Talking Chinese<->English dictionary with pinyin, English definition, pronunciation, variants, stroke animation, stroke order image, and sample sentences.
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
1 | 见 | 見 | jiàn | jian4 | to see; to meet; to appear (to be sth); to interview | ||
2 | 看见 | 看見 | kàn jiàn | kan4 jian4 | to see; to catch sight of | ||
3 | 意见 | 意見 | yì jiàn | yi4 jian4 | subjective view; dissident; dissenting; dissent; idea; opinion; suggestion; objection; complaint; Classifiers: 点 | ||
4 | 听见 | 聽見 | tīng jiàn | ting1 jian4 | to hear | ||
5 | 见到 | 見到 | jiàn dào | jian4 dao4 | to see | ||
6 | 可见 | 可見 | kě jiàn | ke3 jian4 | it can clearly be seen (that this is the case); it is (thus) clear; clear; visible | ||
7 | 见过 | 見過 | jiàn guò | jian4 guo4 | have seen | ||
8 | 常见 | 常見 | cháng jiàn | chang2 jian4 | commonly seen; common; to see sth frequently | ||
9 | 见面 | 見面 | jiàn miàn | jian4 mian4 | to meet; to see each other; Classifiers: 次 | ||
10 | 见解 | 見解 | jiàn jiě | jian4 jie3 | opinion; view; understanding | ||
11 | 由此可见 | 由此可見 | yóu cǐ kě jiàn | you2 ci3 ke3 jian4 | from this, it can be seen that... | ||
12 | 会见 | 會見 | huì jiàn | hui4 jian4 | to meet with (sb who is paying a visit); Classifiers: 次 | ||
13 | 遇见 | 遇見 | yù jiàn | yu4 jian4 | to foresee; to predict; to forecast; to envision; foresight; intuition; vision; to meet | ||
14 | 再见 | 再見 | zài jiàn | zai4 jian4 | goodbye; see you again later | ||
15 | 偏见 | 偏見 | piān jiàn | pian1 jian4 | prejudice | ||
16 | 罕见 | 罕見 | hǎn jiàn | han3 jian4 | rare; rarely seen | ||
17 | 望见 | 望見 | wàng jiàn | wang4 jian4 | to espy; to spot | ||
18 | 碰见 | 碰見 | pèng jiàn | peng4 jian4 | to run into; to meet (unexpectedly); to bump into | ||
19 | 起见 | 起見 | qǐ jiàn | qi3 jian4 | motive; purpose; (sth) being the motive or purpose | ||
20 | 瞧见 | 瞧見 | qiáo jiàn | qiao2 jian4 | to see | ||
21 | 相见 | 相見 | xiāng jiàn | xiang1 jian4 | to see each other; to meet in person | ||
22 | 见识 | 見識 | jiàn shi | jian4 shi5 | to gain first-hand knowledge of sth; to experience for oneself; knowledge; experience; insight | ||
23 | 接见 | 接見 | jiē jiàn | jie1 jian4 | to receive sb; to grant an interview | ||
24 | 可见光 | 可見光 | kě jiàn guāng | ke3 jian4 guang1 | visible light; light in optical spectrum | ||
25 | 不见得 | 不見得 | bù jiàn de | bu4 jian4 de5 | not necessarily; not likely | ||
26 | 少见 | 少見 | shǎo jiàn | shao3 jian4 | rare; not familiar (to the speaker); sth rarely experience; hard to see | ||
27 | 见闻 | 見聞 | jiàn wén | jian4 wen2 | what one has seen and heard; knowledge; one's experience | ||
28 | 见效 | 見效 | jiàn xiào | jian4 xiao4 | to mock; to be ridiculed; to incur ridicule through one's poor performance (humble); to have the desired effect | ||
29 | 想见 | 想見 | xiǎng jiàn | xiang3 jian4 | to infer; to gather | ||
30 | 梦见 | 夢見 | mèng jiàn | meng4 jian4 | to dream about (sth or sb); to see in a dream | ||
31 | 显而易见 | 顯而易見 | xiǎn ér yì jiàn | xian3 er2 yi4 jian4 | clearly and easy to see (idiom); obviously; clearly; it goes without saying | ||
32 | 丑媳妇早晚也得见公婆 | 醜媳婦早晚也得見公婆 | chǒu xí fù zǎo wǎn yě děi jiàn gōng pó | chou3 xi2 fu4 zao3 wan3 ye3 dei3 jian4 gong1 po2 | lit. the ugly daughter-in-law must sooner or later meet her parents-in-law (idiom); fig. it's not something you can avoid forever | ||
33 | 低头不见抬头见 | 低頭不見抬頭見 | dī tóu bù jiàn tái tóu jiàn | di1 tou2 bu4 jian4 tai2 tou2 jian4 | see 抬头不见低头见 | ||
34 | 见人说人话,见鬼说鬼话 | 見人說人話,見鬼說鬼話 | jiàn rén shuō rén huà , jiàn guǐ shuō guǐ huà | jian4 ren2 shuo1 ren2 hua4 , jian4 gui3 shuo1 gui3 hua4 | (fig.) adaptable; able to deal with various kinds of people and situations; (derog.) insincere; two-faced | ||
35 | 见世面 | 見世面 | jiàn shì miàn | jian4 shi4 mian4 | to see the world; to broaden one's horizons | ||
36 | 深不见底 | 深不見底 | shēn bù jiàn dǐ | shen1 bu4 jian4 di3 | so deep one cannot see to the bottom; limitless | ||
37 | 抬头不见低头见 | 抬頭不見低頭見 | tái tóu bù jiàn dī tóu jiàn | tai2 tou2 bu4 jian4 di1 tou2 jian4 | (idiom) (of people in a small town etc) to cross paths regularly | ||
38 | 傲慢与偏见 | 傲慢與偏見 | ào màn yǔ piān jiàn | Ao4 man4 yu3 Pian1 jian4 | Pride and prejudice, novel by Jane Austen 珍 ·珍 ·奥斯汀 | ||
39 | 白日见鬼 | 白日見鬼 | bái rì jiàn guǐ | bai2 ri4 jian4 gui3 | to hallucinate (idiom) | ||
40 | 白昼见鬼 | 白晝見鬼 | bái zhòu jiàn guǐ | bai2 zhou4 jian4 gui3 | to have a fantasy (idiom) | ||
41 | 百闻不如一见 | 百聞不如一見 | bǎi wén bù rú yī jiàn | bai3 wen2 bu4 ru2 yi1 jian4 | seeing once is better than hearing a hundred times (idiom); seeing for oneself is better than hearing from many others; seeing is believing | ||
42 | 拜见 | 拜見 | bài jiàn | bai4 jian4 | to pay a formal visit; to call to pay respects; to meet one's senior or superior | ||
43 | 抱有成见 | 抱有成見 | bào yǒu chéng jiàn | bao4 you3 cheng2 jian4 | to harbor prejudice (idiom) | ||
44 | 鄙见 | 鄙見 | bǐ jiàn | bi3 jian4 | (my) humble opinion; humble idea | ||
