FEEDBACK

Meaning of 倒插门

Lookup via: Pinyin | Radicals
dào chā mén (Trad.: 倒插門)
to marry and live with the bride's family (inverting traditional Chinese expectations)
Example Sentences
1
The woman is very fine, the man pours to put a door, home get oneself said calculate.
2
婿
The boy, that developed, the firm to earn money, and after that, he became a live-in son-in-law others.
3
婿
The wild goose south flies to laugh a way:"Probably is that they have not seen an orchid orchid thus handsome little elder brother, all prepare to make you be to pour to put a son-in-law?"