| 1 | 倒 | 倒 | dào | dao4 | to place upside down; to invert; to pour; to throw out; to move backwards; however; actually; as a matter of fact; contrary to expectation | | |
| 2 | 倒是 | 倒是 | dào shi | dao4 shi5 | contrary to what one might expect; actually; contrariwise; why don't you | | |
| 3 | 倒退 | 倒退 | dào tuì | dao4 tui4 | to fall back; to go in reverse | | |
| 4 | 反倒 | 反倒 | fǎn dào | fan3 dao4 | but on the contrary; but expectedly | | |
| 5 | 倒立 | 倒立 | dào lì | dao4 li4 | a handstand; to turn upside down; to stand on one's head; upside down | | |
| 6 | 倾倒 | 傾倒 | qīng dào | qing1 dao4 | to dump; to pour; to empty out | | |
| 7 | 倒抽一口气 | 倒抽一口氣 | dào chōu yī kǒu qì | dao4 chou1 yi1 kou3 qi4 | to gasp (in surprise, dismay, fright etc) | | |
| 8 | 倒灌 | 倒灌 | dào guàn | dao4 guan4 | to flow backwards (of water, because of flood, tide, wind etc); reverse flow; to back up (sewage) | | |
| 9 | 倒挂 | 倒掛 | dào guà | dao4 gua4 | lit. to hang upside down; fig. topsy-turvy and inequitable, e.g. manufacturing and trading costs exceed the sale price (of some goods); to borrow more than one can ever repay | | |
| 10 | 倒钩 | 倒鉤 | dào gōu | dao4 gou1 | barb; bicycle kick, or overhead kick (football) | | |
| 11 | 倒放 | 倒放 | dào fàng | dao4 fang4 | to turn upside down; to upend | | |
| 12 | 倒反 | 倒反 | dào fǎn | dao4 fan3 | instead; on the contrary; contrary (to expectations) | | |
| 13 | 倒吊蜡烛 | 倒吊蠟燭 | dào diào là zhú | dao4 diao4 la4 zhu2 | Wrightia tinctoria (flowering plant in Apocynaceae family, common names dyer's oleander or pala indigo) | | |
| 14 | 倒带 | 倒帶 | dào dài | dao4 dai4 | rewind (media player) | | |
| 15 | 以解倒悬 | 以解倒懸 | yǐ jiě dào xuán | yi3 jie3 dao4 xuan2 | so as to relieve one's distress (idiom) | | |
| 16 | 倒春寒 | 倒春寒 | dào chūn hán | dao4 chun1 han2 | cold snap during the spring | | |
| 17 | 扳倒 | 扳倒 | bān dào | ban1 dao4 | Knock it down | | |
| 18 | 倒抽了一口气 | 倒抽了一口氣 | dào chōu le yī kǒu qì | dao4 chou1 le5 yi1 kou3 qi4 | to gasp (in surprise, dismay, fright etc) | | |
| 19 | 倒车挡 | 倒車擋 | dào chē dǎng | dao4 che1 dang3 | reverse gear | | |
| 20 | 倒车 | 倒車 | dào chē | dao4 che1 | to reverse (a vehicle); to drive backwards | | |
| 21 | 倒彩声 | 倒彩聲 | dào cǎi shēng | dao4 cai3 sheng1 | jeering; booing; catcalls | | |
| 22 | 倒彩 | 倒彩 | dào cǎi | dao4 cai3 | variant of 倒彩 ; adverse audience reaction: boos and jeers, hissing, catcalls or deliberate applause after a mistake | | |
| 23 | 倒背手 | 倒背手 | dào bèi shǒu | dao4 bei4 shou3 | with one's hands behind one's back | | |
| 24 | 倒背如流 | 倒背如流 | dào bèi rú liú | dao4 bei4 ru2 liu2 | to know by heart (so well that you can recite it backwards) | | |
| 25 | 本末倒置 | 本末倒置 | běn mò dào zhì | ben3 mo4 dao4 zhi4 | lit. to invert root and branch (idiom); fig. confusing cause and effect; to stress the incidental over the fundamental; to put the cart before the horse | | |