45 | 避不见面 | 避不見面 | bì bù jiàn miàn | bi4 bu4 jian4 mian4 | to refuse to meet sb; to avoid sb | ||
46 | 避而不见 | 避而不見 | bì ér bù jiàn | bi4 er2 bu4 jian4 | to avoid meeting sb. (idiom) | ||
47 | 陛见天下 | 陛見天下 | bì jiàn tiān xià | bi4 jian4 tian1 xia4 | to be received in audience by the emperor (idiom) | ||
48 | 兵戎相见 | 兵戎相見 | bīng róng xiāng jiàn | bing1 rong2 xiang1 jian4 | to meet on the battlefield (idiom) | ||
49 | 拨云见日 | 撥雲見日 | bō yún jiàn rì | bo1 yun2 jian4 ri4 | lit. to dispel the clouds and see the sun (idiom); fig. to restore justice | ||
50 | 不见 | 不見 | bù jiàn | bu4 jian4 | not to see; not to meet; to have disappeared; to be missing | ||
51 | 不见不散 | 不見不散 | bù jiàn bù sàn | bu4 jian4 bu4 san4 | lit. Even if we don't see each other, don't give up and leave (idiom); fig. Be sure to wait!; See you there! | ||
52 | 不见棺材不落泪 | 不見棺材不落淚 | bù jiàn guān cai bù luò lèi | bu4 jian4 guan1 cai5 bu4 luo4 lei4 | lit. not to shed a tear until one sees the coffin (idiom); fig. refuse to be convinced until one is faced with grim reality | ||
53 | 不见经传 | 不見經傳 | bù jiàn jīng zhuàn | bu4 jian4 jing1 zhuan4 | not found in the classics (idiom); unknown; unfounded; not authoritative | ||
54 | 不见了 | 不見了 | bù jiàn le | bu4 jian4 le5 | to have disappeared; to be missing; nowhere to be found | ||
55 | 不见天日 | 不見天日 | bù jiàn tiān rì | bu4 jian4 tian1 ri4 | all black, no daylight (idiom); a world without justice | ||
56 | 不见兔子不撒鹰 | 不見兔子不撒鷹 | bù jiàn tù zi bù sā yīng | bu4 jian4 tu4 zi5 bu4 sa1 ying1 | you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom); one doesn't act before one is sure to succeed | ||
57 | 不见一点踪影 | 不見一點蹤影 | bù jiàn yī diǎn zōng yǐng | bu4 jian4 yi1 dian3 zong1 ying3 | no trace to be seen | ||
58 | 不要见外 | 不要見外 | bù yào jiàn wài | bu4 yao4 jian4 wai4 | Don't act like a stranger; make yourself at home (idiom) | ||
59 | 参见 | 參見 | cān jiàn | can1 jian4 | to refer to; see also; compare (cf.); to pay respect to | ||
60 | 苍蝇见血 | 蒼蠅見血 | cāng ying jiàn xuè | cang1 ying5 jian4 xue4 | very greedy (idiom) | ||
61 | 层出叠见 | 層出疊見 | céng chū dié jiàn | ceng2 chu1 die2 jian4 | to emerge one after another (idiom) | ||
62 | 层见迭出 | 層見迭出 | céng jiàn dié chū | ceng2 jian4 die2 chu1 | to occur frequently; to occur repeatedly | ||
63 | 常见问题 | 常見問題 | cháng jiàn wèn tí | chang2 jian4 wen4 ti2 | common problems; FAQ | ||
64 | 朝见 | 朝見 | cháo jiàn | chao2 jian4 | to have an audience (with the Emperor) | ||
65 | 成见 | 成見 | chéng jiàn | cheng2 jian4 | preconceived idea; bias; prejudice | ||
66 | 持不同政见 | 持不同政見 | chí bù tóng zhèng jiàn | chi2 bu4 tong2 zheng4 jian4 | (politically) dissenting; dissident | ||
67 | 持不同政见者 | 持不同政見者 | chí bù tóng zhèng jiàn zhě | chi2 bu4 tong2 zheng4 jian4 zhe3 | (political) dissident | ||
68 | 赤诚相见 | 赤誠相見 | chì chéng xiàng jiàn | chi4 cheng2 xiang4 jian4 | candidly sharing confidences | ||
69 | 重见天日 | 重見天日 | chóng jiàn tiān rì | chong2 jian4 tian1 ri4 | to see the light again (idiom); delivered from oppression | ||
70 | 仇人相见,分外眼红 | 仇人相見,分外眼紅 | chóu rén xiāng jiàn , fèn wài yǎn hóng | chou2 ren2 xiang1 jian4 , fen4 wai4 yan3 hong2 | when the enemies come face to face, their eyes blaze with hatred (idiom) | ||
71 | 瞅见 | 瞅見 | chǒu jiàn | chou3 jian4 | to see | ||
72 | 传见 | 傳見 | chuán jiàn | chuan2 jian4 | to summon for an interview | ||
73 | 创见 | 創見 | chuàng jiàn | chuang4 jian4 | an original idea | ||
74 | 创见性 | 創見性 | chuàng jiàn xìng | chuang4 jian4 xing4 | original (idea, discovery etc) | ||
75 | 吹糠见米 | 吹糠見米 | chuī kāng jiàn mǐ | chui1 kang1 jian4 mi3 | instant results; lit. blow the husk and see the rice | ||
76 | 大长见闻 | 大長見聞 | dà zhǎng jiàn wén | da4 zhang3 jian4 wen2 | to be a great eye-opener (idiom) | ||
77 | 到处可见 | 到處可見 | dào chù kě jiàn | dao4 chu4 ke3 jian4 | ubiquitous; commonplace; found everywhere | ||
78 | 点见 | 點見 | diǎn jiàn | dian3 jian4 | to check an amount | ||
79 | 定见 | 定見 | dìng jiàn | ding4 jian4 | firm view; definite opinion | ||
80 | 洞见 | 洞見 | dòng jiàn | dong4 jian4 | insight; to see clearly | ||
81 | 动见观瞻 | 動見觀瞻 | dòng jiàn guān zhān | dong4 jian4 guan1 zhan1 | to be watched closely (idiom) | ||
82 | 睹而不见 | 睹而不見 | dǔ ér bù jiàn | du3 er2 bu4 jian4 | to look without seeing (idiom) | ||
83 | 短见 | 短見 | duǎn jiàn | duan3 jian4 | short-sighted; suicide | ||
84 | 耳听为虚,眼见为实 | 耳聽為虛,眼見為實 | ěr tīng wéi xū , yǎn jiàn wéi shí | er3 ting1 wei2 xu1 , yan3 jian4 wei2 shi2 | Take what you hear to be false, only believe it when you see it (idiom). Don't believe what people tell you until you see if for yourself.; It ain't necessarily so. | ||
85 | 耳闻不如目见 | 耳聞不如目見 | ěr wén bù rú mù jiàn | er3 wen2 bu4 ru2 mu4 jian4 | seeing sth for oneself is better than hearing about it from others | ||
86 | 高见 | 高見 | gāo jiàn | gao1 jian4 | wise opinion; brilliant idea (honorific) | ||
87 | 割爱见遗 | 割愛見遺 | gē ài jiàn yí | ge1 ai4 jian4 yi2 | to give away one's treasured object to another (idiom) | ||
