New Concept Chinese, a series of Chinese textbooks for adults, is suitable for both self-teaching and classroom teaching. Observing the principle of “making Chinese easier to learn”, this series presents practical, concise and interesting teaching materials and employs easy, flexible and effective teaching methods so that students and teachers could learn and teach Chinese in a convenient and effective way.
The whole series includes Textbooks, Workbooks, Chinese Character Workbooks and Teacher’s Books.
This is Textbook 2 in the series, suitable for adults who have finished studying New Concept Chinese 1 or have attained the equivalent Chinese proficiency. It has 20 units altogether, each with two lessons. It teaches over 400 Chinese words frequently used in conversation, more than 300 Chinese characters and about 40 grammar points, encompassing the most common topics foreigners may encounter in their study, life and work, for instance, travel, etiquette and conventions, job hunting, apartment renting, and plan making, etc. Upon finishing this volume, students’ Chinese proficiency will reach a level equivalent to the New HSK Level 3.
About the Author
Mr. Cui Yonghua is a researcher in Beijing Language and Culture University. He has been engaged in the field of Chinese teaching and research since 1981. His research focuses on Chinese grammar, Chinese language teaching and Chinese information processing, and his publications include Classroom Techniques for Teaching Chinese as a Foreign Language, Teaching and Research of Chinese as a Foreign Language (a collection of academic papers) and some textbooks coauthored with others, such as Standard Chinese Course, Learning Chinese and Learn Chinese through Listening, Speaking and Watching. Mr. Cui has chaired and participate in many research projects, such as Radical Standards of GB13000.1Character Set for the Purpose of Information Processing, and has written a number of academic papers, the representative ones being “Syntactic and Semantic Issues Related to Commendatory and Derogatory Adjectives”, “An Attempt in Analyzing the Sentence Pattern ‘连……也……’” and “About the Methodology of TCFL as a Discipline”, etc.
我是坐飞机去的
我是今年来中国的
我要订一辆车
我要退房
你起得真早
安妮汉语说得很流利
我会唱京剧
你会用筷子吗
我方便的时候你不能来
这儿能不能停车
你能爬上去吗
太阳出来了
现在还买得到票吗
方方听不懂西班牙语
请把行李箱打开
你把车停在哪儿了
哪个队会赢
明天会下雨吗
我看了一场中文电影
你学了几门外语
我们举行了一次演讲比赛
我打了三次电话
我学了两年汉语了
王老师教了十年汉语了
“北京楼”的炸酱面比
“老北京”的好吃
这个城市比那个城市暖和
你们的习惯跟我们不一样
今天的节目跟昨天一样
精彩
我做过销售员
你去过多少个国家
我送她一束花儿
警察罚了我一百块钱
还是有点儿贵
这个菜有点儿咸
在海边晒晒太阳
我想试试那件蓝色的毛衣
胳膊被撞伤了
菜单被服务员拿走了
我要回国了
飞机马上就要起飞了