FEEDBACK

Talking Chinese English Dictionary

Talking Chinese<->English dictionary with pinyin, English definition, pronunciation, variants, stroke animation, stroke order image, and sample sentences.
Use your mouse
to draw a Chinese
character here
IDChineseTrad.PinyinPlainPYEnglish Definition
IDChineseTrad.PinyinPlainPYEnglish Definition
1 gu4happening; instance; reason; cause; intentional; former; old; friend; therefore; hence; (of people) to die, dead
2故事 故事 shigu4 shi5narrative; story; tale
3故意 故意 gu4 yi4deliberately; on purpose
4故乡 故鄉 xiānggu4 xiang1home; homeland; native place; Classifiers:
5故障 故障 zhànggu4 zhang4malfunction; breakdown; defect; shortcoming; fault; failure; impediment; error; bug (in software)
6原故 原故 yuán yuan2 gu4reason; cause; variant of 缘故
7单点故障 單點故障 dān diǎn zhàngdan1 dian3 gu4 zhang4single point of failure
8饱经世故 飽經世故 bǎo jīng shì bao3 jing1 shi4 gu4well-experienced in the ways of the world (idiom)
9变故 變故 biàn bian4 gu4an unforeseen event; accident; misfortune
10病故 病故 bìng bing4 gu4to die of an illness
11薄物细故 薄物細故 bo2 wu4 xi4 gu4trifles; trivialities; trivia (idiom)
12不谙世故 不諳世故 ān shì bu4 an1 shi4 gu4unworldly; unsophisticated
13不知何故 不知何故 zhī bu4 zhi1 he2 gu4somehow
14不主故常 不主故常 zhǔ chángbu4 zhu3 gu4 chang2not to stick to the old conventions
15沉船事故 沉船事故 chén chuán shì chen2 chuan2 shi4 gu4a shipwreck; a sinking
16成语典故 成語典故 chéng diǎn cheng2 yu3 dian3 gu4historical or literary anecdote that gives rise to a saying
17蹈常袭故 蹈常襲故 dǎo cháng dao3 chang2 xi2 gu4follow the same old path (idiom); stuck in a rut; always the same routine
18典故 典故 diǎn dian3 gu4classical story or quote from the literature; the story behind sth
19非亲非故 非親非故 fēi qīn fēi fei1 qin1 fei1 gu4lit. neither a relative nor a friend (idiom); fig. unrelated to one another in any way
20革故鼎新 革故鼎新 dǐng xīnge2 gu4 ding3 xin1to discard the old and introduce the new (idiom); to innovate
21公伤事故 公傷事故 gōng shāng shì gong1 shang1 shi4 gu4industrial accident; work-related injury
22故步自封 故步自封 fēnggu4 bu4 zi4 feng1stuck in the old ways (idiom); refusing to acknowledge new ideas; stagnating and conservative
23故称 故稱 chēnggu4 cheng1... hence the name (used at the end of a sentence)
24故城 故城 chénggu4 cheng2old city
25故城县 故城縣 chéng xiànGu4 cheng2 xian4Gucheng county in Hengshui 衡水 , Hebei
26故此 故此 gu4 ci3therefore
27故蹈前辙 故蹈前轍 dǎo qián zhégu4 dao3 qian2 zhe2to continue in old ruts (idiom)
28故道 故道 dàogu4 dao4old road; old way; old course (of a river)
29故地 故地 gu4 di4former residence; once familiar places; former haunts
30故地重游 故地重遊 chóng yóugu4 di4 chong2 you2to revisit old haunts (idiom); down memory lane
31故典 故典 diǎngu4 dian3old classics; old customs; cause
32故都 故都 gu4 du1former capital; ancient capital
33故而 故而 érgu4 er2therefore
34故宫 故宮 gōngGu4 gong1former imperial palace; the Forbidden City; abbr. for 故宫博物院
35故宫博物院 故宮博物院 gōng yuànGu4 gong1 Bo2 wu4 yuan4Palace Museum, in the Forbidden City, Beijing; National Palace Museum, Taipei
36故国 故國 guógu4 guo2country with an ancient history