88 | 各持己见 | 各持己見 | gè chí jǐ jiàn | ge4 chi2 ji3 jian4 | each sticks to his own opinion (idiom); chacun son gout | ||
89 | 各抒己见 | 各抒己見 | gè shū jǐ jiàn | ge4 shu1 ji3 jian4 | everyone gives their own view | ||
90 | 各执己见 | 各執己見 | gè zhí jǐ jiàn | ge4 zhi2 ji3 jian4 | each sticks to his own view (idiom); a dialogue of the deaf | ||
91 | 各执所见 | 各執所見 | gè zhí suǒ jiàn | ge4 zhi2 suo3 jian4 | each sticks to his own view | ||
92 | 公众意见 | 公眾意見 | gōng zhòng yì jiàn | gong1 zhong4 yi4 jian4 | public opinion | ||
93 | 固执己见 | 固執己見 | gù zhí jǐ jiàn | gu4 zhi2 ji3 jian4 | to persist in one's views | ||
94 | 寡见少闻 | 寡見少聞 | guǎ jiàn shǎo wén | gua3 jian4 shao3 wen2 | to be ill-informed and ignorant (idiom) | ||
95 | 寡见鲜闻 | 寡見鮮聞 | guǎ jiàn xiǎn wén | gua3 jian4 xian3 wen2 | to have seen and heard little of the world (idiom) | ||
96 | 管见 | 管見 | guǎn jiàn | guan3 jian4 | my limited view (lit. view through a thin tube); my limited understanding; my opinion (humble) | ||
97 | 管见所及 | 管見所及 | guǎn jiàn suǒ jí | guan3 jian4 suo3 ji2 | in my humble opinion (idiom) | ||
98 | 广见博识 | 廣見博識 | guǎng jiàn bó shí | guang3 jian4 bo2 shi2 | rich experience and extensive knowledge (idiom) | ||
99 | 国际见闻 | 國際見聞 | guó jì jiàn wén | guo2 ji4 jian4 wen2 | International Background Knowledge | ||
100 | 好久不见 | 好久不見 | hǎo jiǔ bu jiàn | hao3 jiu3 bu5 jian4 | long time no see | ||
101 | 好能见度 | 好能見度 | hǎo néng jiàn dù | hao3 neng2 jian4 du4 | good visibility | ||
102 | 何以见得 | 何以見得 | hé yǐ jiàn dé | he2 yi3 jian4 de2 | how can one be sure? | ||
103 | 后见之明 | 後見之明 | hòu jiàn zhī míng | hou4 jian4 zhi1 ming2 | hindsight | ||
104 | 患难见弃 | 患難見棄 | huàn nàn jiàn qì | huan4 nan4 jian4 qi4 | to leave somebody holding the baby; to shrug responsibility (idiom) | ||
105 | 患难见真情 | 患難見真情 | huàn nàn jiàn zhēn qíng | huan4 nan4 jian4 zhen1 qing2 | true sentiments are seen in hard times (idiom); you see who your true friends are when you go through tough times together; you see who your true friends are when you are in difficulties | ||
106 | 回见 | 回見 | huí jiàn | hui2 jian4 | See you later! | ||
107 | 回头见 | 回頭見 | huí tóu jiàn | hui2 tou2 jian4 | See you!; Bye! | ||
108 | 活久见 | 活久見 | huó jiǔ jiàn | huo2 jiu3 jian4 | (neologism c. 2006) if you live long enough, you'll see everything; Just incredible! | ||
109 | 疾风知劲草,烈火见真金 | 疾風知勁草,烈火見真金 | jí fēng zhī jìn cǎo , liè huǒ jiàn zhēn jīn | ji2 feng1 zhi1 jin4 cao3 , lie4 huo3 jian4 zhen1 jin1 | the storm put strong grass to the test, fire tests true gold (idiom); fig. troubled times test a faithful minister; to show one's true colors after a stern test | ||
110 | 己见 | 己見 | jǐ jiàn | ji3 jian4 | one's own viewpoint | ||
111 | 简略见告 | 簡略見告 | jiǎn lüè jiàn gào | jian3 lu:e4 jian4 gao4 | brief outline or overview (of a plan etc) | ||
112 | 见爱 | 見愛 | jiàn ài | jian4 ai4 | loved; respected (honorific) | ||
113 | 见报 | 見報 | jiàn bào | jian4 bao4 | to appear in the news; in the papers | ||
114 | 见背 | 見背 | jiàn bēi | jian4 bei1 | (formal, tactful) (of an elder) to pass away | ||
115 | 见不及此 | 見不及此 | jiàn bù jí cǐ | jian4 bu4 ji2 ci3 | to have not considered this point (idiom) | ||
116 | 见不得 | 見不得 | jiàn bu dé | jian4 bu5 de2 | not fit to be seen by; should not be exposed to; can't bear to see | ||
117 | 见不得人 | 見不得人 | jiàn bu dé rén | jian4 bu5 de2 ren2 | shameful | ||
118 | 见财起意 | 見財起意 | jiàn cái qǐ yì | jian4 cai2 qi3 yi4 | seeing riches provokes evil designs | ||
119 | 见长 | 見長 | jiàn cháng | jian4 chang2 | to excel at (typically used after the area of expertise); Example: 以研究见长 to be known for one's research | ||
120 | 见称于世 | 見稱於世 | jiàn chēng yú shì | jian4 cheng1 yu2 shi4 | to be well spoken of; to be well-known (idiom) | ||
121 | 见黜 | 見黜 | jiàn chù | jian4 chu4 | to be rejected; to be discharged; to be degraded | ||
122 | 见单交货 | 見單交貨 | jiàn dān jiāo huò | jian4 dan1 jiao1 huo4 | to deliver goods against surrender of a document (idiom) | ||
123 | 见得 | 見得 | jiàn dé | jian4 de2 | to seem; to appear; (in a negative or interrogative sentence) to be sure | ||
124 | 见地 | 見地 | jiàn dì | jian4 di4 | opinion; view; insight | ||
125 | 见多识广 | 見多識廣 | jiàn duō shí guǎng | jian4 duo1 shi2 guang3 | experienced and knowledgeable (idiom) | ||
126 | 见方 | 見方 | jiàn fāng | jian4 fang1 | (measurement) (after a length) square (as in "10 feet square") | ||
127 | 见访 | 見訪 | jiàn fǎng | jian4 fang3 | your visit (honorific); you honor me with your visit | ||
128 | 见风使舵 | 見風使舵 | jiàn fēng shǐ duò | jian4 feng1 shi3 duo4 | lit. see the wind and set the helm (idiom); fig. to act pragmatically; to be flexible and take advantage of the situation | ||
129 | 见风使帆 | 見風使帆 | jiàn fēng shǐ fān | jian4 feng1 shi3 fan1 | lit. see the wind and set your sails (idiom); fig. to act pragmatically; to be flexible and take advantage of the situation | ||
130 | 见风是雨 | 見風是雨 | jiàn fēng shì yǔ | jian4 feng1 shi4 yu3 | lit. see the wind and assume it will rain (idiom); fig. gullible; to believe whatever people suggest | ||
