| 1 | 莫 | 莫 | mò | Mo4 | do not; there is none who; surname Mo | | |
| 2 | 莫斯科 | 莫斯科 | mò sī kē | Mo4 si1 ke1 | Moscow, capital of Russia | | |
| 3 | 莫名其妙 | 莫名其妙 | mò míng qí miào | mo4 ming2 qi2 miao4 | odd; baffling; unaccountable; mysterious; boring (e.g. movie); variant of 莫名其妙 ; (idiom) baffling; inexplicable | | |
| 4 | 莫非 | 莫非 | mò fēi | mo4 fei1 | can it be possible that; could it be | | |
| 5 | 莫不 | 莫不 | mò bù | mo4 bu4 | none doesn't; there is none who isn't; everyone | | |
| 6 | 莫大 | 莫大 | mò dà | mo4 da4 | greatest; most important | | |
| 7 | 变幻莫测 | 變幻莫測 | biàn huàn mò cè | bian4 huan4 mo4 ce4 | to change unpredictably; unpredictable; erratic; treacherous | | |
| 8 | 季莫申科 | 季莫申科 | jì mò shēn kē | Ji4 mo4 shen1 ke1 | Tymoshenko (name); Yulia Tymoshenko (1960-), Ukrainian politician | | |
| 9 | 吉莫 | 吉莫 | jí mò | ji2 mo4 | (old) name of a kind of leather | | |
| 10 | 讳莫如深 | 諱莫如深 | huì mò rú shēn | hui4 mo4 ru2 shen1 | important matter that must be kept secret (idiom); don't breathe a word of it to anyone! | | |
| 11 | 过而能改,善莫大焉 | 過而能改,善莫大焉 | guò ér néng gǎi , shàn mò dà yān | guo4 er2 neng2 gai3 , shan4 mo4 da4 yan1 | If one can change after making a mistake, there is nothing better (idiom) | | |
| 12 | 各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜 | 各人自掃門前雪,莫管他家瓦上霜 | gè rén zì sǎo mén qián xuě , mò guǎn tā jiā wǎ shàng shuāng | ge4 ren2 zi4 sao3 men2 qian2 xue3 , mo4 guan3 ta1 jia1 wa3 shang4 shuang1 | sweep the snow from your own door step, don't worry about the frost on your neighbor's roof (idiom) | | |
| 13 | 高深莫测 | 高深莫測 | gāo shēn mò cè | gao1 shen1 mo4 ce4 | profound mystery | | |
| 14 | 感恩莫名 | 感恩莫名 | gǎn ēn mò míng | gan3 en1 mo4 ming2 | (I) do not know how to express (my) gratitude (idiom) | | |
| 15 | 罪莫大焉 | 罪莫大焉 | zuì mò dà yān | zui4 mo4 da4 yan1 | There is no greater crime than this. (idiom) | | |
| 16 | 大莫与京 | 大莫與京 | dà mò yǔ jīng | da4 mo4 yu3 jing1 | immensely large beyond compare (idiom) | | |
| 17 | 变化莫测 | 變化莫測 | biàn huà mò cè | bian4 hua4 mo4 ce4 | unpredictable; changeable | | |
| 18 | 鞭长莫及 | 鞭長莫及 | biān cháng mò jí | bian1 chang2 mo4 ji2 | lit. the whip cannot reach (idiom); beyond one's influence; too far to be able to help | | |
| 19 | 贝尔莫潘 | 貝爾莫潘 | bèi ěr mò pān | Bei4 er3 mo4 pan1 | Belmopan, capital of Belize | | |
| 20 | 百身莫赎 | 百身莫贖 | bǎi shēn mò shú | bai3 shen1 mo4 shu2 | The dead cannot possibly be revived. (idiom) | | |
| 21 | 百喙莫辩 | 百喙莫辯 | bǎi huì mò biàn | bai3 hui4 mo4 bian4 | No one can argue it away. (idiom) | | |
| 22 | 巴勒莫 | 巴勒莫 | bā lè mò | Ba1 le4 mo4 | Palermo, Italy | | |
| 23 | 爱莫能助 | 愛莫能助 | ài mò néng zhù | ai4 mo4 neng2 zhu4 | unable to help however much one would like to (idiom); Although we sympathize, there is no way to help you.; My hands are tied. | | |
| 24 | 爱莫利维尔 | 愛莫利維爾 | ài mò lì wéi ěr | Ai4 mo4 li4 wei2 er3 | Emeryville, town on San Fransico bay, California | | |
| 25 | 哀莫大于心死 | 哀莫大於心死 | āi mò dà yú xīn sǐ | ai1 mo4 da4 yu2 xin1 si3 | nothing sadder than a withered heart (idiom attributed to Confucius by Zhuangzi 庄子 ); no greater sorrow than a heart that never rejoices; the worst sorrow is not as bad as an uncaring heart; nothing is more wretched than apathy | | |