| 1 | 珍贵 | 珍貴 | zhēn guì | zhen1 gui4 | precious | | |
| 2 | 珍珠 | 珍珠 | zhēn zhū | zhen1 zhu1 | pearl; Classifiers: 颗 | | |
| 3 | 珍惜 | 珍惜 | zhēn xī | zhen1 xi1 | rare; precious and uncommon; to treasure; to value; to cherish | | |
| 4 | 李时珍 | 李時珍 | lǐ shí zhēn | Li3 Shi2 zhen1 | Li Shizhen (1518-1593), Ming botanist and pharmacologist, author of Compendium of Medical Herbs 本草纲目 | | |
| 5 | 弥足珍贵 | 彌足珍貴 | mí zú zhēn guì | mi2 zu2 zhen1 gui4 | extremely precious; valuable | | |
| 6 | 无价珍珠 | 無價珍珠 | wú jià zhēn zhū | Wu2 jia4 Zhen1 zhu1 | Pearl of Great Price (Mormonism) | | |
| 7 | 维珍 | 維珍 | wéi zhēn | wei2 zhen1 | Virgin (company) | | |
| 8 | 什袭珍藏 | 什襲珍藏 | shí xí zhēn cáng | shi2 xi2 zhen1 cang2 | to store away like a treasure (idiom) | | |
| 9 | 山珍海味 | 山珍海味 | shān zhēn hǎi wèi | shan1 zhen1 hai3 wei4 | exotic delicacies; luxury foodstuff from distant locations | | |
| 10 | 山珍海错 | 山珍海錯 | shān zhēn hǎi cuò | shan1 zhen1 hai3 cuo4 | rarities from the mountain and the sea (idiom); fig. a sumptuous spread of food delicacies | | |
| 11 | 赛珍珠 | 賽珍珠 | sài zhēn zhū | Sai4 Zhen1 zhu1 | Pearl S. Buck (1892-1973), American writer known for her novels on Asian cultures, Pulitzer Prize and Nobel Prize laureate | | |
| 12 | 如数家珍 | 如數家珍 | rú shǔ jiā zhēn | ru2 shu3 jia1 zhen1 | lit. as if enumerating one's family valuables (idiom); fig. to be very familiar with a matter | | |
| 13 | 奇珍 | 奇珍 | qí zhēn | qi2 zhen1 | a rare treasure; sth priceless and unique | | |
| 14 | 倪桂珍 | 倪桂珍 | ní guì zhēn | Ni2 Gui4 zhen1 | Ni Guizhen or Ni Kwei-Tseng (1869 - 1931), mother of Song Ailing 宋蔼龄 | | |
| 15 | 爱如珍宝 | 愛如珍寶 | ài rú zhēn bǎo | ai4 ru2 zhen1 bao3 | Love like a precious treasure | | |
| 16 | 马氏珍珠贝 | 馬氏珍珠貝 | mǎ shì zhēn zhū bèi | ma3 shi4 zhen1 zhu1 bei4 | pearl oyster (genus Pinctada) | | |
| 17 | 炼珍 | 煉珍 | liàn zhēn | lian4 zhen1 | a delicacy (food) | | |
| 18 | 李汝珍 | 李汝珍 | lǐ rǔ zhēn | Li3 Ru3 zhen1 | Li Ruzhen (c. 1763-c. 1830), Qing novelist and phonologist, author of fantasy novel Jinghua Yuan 镜花缘 or Flowers in the Mirror | | |
| 19 | 珍珠岩 | 珍珠岩 | zhēn zhū yán | zhen1 zhu1 yan2 | perlite | | |
| 20 | 鸡珍 | 雞珍 | jī zhēn | ji1 zhen1 | chicken gizzard (cuisine) | | |
| 21 | 贺子珍 | 賀子珍 | hè zǐ zhēn | He4 Zi3 zhen1 | He Zizhen (1910-1984), Mao Zedong's third wife | | |
| 22 | 海味山珍 | 海味山珍 | hǎi wèi shān zhēn | hai3 wei4 shan1 zhen1 | delicacies from land and sea; dainties of every kind (idiom) | | |
| 23 | 海错蛮珍 | 海錯蠻珍 | hǎi cuò mán zhēn | hai3 cuo4 man2 zhen1 | rare and delicate food (idiom) | | |
| 24 | 龚自珍 | 龔自珍 | gōng zì zhēn | Gong1 Zi4 zhen1 | Gong Zizhen (1792-1841), Chinese man of letters, calligrapher and poet | | |
| 25 | 敝帚自珍 | 敝帚自珍 | bì zhǒu zì zhēn | bi4 zhou3 zi4 zhen1 | to value the broom as one's own (idiom); to attach value to sth because it is one's own; a sentimental attachment | | |