131 | 见风转舵 | 見風轉舵 | jiàn fēng zhuǎn duò | jian4 feng1 zhuan3 duo4 | lit. see the wind and set the helm (idiom); fig. to act pragmatically; to be flexible and take advantage of the situation | ||
132 | 见缝插针 | 見縫插針 | jiàn fèng chā zhēn | jian4 feng4 cha1 zhen1 | lit. to see a gap and stick in a needle (idiom); fig. to make use of every second and every inch | ||
133 | 见缝就钻 | 見縫就鑽 | jiàn fèng jiù zuān | jian4 feng4 jiu4 zuan1 | lit. to squeeze into every crack (idiom); fig. to make the most of every opportunity | ||
134 | 见怪 | 見怪 | jiàn guài | jian4 guai4 | to mind; to take offense | ||
135 | 见怪不怪 | 見怪不怪 | jiàn guài bù guài | jian4 guai4 bu4 guai4 | to keep one's calm in the face of the unexpected; not to wonder at strange sights | ||
136 | 见光死 | 見光死 | jiàn guāng sǐ | jian4 guang1 si3 | (lit.) to wither in the light of day; (fig.) the bubble bursts as the reality becomes apparent (esp. of a much-anticipated first meeting with sb); (of stocks) just as the favorable news is officially published, the stock price falls | ||
137 | 见鬼 | 見鬼 | jiàn guǐ | jian4 gui3 | absurd; strange; (interj.) curse it!; to hell with it! | ||
138 | 见好就收 | 見好就收 | jiàn hǎo jiù shōu | jian4 hao3 jiu4 shou1 | to quit while one is ahead (idiom); to know when to stop | ||
139 | 见红 | 見紅 | jiàn hóng | jian4 hong2 | (coll.) to bleed (esp. vaginal bleeding); to suffer a financial loss | ||
140 | 见机而行 | 見機而行 | jiàn jī ér xíng | jian4 ji1 er2 xing2 | act according to circumstances (idiom) | ||
141 | 见机行事 | 見機行事 | jiàn jī xíng shì | jian4 ji1 xing2 shi4 | see the opportunity and act (idiom); to act according to circumstances; to play it by ear; to use one's discretion | ||
142 | 见驾 | 見駕 | jiàn jià | jian4 jia4 | to have an audience (with the emperor) | ||
143 | 见教 | 見教 | jiàn jiào | jian4 jiao4 | I have been enlightened by your teaching (humble) | ||
144 | 见景生情 | 見景生情 | jiàn jǐng shēng qíng | jian4 jing3 sheng1 qing2 | to be touched by a scene; to adapt to the situation | ||
145 | 见棱见角 | 見棱見角 | jiàn léng jiàn jiǎo | jian4 leng2 jian4 jiao3 | having sharp edges and angles (of an object); tactless (of a person) (idiom) | ||
146 | 见利思义 | 見利思義 | jiàn lì sī yì | jian4 li4 si1 yi4 | to see profit and remember morality (idiom); to act ethically; not tempted by riches | ||
147 | 见利忘义 | 見利忘義 | jiàn lì wàng yì | jian4 li4 wang4 yi4 | to see profit and forget morality (idiom); to act from mercenary considerations; to sell one's soul for gain | ||
148 | 见亮 | 見亮 | jiàn liàng | jian4 liang4 | please forgive me; please forgive me | ||
149 | 见猎心喜 | 見獵心喜 | jiàn liè xīn xǐ | jian4 lie4 xin1 xi3 | lit. seeing others go hunting, one is excited by memories of the thrill of the hunt (idiom); fig. seeing others do what one loves to do, one is inspired to try it again | ||
150 | 见马克思 | 見馬克思 | jiàn mǎ kè sī | jian4 Ma3 ke4 si1 | to die; lit. to visit Marx; to pass away | ||
151 | 见面会 | 見面會 | jiàn miàn huì | jian4 mian4 hui4 | meet and greet | ||
152 | 见面礼 | 見面禮 | jiàn miàn lǐ | jian4 mian4 li3 | gift given to sb when meeting them for the first time | ||
153 | 见难而上 | 見難而上 | jiàn nán ér shàng | jian4 nan2 er2 shang4 | to take the bull by the horns (idiom) | ||
154 | 见票即付 | 見票即付 | jiàn piào jí fù | jian4 piao4 ji2 fu4 | payable at sight; payable to bearer | ||
155 | 见钱眼红 | 見錢眼紅 | jiàn qián yǎn hóng | jian4 qian2 yan3 hong2 | greedy; avaricious (idiom) | ||
156 | 见钱眼开 | 見錢眼開 | jiàn qián yǎn kāi | jian4 qian2 yan3 kai1 | to open one's eyes wide at the sight of profit (idiom); thinking of nothing but personal gain; money-grubbing | ||
157 | 见仁见智 | 見仁見智 | jiàn rén jiàn zhì | jian4 ren2 jian4 zhi4 | opinions differ (idiom) | ||
158 | 见色忘义 | 見色忘義 | jiàn sè wàng yì | jian4 se4 wang4 yi4 | to forget loyalty when in love; hoes before bros | ||
159 | 见色忘友 | 見色忘友 | jiàn sè wàng yǒu | jian4 se4 wang4 you3 | to neglect one's friends when smitten with a new love | ||
160 | 见事生风 | 見事生風 | jiàn shì shēng fēng | jian4 shi4 sheng1 feng1 | to stir up trouble with very little cause (idiom) | ||
161 | 见识浅 | 見識淺 | jiàn shi qiǎn | jian4 shi5 qian3 | short-sighted | ||
162 | 见说 | 見說 | jiàn shuō | jian4 shuo1 | to hear what was said | ||
163 | 见所未见 | 見所未見 | jiàn suǒ wèi jiàn | jian4 suo3 wei4 jian4 | to see what one has never seen before; unprecedented (idiom) | ||
164 | 见天 | 見天 | jiàn tiān | jian4 tian1 | (coll.) every day | ||
165 | 见外 | 見外 | jiàn wài | jian4 wai4 | to regard sb as an outsider | ||
166 | 见危授命 | 見危授命 | jiàn wēi shòu mìng | jian4 wei1 shou4 ming4 | to be ready to die for one's country when it is in danger (idiom) | ||
167 | 见微知著 | 見微知著 | jiàn wēi zhī zhù | jian4 wei1 zhi1 zhu4 | one tiny clue reveals the general trend (idiom); small beginnings show how things will develop | ||
168 | 见闻有限 | 見聞有限 | jiàn wén yǒu xiàn | jian4 wen2 you3 xian4 | to possess limited experience and knowledge (idiom) | ||