37故伎 故伎 gu4 ji4historical ruins; usual trick; old tactics
38故伎重演 故伎重演 chóng yǎngu4 ji4 chong2 yan3to repeat an old stratagem; up to one's old tricks
39故家 故家 jiāgu4 jia1old and respected family; family whose members have been officials from generation to generation
40故家子弟 故家子弟 jiā gu4 jia1 zi3 di4descended from an old family
41故剑情深 故劍情深 jiàn qíng shēngu4 jian4 qing2 shen1to remember a former wife with tender feelings (idiom)
42故交 故交 jiāogu4 jiao1former acquaintance; old friend
43故旧 故舊 jiùgu4 jiu4old friends
44故旧不弃 故舊不棄 jiù gu4 jiu4 bu4 qi4do not neglect old friends
45故居 故居 gu4 ju1former residence
46故里 故里 gu4 li3hometown; native place
47故吏 故吏 gu4 li4(literary) former subordinate
48故墓 故墓 gu4 mu4old tomb
49故弄玄虚 故弄玄虛 nòng xuán gu4 nong4 xuan2 xu1deliberately mystifying; to make sth unnecessarily complicated
50故去 故去 gu4 qu4to die; death
51故人 故人 réngu4 ren2old friend; the deceased
52故入人罪 故入人罪 rén zuìgu4 ru4 ren2 zui4to accuse sb. of a crime falsely (idiom)
53故杀 故殺 shāgu4 sha1premeditated murder
54故甚其辞 故甚其辭 shèn gu4 shen4 qi2 ci2to purposely exaggerate (idiom)
55故世 故世 shìgu4 shi4old practice; Classifiers: ; to die; to pass away
56故事片 故事片 shi piàngu4 shi5 pian4fictional film; feature film
57故态复萌 故態復萌 tài ménggu4 tai4 fu4 meng2to revert to old ways
58故土 故土 gu4 tu3native country; one's homeland
59故土难移 故土難移 nán gu4 tu3 nan2 yi2to hard to leave one's homeland (idiom)
60故我 故我 gu4 wo3one's old self; one's original self; what one has always been
61故训 故訓 xùngu4 xun4old teaching (e.g. religious instruction)
62故业 故業 gu4 ye4old estate; former empire; former occupation
63故意杀人 故意殺人 shā réngu4 yi4 sha1 ren2intentional homicide
64故友 故友 yǒugu4 you3old friend; deceased friend
65故园 故園 yuángu4 yuan2one's hometown
66故云 故云 yúngu4 yun2that's why it is called...
67故宅 故宅 zháigu4 zhai2former home
68故障排除 故障排除 zhàng pái chúgu4 zhang4 pai2 chu2fault resolution; trouble clearing
69故辙 故轍 zhégu4 zhe2rut (made by vehicles); (fig.) conventional ways
70故知 故知 zhīgu4 zhi1a close friend over many years
71故址 故址 zhǐgu4 zhi3old site; site of sth (palace, ancient state etc) that no longer exists
72故纸堆 故紙堆 zhǐ duīgu4 zhi3 dui1a pile of old books
73故作 故作 zuògu4 zuo4to pretend; to feign
74故作不知 故作不知 zuò zhīgu4 zuo4 bu4 zhi1to play dumb; to feign ignorance (idiom)
75故作端庄 故作端莊 zuò duān zhuānggu4 zuo4 duan1 zhuang1artificial show of seriousness; to pretend to be solemn
76故作高深 故作高深 zuò gāo shēngu4 zuo4 gao1 shen1to pretend to be learned and profound (idiom)
77故作狂佯 故作狂佯 zuò kuáng yánggu4 zuo4 kuang2 yang2to gesticulate wildly
78故作深沉 故作深沉 zuò shēn chéngu4 zuo4 shen1 chen2to play the profound thinker
79故作姿态 故作姿態 zuò tàigu4 zuo4 zi1 tai4to put on an act
80归省故里 歸省故里 guī xǐng gui1 xing3 gu4 li3to pay a visit to one's native village (idiom)
81鬼故事 鬼故事 guǐ shigui3 gu4 shi5ghost story
82好故事百听不厌 好故事百聽不厭 hǎo shi bǎi tīng yànhao3 gu4 shi5 bai3 ting1 bu4 yan4The story is so good it's worth hearing a hundred times.; One never tires of hearing good new.
83何故 何故 he2 gu4what for?; what's the reason?
