Talking Chinese<->English dictionary with pinyin, English definition, pronunciation, variants, stroke animation, stroke order image, and sample sentences.
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
1 | 每逢 | 每逢 | měi féng | mei3 feng2 | every time; on each occasion; whenever | ||
2 | 逢 | 逢 | féng | feng2 | to meet by chance; to come across; (of a calendar event) to come along; (of an event) to fall on (a particular day); to fawn upon | ||
3 | 酒逢知己千杯少 | 酒逢知己千杯少 | jiǔ féng zhī jǐ qiān bēi shǎo | jiu3 feng2 zhi1 ji3 qian1 bei1 shao3 | a thousand cups of wine is not too much when best friends meet (idiom); when you're with close friends, you can let your hair down | ||
4 | 谄媚逢迎 | 諂媚逢迎 | chǎn mèi féng yíng | chan3 mei4 feng2 ying2 | to stoop to flattery (idiom) | ||
5 | 重逢 | 重逢 | chóng féng | chong2 feng2 | to meet again; to be reunited; reunion | ||
6 | 阿谀逢迎 | 阿諛逢迎 | ē yú féng yíng | e1 yu2 feng2 ying2 | to curry favor with (idiom) | ||
7 | 逢场作戏 | 逢場作戲 | féng chǎng zuò xì | feng2 chang3 zuo4 xi4 | lit. find a stage, put on a comedy (idiom); to join in the fun; to play along according to local conditions | ||
8 | 逢集 | 逢集 | féng jí | feng2 ji2 | market day | ||
9 | 逢年过节 | 逢年過節 | féng nián guò jié | feng2 nian2 guo4 jie2 | at the Chinese New Year or other festivities | ||
10 | 逢人便讲 | 逢人便講 | féng rén biàn jiǎng | feng2 ren2 bian4 jiang3 | to tell anybody one happens to meet | ||
11 | 逢人便说 | 逢人便說 | féng rén biàn shuō | feng2 ren2 bian4 shuo1 | to tell everyone one meets (idiom) | ||
12 | 逢时过节 | 逢時過節 | féng shí guò jié | feng2 shi2 guo4 jie2 | at every festival (idiom) | ||
13 | 逢俉 | 逢俉 | féng wú | feng2 wu2 | to come across sth scary; to have a fright | ||
14 | 逢凶化吉 | 逢凶化吉 | féng xiōng huà jí | feng2 xiong1 hua4 ji2 | misfortune turns to blessing (idiom); to turn an inauspicious start to good account | ||
15 | 逢迎 | 逢迎 | féng yíng | feng2 ying2 | to fawn on; to ingratiate oneself; (literary) to meet face to face | ||
16 | 逢迎感戴 | 逢迎感戴 | féng yíng gǎn dài | feng2 ying2 gan3 dai4 | to fawn on and servilely thank (idiom) | ||
17 | 逢迎拍马 | 逢迎拍馬 | féng yíng pāi mǎ | feng2 ying2 pai1 ma3 | to be unctuous (idiom) | ||
18 | 躬逢其盛 | 躬逢其盛 | gōng féng qí shèng | gong1 feng2 qi2 sheng4 | to be personally present at the gala occasion (idiom) | ||
19 | 久别重逢 | 久別重逢 | jiǔ bié chóng féng | jiu3 bie2 chong2 feng2 | to meet again after a long period of separation | ||
20 | 绝处逢生 | 絕處逢生 | jué chǔ féng shēng | jue2 chu3 feng2 sheng1 | to come back from death's door (idiom); unexpected rescue from danger; fig. to recover from a seemingly impossible situation; to find a way out of a predicament | ||
21 | 枯木逢春 | 枯木逢春 | kū mù féng chūn | ku1 mu4 feng2 chun1 | lit. the spring comes upon a withered tree (idiom); fig. to get a new lease on life; to be revived; (of a difficult situation) to suddenly improve | ||