169 | 见物伤情 | 見物傷情 | jiàn wù shāng qíng | jian4 wu4 shang1 qing2 | The sight of familiar objects fills one with melancholy. (idiom) | ||
170 | 见物思人 | 見物思人 | jiàn wù sī rén | jian4 wu4 si1 ren2 | Seeing the thing, one thinks of the person. (idiom) | ||
171 | 见习 | 見習 | jiàn xí | jian4 xi2 | to learn on the job; to be on probation | ||
172 | 见习生 | 見習生 | jiàn xí shēng | jian4 xi2 sheng1 | apprentice; probationer; cadet | ||
173 | 见习医生 | 見習醫生 | jiàn xí yī shēng | jian4 xi2 yi1 sheng1 | medical intern | ||
174 | 见习医师 | 見習醫師 | jiàn xí yī shī | jian4 xi2 yi1 shi1 | medical intern | ||
175 | 见习员 | 見習員 | jiàn xí yuán | jian4 xi2 yuan2 | trainee | ||
176 | 见贤思齐 | 見賢思齊 | jiàn xián sī qí | jian4 xian2 si1 qi2 | see a worthy, think to imitate (idiom, from Analects); emulate the virtuous; Follow the example of a virtuous and wise teacher. | ||
177 | 见笑大方 | 見笑大方 | jiàn xiào dà fāng | jian4 xiao4 da4 fang1 | to incur the ridicule of experts (idiom) | ||
178 | 见血封喉树 | 見血封喉樹 | jiàn xuè fēng hóu shù | jian4 xue4 feng1 hou2 shu4 | Antiaris toxicaria (botany) | ||
179 | 见阎王 | 見閻王 | jiàn yán wáng | jian4 Yan2 wang2 | to meet one's Maker; to die | ||
180 | 见异思迁 | 見異思遷 | jiàn yì sī qiān | jian4 yi4 si1 qian1 | to change at once on seeing sth different (idiom); loving fads and novelty; never satisfied with what one has | ||
181 | 见义勇为 | 見義勇為 | jiàn yì yǒng wéi | jian4 yi4 yong3 wei2 | to see what is right and act courageously (idiom, from Analects); to stand up bravely for the truth; acting heroically in a just cause | ||
182 | 见证 | 見證 | jiàn zhèng | jian4 zheng4 | to be witness to; witness; evidence | ||
183 | 见证人 | 見證人 | jiàn zhèng rén | jian4 zheng4 ren2 | eyewitness (to an incident); witness (to a legal transaction) | ||
184 | 见之实施 | 見之實施 | jiàn zhī shí shī | jian4 zhi1 shi2 shi1 | to put into effect (idiom) | ||
185 | 见知于世 | 見知於世 | jiàn zhī yú shì | jian4 zhi1 yu2 shi4 | to be recognized by society (idiom) | ||
186 | 见诸行动 | 見諸行動 | jiàn zhū xíng dòng | jian4 zhu1 xing2 dong4 | to translate sth into action; to put sth into action | ||
187 | 见状 | 見狀 | jiàn zhuàng | jian4 zhuang4 | upon seeing this, ...; in response, ... | ||
188 | 晋见 | 晉見 | jìn jiàn | jin4 jian4 | to have an audience (with the Emperor); to deny a detainee visitation privileges; to have an audience with | ||
189 | 井蛙之见 | 井蛙之見 | jǐng wā zhī jiàn | jing3 wa1 zhi1 jian4 | the view of a frog in a well (idiom); fig. a narrow view | ||
190 | 开诚相见 | 開誠相見 | kāi chéng xiāng jiàn | kai1 cheng2 xiang1 jian4 | candid and open (idiom) | ||
191 | 开门见山 | 開門見山 | kāi mén jiàn shān | kai1 men2 jian4 shan1 | lit. to open the door and see the mountain; fig. to get right to the point (idiom) | ||
192 | 开云见日 | 開雲見日 | kāi yún jiàn rì | kai1 yun2 jian4 ri4 | from obscurity to clarity (idiom); see also 雲開見日 |云开见日 [yun2 kai1 jian4 ri4] | ||
193 | 看不见 | 看不見 | kàn bu jiàn | kan4 bu5 jian4 | cannot see; cannot be seen; invisible | ||
194 | 看得见 | 看得見 | kàn dé jiàn | kan4 de2 jian4 | can see; visible | ||
195 | 可怜见 | 可憐見 | kě lián jiàn | ke3 lian2 jian4 | (coll.) pitiable; to have pity on sb | ||
196 | 叩见 | 叩見 | kòu jiàn | kou4 jian4 | to kowtow in salute | ||
197 | 愧难见人 | 愧難見人 | kuì nán jiàn rén | kui4 nan2 jian4 ren2 | to be ashamed to be seen in public (idiom) | ||
198 | 乐见其成 | 樂見其成 | lè jiàn qí chéng | le4 jian4 qi2 cheng2 | to look favorably on sth; would be glad see it happen | ||
199 | 沥陈鄙见 | 瀝陳鄙見 | lì chén bǐ jiàn | li4 chen2 bi3 jian4 | to state one's humble opinion (idiom) | ||
200 | 立杆见影 | 立杆見影 | lì gān jiàn yǐng | li4 gan1 jian4 ying3 | lit. set up a pole and see the shadow (idiom); fig. instant effect; quick results; lit. put up a pole and see the shadow (idiom); to expect instant results | ||
201 | 立见功效 | 立見功效 | lì jiàn gōng xiào | li4 jian4 gong1 xiao4 | to have an immediate effect (idiom) | ||
202 | 聊陈愚见 | 聊陳愚見 | liáo chén yú jiàn | liao2 chen2 yu2 jian4 | merely expressing my opinion (idiom) | ||
203 | 另见 | 另見 | lìng jiàn | ling4 jian4 | cf.; see also | ||
204 | 路见不平,拔刀相助 | 路見不平,拔刀相助 | lù jiàn bù píng , bá dāo xiāng zhù | lu4 jian4 bu4 ping2 , ba2 dao1 xiang1 zhu4 | lit. to intervene when one sees an injustice (idiom); fig. to rush to the rescue; to play the white knight | ||
205 | 路遥知马力,日久见人心 | 路遙知馬力,日久見人心 | lù yáo zhī mǎ lì , rì jiǔ jiàn rén xīn | lu4 yao2 zhi1 ma3 li4 , ri4 jiu3 jian4 ren2 xin1 | just as distance determines the stamina of a horse, so does time reveal a person's true heart (proverb) | ||
206 | 屡见不鲜 | 屢見不鮮 | lǚ jiàn bù xiān | lu:3 jian4 bu4 xian1 | a common occurrence (idiom) | ||
207 | 略陈管见 | 略陳管見 | lüè chén guǎn jiàn | lu:e4 chen2 guan3 jian4 | to offer a few of one's opinions; to pass a remark (honorary) | ||
208 | 略见一斑 | 略見一斑 | lüè jiàn yī bān | lu:e4 jian4 yi1 ban1 | lit. to glimpse just one spot (of the panther) (idiom); fig. to get an inkling of the whole picture | ||
209 | 门户之见 | 門戶之見 | mén hù zhī jiàn | men2 hu4 zhi1 jian4 | sectarian bias; parochialism | ||