84核武器事故 核武器事故 shì he2 wu3 qi4 shi4 gu4nuclear weapon accident
85技术故障 技術故障 shù zhàngji4 shu4 gu4 zhang4technical breakdown; malfunction
86借故 借故 jiè jie4 gu4to find an excuse
87精通世故 精通世故 jīng tōng shì jing1 tong1 shi4 gu4to be well versed in the ways of the world (idiom)
88旧故 舊故 jiù jiu4 gu4old friend; former acquaintance
89坎特伯雷故事集 坎特伯雷故事集 kǎn léi shì Kan3 te4 bo2 lei2 Gu4 shi4 Ji2The Canterbury Tales, collection of stories by Geoffrey Chaucer 乔叟
90狂奴故态 狂奴故態 kuáng tàikuang2 nu2 gu4 tai4to be set in one's ways (idiom)
91老于世故 老於世故 lǎo shì lao3 yu2 shi4 gu4experienced in the ways of the world (idiom); worldly-wise; sophisticated
92离开故乡 離開故鄉 kāi xiāngli2 kai1 gu4 xiang1to leave one's homeland
93另有他故 另有他故 lìng yǒu ling4 you3 ta1 gu4There are other reasons. (idiom)
94毛泽东・不为人知的故事 毛澤東・不為人知的故事 máo dōng · wéi rén zhī de shiMao2 Ze2 dong1 · bu4 wei2 ren2 zhi1 de5 gu4 shi5Mao Zedong, the unknown story by Jung Chang 張戎 |张戎 and Jon Halliday
95毛泽东・鲜为人知的故事 毛澤東・鮮為人知的故事 máo dōng · xiān wéi rén zhī de shiMao2 Ze2 dong1 · Xian1 wei2 ren2 zhi1 de5 Gu4 shi5Mao: The Unknown Story by Jung Chang 张戎 and Jon Halliday; Mao: The Unknown Story by Jung Chang 张戎 and Jon Halliday
96没亲没故 沒親沒故 méi qín méi mei2 qin2 mei2 gu4without relatives or friends
97门生故吏 門生故吏 mén shēng men2 sheng1 gu4 li4disciples and old followers or minor officials; one's intimate party-followers and students (idiom)
98民间故事 民間故事 mín jiān shimin2 jian1 gu4 shi5folk story; folktale
99明知故犯 明知故犯 míng zhī fànming2 zhi1 gu4 fan4deliberate violation (idiom); intentional crime
100明知故问 明知故問 míng zhī wènming2 zhi1 gu4 wen4to ask a question, already knowing the answer
101排查故障 排查故障 pái chá zhàngpai2 cha2 gu4 zhang4to troubleshoot; to check components individually for problems; troubleshooting
102攀亲道故 攀親道故 pān qīn dào pan1 qin1 dao4 gu4to use claims to kinship or friendship to climb socially (idiom)
103平白无故 平白無故 píng bái ping2 bai2 wu2 gu4variant of 平白无故 ; without good cause
104羌无故实 羌無故實 qiāng shíqiang1 wu2 gu4 shi2to have no basis in fact (idiom)
105亲朋故旧 親朋故舊 qīn péng jiùqin1 peng2 gu4 jiu4relatives and old acquaintances (idiom)
106人不如故 人不如故 rén ren2 bu4 ru2 gu4old friends are best (idiom)
107人情世故 人情世故 rén qíng shì ren2 qing2 shi4 gu4worldly wisdom; the ways of the world; to know how to get on in the world
108人身事故 人身事故 rén shēn shì ren2 shen1 shi4 gu4accident causing injury or death
109仍蹈故辙 仍蹈故轍 réng dǎo zhéreng2 dao3 gu4 zhe2to continue sb.'s unsuccessful practices (idiom)
110荣归故里 榮歸故里 róng guī rong2 gui1 gu4 li3to return home with honor
111如故 如故 ru2 gu4as before; as usual; (to be) like old friends
112三亲六故 三親六故 sān qīn liù san1 qin1 liu4 gu4old friends and relatives
113身故 身故 shēn shen1 gu4to die
114深于世故 深於世故 shēn shì shen1 yu2 shi4 gu4to see much of life; to be sophisticated (idiom)
115神话故事 神話故事 shén huà shishen2 hua4 gu4 shi5mythological story; myth
116沈阳故宫 瀋陽故宮 shěn yáng gōngShen3 yang2 Gu4 gong1Mukden Palace, aka Shenyang Imperial Palace, the main imperial palace during the early years of the Qing dynasty (1625-1644), a secondary palace in subsequent years, now a museum
117世故 世故 shì shi4 gu4therefore; so; consequently; accident; Classifiers: ; the ways of the world
118事故照射 事故照射 shì zhào shèshi4 gu4 zhao4 she4accidental exposure
119事前故意 事前故意 shì qián shi4 qian2 gu4 yi4intent before the fact (idiom)
120他乡遇故知 他鄉遇故知 xiāng zhīta1 xiang1 yu4 gu4 zhi1meeting an old friend in a foreign place (idiom)
