Peach Blooms Painted with Blood

Price: $22.66 $15.92 (Save $6.74)
Add to Wishlist

Language: Chinese, English
Page: 245
Publication Date: 01/2019
ISBN: 9787508540283
Ancient Chinese classic poems are exquisite works of art. As far as 2,000 years ago, Chinese poets composed the beautiful work Book of Poetry and Elegies of the South, Later, they created more splendid Tang poetry and Song lyrics. Such classic works as Thus Spoke the Master and Laws: Divine and Human were extremely significant in building and shaping the culture of the Chinese nation. These works are both a cultural bond linking the thoughts and affections of Chinese people and an important bridge for Chinese culture and the world. Mr. Xu Yuanchong has been engaged in translation for 70 years. In December 2010, he won the Lifetime Achievement Award in Translation conferred by the Translators Association of China (TAC). He is honored as the only expert who translates Chinese poems into both English and French. After his excellent interpretation, many Chinese classic poems have been further refined into perfect English and French rhymes. This collection of Classical Chinese Poetry and Prose gathers his most representative English translations. It includes the classic works Thus Spoke the Master, Laws: Divine and Human and dramas such as Romance of the Western Bower, Dream in Peony Pavilion, Love in Long-life Hall and Peach Blossom Painted with Blood. The largest part of the collection includes the translation of selected poems from different dynasties. The selection includes various types of poems, lyrics and Yuan, Ming and Qing dynasty songs. The selected works start from the pre-Qin era to the Qing Dynasty, covering almost the entire history of classic poems in China. Reading these works is like tasting "living water from the source" of Chinese culture. We hope this collection will help English readers "know, love and appreciate" Chinese classic poems, share the intelligence of Confucius and Lao Tzu, share the gracefulness of Tang Dynasty poems, Song lyrics and classic operas and songs and promote exchanges between Eastern and Western culture. This book is one of the 14 books of Classical Chinese Poetry and Prose, a translation of Confucian classics Thus Spoke the Master.
Table of Contents
目 录

Beauty and Duty
Scene 1 Visit to a Beauty
第一出 访翠
Scene 2 Wedding Night
第二出 眠香
Scene 3 Dowry Rejected
第三出 却奁
Word and Sword
Scene 1 The Army
第一出 抚兵
Scene 2 The Message
第二出 修札
Scene 3 The Camp Gate
第三出 投辕
Crime and Succession
Scene 1 Parting
第一出 辞院
Scene 2 The Emperor’s Death
第二出 哭主
Scene 3 Succession to the Throne
第三出 阻奸
Persecution on Persecution
Scene 1 Refusa
第一出 拒媒
Scene 2 Fragrant in Her Bower
第二出 守楼
Scene 3 The Fan
第三出 寄扇
Songs and Tears
Scene 1 The Banquet
第一出 骂筵
Scene 2 Selection of Songstresses
第二出 选优
Scene 3 Lee’s Bower Revisited
第三出 题画
Scene 4 Epilogue
第四出 余韵 
Peach Blooms Painted with Blood