210 | 名不见经传 | 名不見經傳 | míng bù jiàn jīng zhuàn | ming2 bu4 jian4 jing1 zhuan4 | (lit.) name not encountered in the classics; unknown (person); nobody | ||
211 | 明见万里 | 明見萬里 | míng jiàn wàn lǐ | ming2 jian4 wan4 li3 | to be capable to foresee the situation (idiom) | ||
212 | 明天见 | 明天見 | míng tiān jiàn | ming2 tian1 jian4 | see you tomorrow; (coll., jocular) food that passes through the digestive system more or less intact (esp. enoki mushrooms) | ||
213 | 谬见 | 謬見 | miù jiàn | miu4 jian4 | erroneous views; false idea; false opinion | ||
214 | 目不见睫 | 目不見睫 | mù bù jiàn jié | mu4 bu4 jian4 jie2 | lit. the eye cannot see the eyelashes (idiom); fig. unable to see one's own faults; to lack self-awareness; truths too close to home | ||
215 | 目不忍见 | 目不忍見 | mù bù rěn jiàn | mu4 bu4 ren3 jian4 | lit. the eye cannot bear to see it (idiom); a scene too pitiful to behold | ||
216 | 难得一见 | 難得一見 | nán dé yī jiàn | nan2 de2 yi1 jian4 | rarely seen | ||
217 | 能见度 | 能見度 | néng jiàn dù | neng2 jian4 du4 | visibility | ||
218 | 偶见 | 偶見 | ǒu jiàn | ou3 jian4 | to happen upon; to see incidentally; occasional; accidental | ||
219 | 旁见侧出 | 旁見側出 | páng jiàn cè chū | pang2 jian4 ce4 chu1 | indirect portrayal (idiom) | ||
220 | 瞥见 | 瞥見 | piē jiàn | pie1 jian4 | to glimpse | ||
221 | 歧见 | 歧見 | qí jiàn | qi2 jian4 | disagreement; differing interpretations | ||
222 | 前不见古人,后不见来者 | 前不見古人,後不見來者 | qián bù jiàn gǔ rén , hòu bù jiàn lái zhě | qian2 bu4 jian4 gu3 ren2 , hou4 bu4 jian4 lai2 zhe3 | unique; unprecedented (idiom) | ||
223 | 前所未见 | 前所未見 | qián suǒ wèi jiàn | qian2 suo3 wei4 jian4 | unprecedented; never seen before | ||
224 | 浅见 | 淺見 | qiǎn jiàn | qian3 jian4 | shallow opinion; humble opinion | ||
225 | 切莫见怪 | 切莫見怪 | qiè mò jiàn guài | qie4 mo4 jian4 guai4 | Do not take it ill. (idiom) | ||
226 | 亲眼所见 | 親眼所見 | qīn yǎn suǒ jiàn | qin1 yan3 suo3 jian4 | to see with one's own eyes (idiom) | ||
227 | 清澈见底 | 清澈見底 | qīng chè jiàn dǐ | qing1 che4 jian4 di3 | water so clear you can see the bottom | ||
228 | 倾诚相见 | 傾誠相見 | qīng chéng xiāng jiàn | qing1 cheng2 xiang1 jian4 | to be frank with each other (idiom) | ||
229 | 请别见怪 | 請別見怪 | qǐng bié jiàn guài | qing3 bie2 jian4 guai4 | please don't be upset; no hard feelings; absit iniuria verbis; let injury by words be absent | ||
230 | 人见人爱 | 人見人愛 | rén jiàn rén ài | ren2 jian4 ren2 ai4 | loved by all; to have universal appeal | ||
231 | 仁者见仁,智者见智 | 仁者見仁,智者見智 | rén zhě jiàn rén , zhì zhě jiàn zhì | ren2 zhe3 jian4 ren2 , zhi4 zhe3 jian4 zhi4 | The benevolent sees benevolence, the wise sees wisdom.; Different views are admissible. (idiom) | ||
232 | 散见 | 散見 | sǎn jiàn | san3 jian4 | seen periodically | ||
233 | 少见多怪 | 少見多怪 | shǎo jiàn duō guài | shao3 jian4 duo1 guai4 | lit. rarely seen, very strange (idiom); to express amazement due to lack of experience; naive expression of excitement due to ignorance | ||
234 | 伸手不见五指 | 伸手不見五指 | shēn shǒu bù jiàn wǔ zhǐ | shen1 shou3 bu4 jian4 wu3 zhi3 | pitch-dark (idiom) | ||
235 | 识多见广 | 識多見廣 | shí duō jiàn guǎng | shi2 duo1 jian4 guang3 | learned and experienced (idiom) | ||
236 | 识见 | 識見 | shí jiàn | shi2 jian4 | knowledge and experience | ||
237 | 识微见几 | 識微見幾 | shí wēi jiàn jǐ | shi2 wei1 jian4 ji3 | lit. see a tiny bit and understand everything (idiom) | ||
238 | 史上罕见 | 史上罕見 | shǐ shàng hǎn jiàn | shi3 shang4 han3 jian4 | to be rarely seen in history (idiom) | ||
239 | 视而不见 | 視而不見 | shì ér bù jiàn | shi4 er2 bu4 jian4 | to turn a blind eye to; to ignore | ||
240 | 世上罕见 | 世上罕見 | shì shàng hǎn jiàn | shi4 shang4 han3 jian4 | to be rarely seen in the world (idiom) | ||
241 | 疏不见亲 | 疏不見親 | shū bù jiàn qīn | shu1 bu4 jian4 qin1 | lit. casual aquaintances should not come between relatives; blood is thicker than water (idiom) | ||
242 | 倏忽不见 | 倏忽不見 | shū hū bù jiàn | shu1 hu1 bu4 jian4 | to suddenly disappear (formal) | ||
243 | 数见不鲜 | 數見不鮮 | shuò jiàn bù xiān | shuo4 jian4 bu4 xian1 | a common occurrence (idiom) | ||
244 | 司空见惯 | 司空見慣 | sī kōng jiàn guàn | si1 kong1 jian4 guan4 | a common occurrence (idiom) | ||
245 | 宿见 | 宿見 | sù jiàn | su4 jian4 | long-held opinion; long-cherished view | ||
246 | 所见 | 所見 | suǒ jiàn | suo3 jian4 | seen; what one sees | ||
247 | 所见即所得 | 所見即所得 | suǒ jiàn jí suǒ dé | suo3 jian4 ji2 suo3 de2 | What you see is what you get (WYSIWYG) | ||
248 | 所见略同 | 所見略同 | suǒ jiàn lüè tóng | suo3 jian4 lu:e4 tong2 | to have similar views (idiom) | ||
249 | 所见所闻 | 所見所聞 | suǒ jiàn suǒ wén | suo3 jian4 suo3 wen2 | what one hears and sees (idiom) | ||
250 | 坦诚相见 | 坦誠相見 | tǎn chéng xiāng jiàn | tan3 cheng2 xiang1 jian4 | to trust one another fully; to treat sb with sincerity | ||
251 | 淘沙见金 | 淘沙見金 | táo shā jiàn jīn | tao2 sha1 jian4 jin1 | to find by dint of a hard search (idiom) | ||
252 | 听不见 | 聽不見 | tīng bu jiàn | ting1 bu5 jian4 | not be able to hear | ||
253 | 听得见 | 聽得見 | tīng dé jiàn | ting1 de2 jian4 | audible | ||
