FEEDBACK

El Chino De Hoy (Segunda Edicion) Libro Del Alumno 3

Price: $15.08 $10.60 (Save $4.48)
Add to Wishlist

Details
For learners of Chinese with Spanish as their native or vehicle language Three-level course book, including student's book, teacher's book and exercise book Content mainly based on daily communication and real-life situation. Well-designed progressive grammar syllabus with rich exercises. With cultural notes on traditional and communicative Chinese culture in each module
 
Table of Contents
第1课你的名字怎么写? 
第2课我最喜欢交朋友了 
第3课我们一言为定! 
第4课我想应聘 
第5课咱们好好儿聚聚 
第6课请问能不能网上订票? 
第7课她怎么这么倒霉啊! 
第8课说不定现在有人了 
第9课那到底怎么办好? 
第10课你说的也对 
第11课我都有些灰心了 
第12课宫保鸡丁我最拿手 
第13课你就等着瞧吧 
第14课这个故事真让人感动 
第15课你这是早恋哪! 
第16课你也喜欢名牌服装啊? 
第17课我还得继续努力 
第18课这倒是练习汉语的好机会 
第19课再也没有比你更合适的了 
第20课去哪儿好呢? 
第21课不会把你落下的 
第22课这是个好现象 
第23课你没搞错吧? 
第24课为玛丽亚干杯! 
第25课你真是归心似箭 
录音文本 
参考答案
Sample Pages Preview

Sample pages of El Chino De Hoy (Segunda Edicion) Libro Del Alumno 3 (ISBN:9787513527248) 

Sample pages of El Chino De Hoy (Segunda Edicion) Libro Del Alumno 3 (ISBN:9787513527248) 

一、谁会不喜欢大海呢 
疑问代词“谁”、“什么”、“哪儿”等在反问句中,也表示任指,不表示疑问。 
这种反问句如果是肯定形式,所表示的意思是否定的;如果是否定形式,所表示的意思是肯定的。无论是肯定形式还是否定形式,都有强调的意味。例如: 
En las interrogaciones que no manifiestan duda ni exigen respuesta,sino que expresan indirectamente una afirmacion,los pronombres interrogativos “谁”,“什么”y“哪儿”tambien funcionan como pronombres indefinidos y no interrogativos.En ellas,si el predicado es afirmativo,el sentido que se expresa es negativo;si el predicado es negativo,el sentido es afirmativo.Este tipo de oracion interrogativa,sea afirmativa o negativa,da mas vigor Y eficacia a lo que dice.Por ejemplo: 
1.他的意见,谁会赞成?(别人都不赞成)(Nadie estara de acuerdo con el.) 
2.在学校有什么不方便的?(在学校都很方便)(En el centro doceme hay toda clase de facilidades.) 
3.上班的时候,去哪儿不堵车?(什么地方都堵车)(Hay atascos portodas partes.) 
二、要不然,咱们就可以一起去了 
连词“要不然”表示如果不是上文所说的情况,就发生或可能发生下文所说的情况。例如: 
La conjuncion“要不然”indica que,de modo contrario o distinto de lo que se acaba de deck,se produciria lo que se dice a continuaci6n.Por ejemplo: 
1.快走吧,要不然,就要迟到了。 
2.最近太忙了,要不然,我就可以跟你一起去上海。 
3.他每天晚上不是看书,就是散步,要不然就是听听音乐。 
三、我们常常一整天一整天地在海边玩儿 
“一整天一整天”是数量词重叠的使用形式,表示动作连续不断地进行。例如: 
“一整天一整天”es una muestra del USO repetitivo del numeral y clasificador,USO que indica que la accion del verbo se realiza reiteradamente.Por ejemplo: 
1.他妈妈一封信一封信地催,他才肯回北京。 
2.汽车一辆一辆地开过去了。 
3.他一次一次地来问,一共问了五六次。
Others Also Purchased
El Chino De Hoy (Segunda Edicion) Libro Del Alumno 3
$10.60