| 1 | 孝南区 | 孝南區 | xiào nán qū | Xiao4 nan2 qu1 | Xiaonan district of Xiaogan city 孝感市 , Hubei | | |
| 2 | 孝子贤孙 | 孝子賢孫 | xiào zǐ xián sūn | xiao4 zi3 xian2 sun1 | worthy progeny (idiom) | | |
| 3 | 孝子节妇 | 孝子節婦 | xiào zǐ jié fù | xiao4 zi3 jie2 fu4 | filial sons and virtuous wives (idiom) | | |
| 4 | 孝子 | 孝子 | xiào zǐ | xiao4 zi3 | filial son | | |
| 5 | 孝义市 | 孝義市 | xiào yì shì | Xiao4 yi4 shi4 | Xiaoyi county level city in Lüliang 吕梁 , Shanxi 山西 | | |
| 6 | 孝义 | 孝義 | xiào yì | Xiao4 yi4 | Xiaoyi county level city in Lüliang 吕梁 , Shanxi 山西 | | |
| 7 | 孝衣 | 孝衣 | xiào yī | xiao4 yi1 | mourning garment | | |
| 8 | 孝心 | 孝心 | xiào xīn | xiao4 xin1 | filial piety (a Confucian obligation); respect and obedience to one's parents | | |
| 9 | 孝悌忠信 | 孝悌忠信 | xiào tì zhōng xìn | xiao4 ti4 zhong1 xin4 | Confucian moral injunctions of fidelity; piety to one's parents, respect to one's older brother, loyalty to one's monarch, faith to one's male friends | | |
| 10 | 孝悌 | 孝悌 | xiào tì | xiao4 ti4 | filial piety and fraternal duty | | |
| 11 | 孝肃 | 孝肅 | xiào sù | Xiao4 su4 | Xiaosu, posthumous name of Bao Zheng 包拯 (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty | | |
| 12 | 孝思不匮 | 孝思不匱 | xiào sī bù kuì | xiao4 si1 bu4 kui4 | to be forever filial (idiom) | | |
| 13 | 孝顺 | 孝順 | xiào shùn | xiao4 shun4 | filial; dutiful; devoted to one's parents (and grandparents etc); to show filial piety towards (an older family member); filial piety | | |
| 14 | 孝圣宪 | 孝聖憲 | xiào shèng xiàn | Xiao4 sheng4 xian4 | Empress Xiaoshengxian (1693-1777), consort of Emperor Yongzheng 雍正 | | |
| 15 | 孝 | 孝 | xiào | xiao4 | filial piety or obedience; mourning apparel | | |
| 16 | 孝南 | 孝南 | xiào nán | Xiao4 nan2 | Xiaonan district of Xiaogan city 孝感市 , Hubei | | |
| 17 | 孝廉 | 孝廉 | xiào lián | xiao4 lian2 | xiaolian, two examination subjects in Han, later a single subject in Ming and Qing; successful second degree candidate | | |
| 18 | 孝敬 | 孝敬 | xiào jìng | xiao4 jing4 | to show filial respect; to give presents (to one's elders or superiors); to support one's aged parents | | |
| 19 | 孝经 | 孝經 | xiào jīng | Xiao4 jing1 | Xiaojing (Classic of Filial Piety) | | |
| 20 | 孝感市 | 孝感市 | xiào gǎn shì | Xiao4 gan3 shi4 | Xiaogan prefecture level city in Hubei | | |
| 21 | 孝感动天 | 孝感動天 | xiào gǎn dòng tiān | xiao4 gan3 dong4 tian1 | to move heaven by one's filial piety (idiom) | | |
| 22 | 孝感地区 | 孝感地區 | xiào gǎn dì qū | Xiao4 gan3 di4 qu1 | Xiaogan prefecture in Hubei | | |
| 23 | 孝感 | 孝感 | xiào gǎn | Xiao4 gan3 | Xiaogan prefecture level city in Hubei | | |
| 24 | 孝服 | 孝服 | xiào fú | xiao4 fu2 | mourning clothes | | |
| 25 | 孝道 | 孝道 | xiào dao | xiao4 dao5 | filial piety (Confucian virtue); to be a good son or daughter | | |