254 | 听见风就是雨 | 聽見風就是雨 | tīng jiàn fēng jiù shì yǔ | ting1 jian4 feng1 jiu4 shi4 yu3 | lit. on hearing wind, to say rain; to agree uncritically with whatever people say; to parrot other people's words; to chime in with others | ||
255 | 推诚相见 | 推誠相見 | tuī chéng xiāng jiàn | tui1 cheng2 xiang1 jian4 | to deal with sb. in good faith (idiom) | ||
256 | 未必见得 | 未必見得 | wèi bì jiàn dé | wei4 bi4 jian4 de2 | not necessarily; that's not sure | ||
257 | 未老见衰 | 未老見衰 | wèi lǎo jiàn shuāi | wei4 lao3 jian4 shuai1 | prematurely senile (idiom) | ||
258 | 闻见 | 聞見 | wén jiàn | wen2 jian4 | to smell; to hear; knowledge; information | ||
259 | 闻名不如见面 | 聞名不如見面 | wén míng bù rú jiàn miàn | wen2 ming2 bu4 ru2 jian4 mian4 | knowing sb by their reputation can't compare to meeting them in person (idiom) | ||
260 | 我见犹怜 | 我見猶憐 | wǒ jiàn yóu lián | wo3 jian4 you2 lian2 | a very beautiful woman (idiom) | ||
261 | 吴牛见月 | 吳牛見月 | wú niú jiàn yuè | Wu2 niu2 jian4 yue4 | cow from Wu is terrified by the moon, mistaking it for the sun | ||
262 | 无颜见江东父老 | 無顏見江東父老 | wú yán jiàn jiāng dōng fù lǎo | wu2 yan2 jian4 Jiang1 dong1 fu4 lao3 | (idiom) to be unable to return to one's hometown due to the shame of failure (originally referred to Xiang Yu 项羽 , who chose not to retreat to Jiangdong after his humiliating defeat) | ||
263 | 无主见 | 無主見 | wú zhǔ jiàn | wu2 zhu3 jian4 | without one's own opinions | ||
264 | 习见 | 習見 | xí jiàn | xi2 jian4 | commonly seen | ||
265 | 喜见于面 | 喜見於面 | xǐ jiàn yú miàn | xi3 jian4 yu2 mian4 | a face lit up with pleasure (idiom) | ||
266 | 喜闻乐见 | 喜聞樂見 | xǐ wén lè jiàn | xi3 wen2 le4 jian4 | to love to hear and see (idiom); well received; to one's liking | ||
267 | 瑕瑜互见 | 瑕瑜互見 | xiá yú hù jiàn | xia2 yu2 hu4 jian4 | to have both defects and merits (idiom) | ||
268 | 先见 | 先見 | xiān jiàn | xian1 jian4 | foresight; prescience | ||
269 | 先见者 | 先見者 | xiān jiàn zhě | xian1 jian4 zhe3 | seer | ||
270 | 先见之明 | 先見之明 | xiān jiàn zhī míng | xian1 jian4 zhi1 ming2 | foresight | ||
271 | 显见 | 顯見 | xiǎn jiàn | xian3 jian4 | obvious; clearly visible | ||
272 | 相见恨晚 | 相見恨晚 | xiāng jiàn hèn wǎn | xiang1 jian4 hen4 wan3 | to regret not having met earlier (idiom); It is nice to meet you finally.; It feels like we have known each other all along. | ||
273 | 相形见绌 | 相形見絀 | xiāng xíng jiàn chù | xiang1 xing2 jian4 chu4 | to pale by comparison (idiom) | ||
274 | 详见 | 詳見 | xiáng jiàn | xiang2 jian4 | for further details, refer to | ||
275 | 小巫见大巫 | 小巫見大巫 | xiǎo wū jiàn dà wū | xiao3 wu1 jian4 da4 wu1 | lit. minor magician in the presence of a great one (idiom); fig. to pale into insignificance by comparison | ||
276 | 邪知邪见 | 邪知邪見 | xié zhī xié jiàn | xie2 zhi1 xie2 jian4 | false wisdom and erroneous views (Buddhism) | ||
277 | 幸勿见外 | 幸勿見外 | xìng wù jiàn wài | xing4 wu4 jian4 wai4 | Don't treat me as a stranger, please. (idiom) | ||
278 | 寻短见 | 尋短見 | xún duǎn jiàn | xun2 duan3 jian4 | to commit suicide | ||
279 | 延见 | 延見 | yán jiàn | yan2 jian4 | to introduce; to receive sb | ||
280 | 阎王好见,小鬼难当 | 閻王好見,小鬼難當 | yán wáng hǎo jiàn , xiǎo guǐ nán dāng | Yan2 wang2 hao3 jian4 , xiao3 gui3 nan2 dang1 | lit. standing in front of the King of Hell is easy, but smaller devils are difficult to deal with (idiom) | ||
281 | 眼不见,心不烦 | 眼不見,心不煩 | yǎn bù jiàn , xīn bù fán | yan3 bu4 jian4 , xin1 bu4 fan2 | what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over (idiom) | ||
282 | 眼不见为净 | 眼不見為淨 | yǎn bù jiàn wéi jìng | yan3 bu4 jian4 wei2 jing4 | what remains unseen is deemed to be clean; what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over (idiom) | ||
283 | 眼见 | 眼見 | yǎn jiàn | yan3 jian4 | to see with one's own eyes; very soon | ||
284 | 眼见得 | 眼見得 | yǎn jiàn de | yan3 jian4 de5 | (dialect) obviously; clearly | ||
285 | 眼见为实 | 眼見為實 | yǎn jiàn wéi shí | yan3 jian4 wei2 shi2 | seeing is believing | ||
286 | 眼见为实,耳听为虚 | 眼見為實,耳聽為虛 | yǎn jiàn wéi shí , ěr tīng wéi xū | yan3 jian4 wei2 shi2 , er3 ting1 wei2 xu1 | to believe what one sees, not what one hears (idiom). Don't believe what people tell you until you see if for yourself.; It ain't necessarily so. | ||
287 | 耶和华见证人 | 耶和華見證人 | yē hé huá jiàn zhèng rén | Ye1 he2 hua2 Jian4 zheng4 ren2 | Jehovah's Witnesses | ||
288 | 一般见识 | 一般見識 | yī bān jiàn shi | yi1 ban1 jian4 shi5 | to lower oneself to sb's level; to argue with sb less well-informed | ||
289 | 一见高低 | 一見高低 | yī jiàn gāo dī | yi1 jian4 gao1 di1 | lit. to fight it out with sb to see who is best (idiom); fig. to cross swords with; to lock horns | ||
290 | 一见倾心 | 一見傾心 | yī jiàn qīng xīn | yi1 jian4 qing1 xin1 | love at first sight | ||
291 | 一见如故 | 一見如故 | yī jiàn rú gù | yi1 jian4 ru2 gu4 | familiarity at first sight | ||
292 | 一见为快 | 一見為快 | yī jiàn wéi kuài | yi1 jian4 wei2 kuai4 | to be glad to see sb. or sth. (idiom) | ||
293 | 一见钟情 | 一見鐘情 | yī jiàn zhōng qíng | yi1 jian4 zhong1 qing2 | love at first sight (idiom) | ||
