| 1 | 付梓 | 付梓 | fù zǐ | fu4 zi3 | to send (a manuscript) to the press | | |
| 2 | 楠梓 | 楠梓 | nán zǐ | Nan2 zi3 | Nanzi or Nantzu district of Kaohsiung city 高雄市 , south Taiwan | | |
| 3 | 楠梓区 | 楠梓區 | nán zǐ qū | Nan2 zi3 qu1 | Nanzi or Nantzu district of Kaohsiung city 高雄市 , south Taiwan | | |
| 4 | 杞梓之林 | 杞梓之林 | qǐ zǐ zhī lín | Qi3 zi3 zhi1 lin2 | forest of wolfberry and catalpa (Lycium chinense and Catalpa ovata, idiom); fig. great quantity of talent | | |
| 5 | 桑梓 | 桑梓 | sāng zǐ | sang1 zi3 | (literary) native place; homeland | | |
| 6 | 桐梓 | 桐梓 | tóng zǐ | Tong2 zi3 | Taongzi county in Zunyi 遵义 , Guizhou | | |
| 7 | 桐梓县 | 桐梓縣 | tóng zǐ xiàn | Tong2 zi3 xian4 | Taongzi county in Zunyi 遵义 , Guizhou | | |
| 8 | 吴敬梓 | 吳敬梓 | wú jìng zǐ | Wu2 Jing4 zi3 | Wu Jingzi (1701-1754), Qing dynasty novelist, author of The Scholars 儒林外史 | | |
| 9 | 梓 | 梓 | zǐ | zi3 | Catalpa kaempferi; printing blocks | | |
| 10 | 梓官 | 梓官 | zǐ guān | Zi3 guan1 | Ziguan or Tzukuan township in Kaohsiung county 高雄县 , southwest Taiwan | | |
| 11 | 梓官乡 | 梓官鄉 | zǐ guān xiāng | Zi3 guan1 xiang1 | Ziguan or Tzukuan township in Kaohsiung county 高雄县 , southwest Taiwan | | |
| 12 | 梓匠轮舆 | 梓匠輪輿 | zǐ jiàng lún yú | zi3 jiang4 lun2 yu2 | carpenters and wheelwrights (idiom) | | |
| 13 | 梓潼 | 梓潼 | zǐ tóng | Zi3 tong2 | appellation of the empress by the emperor; Zitong county in Mianyang 绵阳 , north Sichuan | | |
| 14 | 梓潼县 | 梓潼縣 | zǐ tóng xiàn | Zi3 tong2 xian4 | Zitong county in Mianyang 绵阳 , north Sichuan | | |
| 15 | 梓乡梓里 | 梓鄉梓里 | zǐ xiāng zǐ lǐ | zi3 xiang1 zi3 li3 | one's native village (idiom) | | |