121童话故事 童話故事 tóng huà shìtong2 hua4 gu4 shi4fairy tale
122同乡亲故 同鄉親故 tóng xiāng qīn tong2 xiang1 qin1 gu4fellow countryman (from the same village); the folks back home
123吐故纳新 吐故納新 xīntu3 gu4 na4 xin1lit. to breathe out stale air and breathe in fresh (idiom, from Zhuangzi 庄子 ); fig. to get rid of the old and bring in the new
124推故 推故 tuī tui1 gu4to find a pretext for refusing
125推原其故 推原其故 tuī yuán tui1 yuan2 qi2 gu4to trace sth. back to its cause (idiom)
126亡故 亡故 wáng wang2 gu4to die; to pass away
127温故而知新 溫故而知新 wēn ér zhī xīnwen1 gu4 er2 zhi1 xin1to review the old and know the new (idiom, from the Analects); to recall the past to understand the future
128温故知新 溫故知新 wēn zhī xīnwen1 gu4 zhi1 xin1to review the old and know the new (idiom, from the Analects); to recall the past to understand the future
129无故 無故 wu2 gu4without cause or reason
130无缘无故 無緣無故 yuán wu2 yuan2 wu2 gu4no cause, no reason (idiom); completely uncalled for
131物故身亡 物故身亡 shēn wángwu4 gu4 shen1 wang2to pass away; to die (idiom)
132物归故主 物歸故主 guī zhǔwu4 gui1 gu4 zhu3to return a thing to its rightful owner (idiom)
133袭故安常 襲故安常 ān chángxi2 gu4 an1 chang2contented with old ways and loath to change (idiom)
134袭人故智 襲人故智 rén zhìxi2 ren2 gu4 zhi4to copy an old trick (idiom)
135虚应故事 虛應故事 yìng shìxu1 ying4 gu4 shi4to go through the motions
136雅故 雅故 ya3 gu4old friend; correct interpretation
137厌故喜新 厭故喜新 yàn xīnyan4 gu4 xi3 xin1to dislike the old and delight in the new (idiom)
138一改故辙 一改故轍 gǎi zhéyi1 gai3 gu4 zhe2complete change from the old rut (idiom); dramatic change of direction; a volte-face; to change old practices
139一见如故 一見如故 jiàn yi1 jian4 ru2 gu4familiarity at first sight
140依旧故我 依舊故我 jiù yi1 jiu4 gu4 wo3I am just as before (idiom)
141依然故我 依然故我 rán yi1 ran2 gu4 wo3to be one's old self (idiom); to be unchanged; (derog.) to be stuck in one's ways
142依然如故 依然如故 rán yi1 ran2 ru2 gu4back to where we were (idiom); absolutely no improvement; Things haven't changed at all.
143已故 已故 yi3 gu4the late; deceased
144已作故人 已作故人 zuò rényi3 zuo4 gu4 ren2to have passed away
145意外事故 意外事故 wài shì yi4 wai4 shi4 gu4accident
146因故 因故 yīn yin1 gu4for some reason
147因﹍之故 因﹍之故 yīn zhī yin1 zhi1 gu4inasmuch
148欲擒故纵 欲擒故縱 qín zòngyu4 qin2 gu4 zong4In order to capture, one must let loose.; to loosen the reins only to grasp them better
149欲取故予 欲取故予 yu4 qu3 gu4 yu3variant of 欲取姑與 |欲取姑与 [yu4 qu3 gu4 yu3]|||variant of 欲取姑與 |欲取姑与 [yu4 qu3 gu4 yu3]
150责任事故 責任事故 rèn shì ze2 ren4 shi4 gu4accident occurring due to negligence
151掌故 掌故 zhǎng zhang3 gu4anecdote; tales (esp. about historical figure)
152枕边故事 枕邊故事 zhěn biān shizhen3 bian1 gu4 shi5bedtime story
153职此之故 職此之故 zhí zhī zhi2 ci3 zhi1 gu4for this reason (idiom)
154终老故乡 終老故鄉 zhōng lǎo xiāngzhong1 lao3 gu4 xiang1to spend one's remaining years in one's hometown (idiom)
155钻故纸堆 鑽故紙堆 zuān zhǐ duīzuan1 gu4 zhi3 dui1to dig into piles of outdated writings (idiom); to study old books and papers

How to use:
1) Click on the to input Chinese via mouse writing;
2) Input Chinese (both Simplified and Traditional are supported), English or Pinyin;
3) For Pinyin search, please use number 1-5 for tones, and u: for ü. Space is needed to separate each pinyin. Examples: pin1 yin1;
4)You can click on the Pinyin or button for pronunciation;
Click here to view detailed user guide