294 | 一孔之见 | 一孔之見 | yī kǒng zhī jiàn | yi1 kong3 zhi1 jian4 | partial view; limited outlook | ||
295 | 一偏之见 | 一偏之見 | yī piān zhī jiàn | yi1 pian1 zhi1 jian4 | a one-sided view | ||
296 | 一日不见,如隔三秋 | 一日不見,如隔三秋 | yī rì bù jiàn , rú gé sān qiū | yi1 ri4 bu4 jian4 , ru2 ge2 san1 qiu1 | one day apart seems like three years (idiom) | ||
297 | 一针见血 | 一針見血 | yī zhēn jiàn xiě | yi1 zhen1 jian4 xie3 | lit. to draw blood on the first prick (idiom); fig. to hit the nail on the head | ||
298 | 已见分晓 | 已見分曉 | yǐ jiàn fēn xiǎo | yi3 jian4 fen1 xiao3 | the result becomes apparent; (after) the dust has settled | ||
299 | 意见不合 | 意見不合 | yì jiàn bù hé | yi4 jian4 bu4 he2 | to disagree; dissent | ||
300 | 意见箱 | 意見箱 | yì jiàn xiāng | yi4 jian4 xiang1 | suggestion box | ||
301 | 异见者 | 異見者 | yì jiàn zhě | yi4 jian4 zhe3 | dissident | ||
302 | 因难见巧 | 因難見巧 | yīn nán jiàn qiǎo | yin1 nan2 jian4 qiao3 | a high degree of difficulty reflects masterly skill (idiom) | ||
303 | 引见 | 引見 | yǐn jiàn | yin3 jian4 | to introduce (sb); (esp.) to present to the emperor | ||
304 | 隐然可见 | 隱然可見 | yǐn rán kě jiàn | yin3 ran2 ke3 jian4 | dimly visible (idiom) | ||
305 | 隐约可见 | 隱約可見 | yǐn yuē kě jiàn | yin3 yue1 ke3 jian4 | may be seen indistinctly (idiom) | ||
306 | 英明远见 | 英明遠見 | yīng míng yuǎn jiàn | ying1 ming2 yuan3 jian4 | wisdom and foresight (idiom) | ||
307 | 英雄所见略同 | 英雄所見略同 | yīng xióng suǒ jiàn lüè tóng | ying1 xiong2 suo3 jian4 lu:e4 tong2 | lit. heroes usually agree (idiom); Great minds think alike. | ||
308 | 有目共见 | 有目共見 | yǒu mù gòng jiàn | you3 mu4 gong4 jian4 | anyone with eyes can see it (idiom); obvious to all; sth speaks for itself; is there for all to see | ||
309 | 有眼力见儿 | 有眼力見兒 | yǒu yǎn lì jiàn r | you3 yan3 li4 jian4 r5 | (dialect) alert; attentive; observant | ||
310 | 有主见 | 有主見 | yǒu zhǔ jiàn | you3 zhu3 jian4 | opinionated; having one's own strong views | ||
311 | 囿于俗见 | 囿於俗見 | yòu yú sú jiàn | you4 yu2 su2 jian4 | blinded by current prejudices (idiom) | ||
312 | 迂见 | 迂見 | yū jiàn | yu1 jian4 | absurd opinion; pedantic and unrealistic view | ||
313 | 愚见 | 愚見 | yú jiàn | yu2 jian4 | my humble opinion | ||
314 | 远见 | 遠見 | yuǎn jiàn | yuan3 jian4 | vision | ||
315 | 远见卓识 | 遠見卓識 | yuǎn jiàn zhuó shí | yuan3 jian4 zhuo2 shi2 | visionary and sagacious (idiom) | ||
316 | 约见 | 約見 | yuē jiàn | yue1 jian4 | to arrange an interview; an appointment (with the foreign ambassador) | ||
317 | 云开见日 | 雲開見日 | yún kāi jiàn rì | yun2 kai1 jian4 ri4 | The clouds lifted and the sun came out. (idiom); see also 開雲見日 |开云见日 [kai1 yun2 jian4 ri4] | ||
318 | 再见全垒打 | 再見全壘打 | zài jiàn quán lěi dǎ | zai4 jian4 quan2 lei3 da3 | walk-off home run | ||
319 | 长见识 | 長見識 | zhǎng jiàn shi | zhang3 jian4 shi5 | to gain knowledge and experience | ||
320 | 找见 | 找見 | zhǎo jiàn | zhao3 jian4 | to find (sth one has been looking for) | ||
321 | 召见 | 召見 | zhào jiàn | zhao4 jian4 | call in (one's subordinates); summon (an envoy of a foreign country) to an interview | ||
322 | 真知灼见 | 真知灼見 | zhēn zhī zhuó jiàn | zhen1 zhi1 zhuo2 jian4 | penetrating insight | ||
323 | 政见 | 政見 | zhèng jiàn | zheng4 jian4 | political views | ||
324 | 直抒己见 | 直抒己見 | zhí shū jǐ jiàn | zhi2 shu1 ji3 jian4 | to state views frankly (idiom) | ||
325 | 只见树木,不见森林 | 祇見樹木,不見森林 | zhǐ jiàn shù mù , bù jiàn sēn lín | zhi3 jian4 shu4 mu4 , bu4 jian4 sen1 lin2 | only see the trees, but not see the forest (成语 saw, from Mao Zedong, On contradictions 毛澤東 |毛泽东 , 矛盾論 |矛盾论 ); to concentrate on minutiae at the expense of the big picture | ||
326 | 只见树木不见森林 | 只見樹木不見森林 | zhǐ jiàn shù mù bù jiàn sēn lín | zhi3 jian4 shu4 mu4 bu4 jian4 sen1 lin2 | unable to see the wood for the trees; fig. only able to see isolated details, and not the bigger picture | ||
327 | 指心见性 | 指心見性 | zhǐ xīn jiàn xìng | zhi3 xin1 jian4 xing4 | to behold the Buddha - nature within oneself (Buddhism) | ||
328 | 贽见老师 | 贄見老師 | zhì jiàn lǎo shī | zhi4 jian4 lao3 shi1 | to visit one's teacher with a gift (formal) | ||
329 | 主见 | 主見 | zhǔ jiàn | zhu3 jian4 | one's own view; having definite opinions | ||
330 | 撞见 | 撞見 | zhuàng jiàn | zhuang4 jian4 | to meet by accident | ||
331 | 拙见 | 拙見 | zhuō jiàn | zhuo1 jian4 | my unworthy opinion (humble expr.) | ||
332 | 捉襟见肘 | 捉襟見肘 | zhuō jīn jiàn zhǒu | zhuo1 jin1 jian4 zhou3 | lit. pulling on the lapels exposes the elbows (idiom); strapped for cash; unable to make ends meet | ||
333 | 灼见 | 灼見 | zhuó jiàn | zhuo2 jian4 | to see clearly; deep insight; profound view | ||
334 | 足见 | 足見 | zú jiàn | zu2 jian4 | it goes to show that; one can see |
How to use:
1) Click on the to input Chinese via mouse writing;
2) Input Chinese (both Simplified and Traditional are supported), English or Pinyin;
3) For Pinyin search, please use number 1-5 for tones, and u: for ü. Space is needed to separate each pinyin. Examples: pin1 yin1;
4)You can click on the Pinyin or button for pronunciation;
Click here to view detailed user guide