FEEDBACK

International Chinese Teaching: Methods and Techniques for Teaching Listening and Speaking

Price: $9.96 $7.00 (Save $2.96)
Quantity:
Add to Wishlist

Author: Hu Bo;
Language: Chinese
Format: Paper
Page: 138
Publication Date: 02/2014
ISBN: 9787561937709
Details
Level: Chinese Teachers (TCSL)

Table of Contents
第1章听说技能训练的理念 
第1节什么是听说技能 
一、听力理解能力 
二、口头表达能力 
第2节什么是听说技能训练 
一、听说同步 
二、听力训练与口语训练的关系 
第3节听说技能训练的路径 
一、以听人手,先听不说 
二、以听带说,以听促说 
三、听说结合,拓展表达 
四、注意策略,整体提升 
第2章以听入手,先听不说的训练 
第1节“先听不说”的理论依据 
一、二语习得理论 
二、外语教学理论 
第2节听力理解训练的内容、任务及原则 
一、听力理解训练的内容 
(一)听辨汉语语音 
(二)听辨汉语句子结构 
(三)听辨特有的数字表达 
(四)理解语言中的文化因素 
(五)理解汉语的语用规则 
二、听力理解训练的任务 
(一)掌握听力理解技能 
(二)培养听力理解策略 
三、听力理解训练的原则 
(一)听力是以输入为主、讲授为辅的课程 
(二)坚持“可懂性”输入原则 
(三)听力训练是培养听力技能,不是听力测验 
(四)听力训练应该听练结合,加强学习效果 
第3节听力理解训练方法 
一、声韵调训练 
(一)辨音训练 
(二)听辨重音、停顿和语调训练 
二、理解意义的训练 
(一)数字理解训练 
(二)位置和路线理解训练 
(三)语言点理解训练 
(四)短文理解训练 
三、听力策略的训练 
(一)预测 
(二)猜测 
本章小结 
第3章以听带说,以听促说的训练 
第1节听说训练的理论依据 
一、模仿学习理论 
二、关联主义理论 
三、输入和输出理论 
第2节听说训练的内容 
一、模仿练习 
(一)模仿音节 
(二)模仿轻音、重音 
(三)模仿停顿 
(四)模仿语调 
(五)模仿对话 
二、问答练习 
(一)师生问答 
(二)生生问答 
三、复述练习 
(一)一般性复述 
(二)转述 
(三)概述 
(四)扩充性复述 
四、评价练习 
(一)听后说 
(二)讨论 
第3节听说训练的方法及策略 
一、机械性练习 
(一)音节和词语昕辨练习 
(二)朗读练习 
(三)模仿练习 
二、有意义的练习 
(一)问答练习 
(二)复述练习 
(三)评价练习 
(四)表演练习 
本章小结 
第4章听说结合,拓展表达的训练 
第1节汉语口语技能训练的理论依据 
一、任务型教学的概念 
二、任务型教学的组织方式 
三、任务型教学的教学过程 
(一)任务前 
(二)任务中 
(三)任务后 
第2节口语技能训练的内容 
一、汉语口语技能的组成 
(一)认知能力 
(二)语音能力 
(三)语言能力 
(四)成段表达能力 
(五)语用能力 
二、口语技能评估的标准 
(一)准确性 
(二)流利性 
(三)复杂度 
三、口语技能训练的目标 
(一)口语技能分级目标 
(二)口语技能训练目标类型 
第3节口语技能训练的方法 
一、排序与分类活动 
(一)活动方式 
(二)活动举例 
(三)活动指导 
二、拼图活动 
(一)活动方式 
(二)活动举例 
(三)活动指导 
三、信息差活动 
(一)活动方式 
(二)活动举例 
(三)活动指导 
四、解决问题活动 
(一)活动方式 
(二)活动举例 
(三)活动指导 
五、交换观点活动 
(一)活动方式 
(二)活动举例 
(三)活动指导 
六、角色扮演活动 
(一)活动方式 
(二)活动举例 
(三)活动指导 
七、游戏 
(一)活动方式 
(二)活动举例 
(三)活动指导 
本章小结 
参考文献 
后 记
Sample Pages Preview
(三)语言能力 
遣词造句的语言能力,指学习者根据表达需要,在大脑语言信息库中选择合适的词语并按照汉语的句法规则连词成句、组织语言、计划话语的能力。在组织语言时,说话者要先在头脑中形成表达的意念,然后寻找合适的表达词语,再按照他理解的规则进行组合。输出关键在于意义和形式的配对,保证说出的句子不仅是有意义的,而且在语法规则上是可成立的,在语用上是得体的。但这个输出结果可能是不正确的或不准确的,抑或是不得体、不合乎汉语表达习惯的。如,如果来自英语圈的学生说“我不认为我行”,这显然是套用了英语“I don’t think I can”的表达方式,这句话是典型的英式汉语,在汉语语法规则上行得通,也不影响交际,但更地道、更符合汉语表达习惯的说法应该是“我觉得我不行”。要培养学生具有较强的语言组织能力,应在输入时就强调对语言规则的认知和理解,并在口语交际活动中,鼓励学生大胆实践、反复实践。 
(四)成段表达能力 
成段表达能力包括两个方面:一是把两个或两个以上的句子组合成语段的能力,二是把两个或两个以上的语段组合成语篇的能力。在会话表达时,单句或复句的表达要多些,在独白式的表达时,语段的逻辑性、连贯性要求就更明显。
International Chinese Teaching: Methods and Techniques for Teaching Listening and Speaking
$7.00