22 | 每逢佳节倍思亲 | 每逢佳節倍思親 | měi féng jiā jié bèi sī qīn | mei3 feng2 jia1 jie2 bei4 si1 qin1 | doubly homesick for our dear ones at each festive day (from a poem by Wang Wei 王维 ) | ||
23 | 萍水相逢 | 萍水相逢 | píng shuǐ xiāng féng | ping2 shui3 xiang1 feng2 | strangers coming together by chance (idiom) | ||
24 | 棋逢敌手 | 棋逢敵手 | qí féng dí shǒu | qi2 feng2 di2 shou3 | see 棋逢对手 | ||
25 | 棋逢对手 | 棋逢對手 | qí féng duì shǒu | qi2 feng2 dui4 shou3 | to be evenly matched; to meet one's match | ||
26 | 千载难逢 | 千載難逢 | qiān zǎi nán féng | qian1 zai3 nan2 feng2 | extremely rare (idiom); once in a blue moon | ||
27 | 丘逢甲 | 丘逢甲 | qiū féng jiǎ | Qiu1 Feng2 jia3 | Qiu Fengjia or Ch'iu Feng-chia (1864-1912), Taiwanese Hakkanese poet | ||
28 | 曲意逢迎 | 曲意逢迎 | qū yì féng yíng | qu1 yi4 feng2 ying2 | to bow down to everything sb says or does; to act submissively in order to ingratiate oneself | ||
29 | 人生何处不相逢 | 人生何處不相逢 | rén shēng hé chù bù xiāng féng | ren2 sheng1 he2 chu4 bu4 xiang1 feng2 | it's a small world (idiom) | ||
30 | 生不逢辰 | 生不逢辰 | shēng bù féng chén | sheng1 bu4 feng2 chen2 | to be born at the wrong time (idiom) | ||
31 | 生不逢时 | 生不逢時 | shēng bù féng shí | sheng1 bu4 feng2 shi2 | born at the wrong time (idiom); unlucky (esp. to complain about one's fate); born under an unlucky star; ahead of his time | ||
32 | 适逢 | 適逢 | shì féng | shi4 feng2 | to just happen to coincide with | ||
33 | 适逢其会 | 適逢其會 | shì féng qí huì | shi4 feng2 qi2 hui4 | to just happen to coincide with the occasion (idiom); to be present just at the right time | ||
34 | 屋漏偏逢连夜雨 | 屋漏偏逢連夜雨 | wū lòu piān féng lián yè yǔ | wu1 lou4 pian1 feng2 lian2 ye4 yu3 | when it rains, it pours (idiom) | ||
35 | 狭路相逢 | 狹路相逢 | xiá lù xiāng féng | xia2 lu4 xiang1 feng2 | lit. to meet face to face on a narrow path (idiom); fig. enemies or rivals meet face to face | ||
36 | 相逢 | 相逢 | xiāng féng | xiang1 feng2 | to meet (by chance); to come across | ||
37 | 欣逢 | 欣逢 | xīn féng | xin1 feng2 | on the happy occasion of | ||
38 | 遭逢 | 遭逢 | zāo féng | zao1 feng2 | to encounter (sth unpleasant) | ||
39 | 遭逢盛世 | 遭逢盛世 | zāo féng shèng shì | zao1 feng2 sheng4 shi4 | to live in prosperous times | ||
40 | 正逢其时 | 正逢其時 | zhèng féng qí shí | zheng4 feng2 qi2 shi2 | to come at the right time; to be opportune | ||
41 | 左右逢源 | 左右逢源 | zuǒ yòu féng yuán | zuo3 you4 feng2 yuan2 | lit. to strike water right and left (idiom); fig. to turn everything into gold; to have everything going one's way; to benefit from both sides |
How to use:
1) Click on the to input Chinese via mouse writing;
2) Input Chinese (both Simplified and Traditional are supported), English or Pinyin;
3) For Pinyin search, please use number 1-5 for tones, and u: for ü. Space is needed to separate each pinyin. Examples: pin1 yin1;
4)You can click on the Pinyin or button for pronunciation;
Click here to view detailed user guide