟送子”、“刘海戏金蟾”等。“麒麟送子”是中国民问传统的吉祥装饰图案之一,意指麒麟送来的童子,长大以后一定是经世良材、辅国贤臣。据说孔子诞生之前,来了一只麒麟,口吐玉书于其家院,这就是“麒麟送子”的来历。 
小孩子们在这个时候就用泥土捏制龙王的样子,并为土龙着色,插上小纸旗,拿到龙王庙里玩耍。通过求雨和劝农等民俗活动,泥塑被赋予了一定的祈福功能,这是用于岁时节令等民俗活动中的泥塑的特性。正是由于从古至今的民俗风尚流传。 
西藏泥塑 
西藏的泥塑工艺历史久远,由于西藏民众信仰藏传佛教,泥塑的制作主要为宗教服务。按照类别,藏传佛教的泥塑作品可以划分为泥塑佛像和“擦擦”两种类型。 
泥塑佛像为大型雕塑,通常有素面和彩塑之分。在现存佛像作品中,大部分都经过上彩和敷因此彩塑在西藏尼塑中占有重要的地位。泥塑佛像的主要材料是塑泥……。 
Clay craft in Tibet has a long history. Dueto the popularity of Tibetan Buddhism inTibet, the clay sculpture there is closelyrelated with religious belief. Thereare two types of clay sculptures aboutTibetan Buddhism, including the claysculpture of Buddha and Caca. 
Clay sculptures of Buddha areusually in large size and has either plainor colorful surface. Nevertheless, mostexisting Buddha sculptures have beenpainted with colors and gold, showingthe dominant role of colored sculptures.Clay is used as the main material to makethese sculptures, but their support isoften made of wood, leather and straw.
You May Also Like

Chinese Red: Clay Sculpture
$11.80