Talking Chinese<->English dictionary with pinyin, English definition, pronunciation, variants, stroke animation, stroke order image, and sample sentences.
Too many results, displaying first 25 records only. Upgrade to Pro account to view full result.
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
1 | 灵魂 | 靈魂 | líng hún | ling2 hun2 | soul; spirit | ||
2 | 魂 | 䰟 | hún | hun2 | soul; spirit; immortal soul, i.e. that can be detached from the body; old variant of 魂 | ||
3 | 灌迷魂汤 | 灌迷魂湯 | guàn mí hún tāng | guan4 mi2 hun2 tang1 | to butter sb up; to try to impress sb | ||
4 | 海魂衫 | 海魂衫 | hǎi hún shān | hai3 hun2 shan1 | Breton shirt; sailor's striped shirt | ||
5 | 还魂 | 還魂 | huán hún | huan2 hun2 | to return from the grave; (old) to recycle (waste products) | ||
6 | 魂魄 | 魂魄 | hún pò | hun2 po4 | soul | ||
7 | 魂梦为劳 | 魂夢為勞 | hún mèng wéi láo | hun2 meng4 wei2 lao2 | to be troubled with dreams (idiom) | ||
8 | 魂梦不安 | 魂夢不安 | hún mèng bù ān | hun2 meng4 bu4 an1 | to be put on tenterhooks (idiom) | ||
9 | 招魂送鬼 | 招魂送鬼 | zhāo hún sòng guǐ | zhao1 hun2 song4 gui3 | to search for the lost soul or send the departed's spirit off (idiom) | ||
10 | 魂飞天外 | 魂飛天外 | hún fēi tiān wài | hun2 fei1 tian1 wai4 | to be frightened out of one's senses; to be infatuated (idiom) | ||
11 | 魂飞魄散 | 魂飛魄散 | hún fēi pò sàn | hun2 fei1 po4 san4 | lit. the soul flies away and scatters (idiom); fig. to be frightened stiff; spooked out of one's mind; terror-stricken | ||
12 | 魂飞胆丧 | 魂飛膽喪 | hún fēi dǎn sàng | hun2 fei1 dan3 sang4 | to strike terror in one's heart (idiom) | ||
13 | 魂不守舍 | 魂不守舍 | hún bù shǒu shè | hun2 bu4 shou3 she4 | to be preoccupied (idiom); to be inattentive; to be frightened out of one's mind | ||
14 | 魂不附体 | 魂不附體 | hún bù fù tǐ | hun2 bu4 fu4 ti3 | lit. body and soul separated (idiom); fig. scared out of one's wits; beside oneself | ||
15 | 还魂纸 | 還魂紙 | huán hún zhǐ | huan2 hun2 zhi3 | recycled paper | ||
16 | 安魂弥撒 | 安魂彌撒 | ān hún mí sa | an1 hun2 mi2 sa5 | Requiem Mass (Catholic) | ||
17 | 黑籍冤魂 | 黑籍冤魂 | hēi jí yuān hún | Hei1 Ji2 Yuan1 hun2 | Black Register of Lost Souls, long novel by Peng Yangou 彭养鸥 about the destructive influence of opium, published in 1897 and 1909 | ||
18 | 鬼魂 | 鬼魂 | guǐ hún | gui3 hun2 | ghost | ||
19 | 孤魂无依 | 孤魂無依 | gū hún wú yī | gu1 hun2 wu2 yi1 | a solitary soul with no one to depend upon (idiom) | ||
20 | 孤魂 | 孤魂 | gū hún | gu1 hun2 | lonely soul | ||
21 | 釜底游魂 | 釜底游魂 | fǔ dǐ yóu hún | fu3 di3 you2 hun2 | wandering spirit in the bottom of a cauldron; in Hades (idiom) | ||
22 | 断魂椒 | 斷魂椒 | duàn hún jiāo | duan4 hun2 jiao1 | king cobra or ghost chili (Naga jolokia) | ||
23 | 丢魂落魄 | 丟魂落魄 | diū hún luò pò | diu1 hun2 luo4 po4 | see 失魂落魄 | ||
24 | 丢魂 | 丟魂 | diū hún | diu1 hun2 | to be distracted | ||
25 | 出卖灵魂 | 出賣靈魂 | chū mài líng hún | chu1 mai4 ling2 hun2 | to sell one's soul |
How to use:
1) Click on the to input Chinese via mouse writing;
2) Input Chinese (both Simplified and Traditional are supported), English or Pinyin;
3) For Pinyin search, please use number 1-5 for tones, and u: for ü. Space is needed to separate each pinyin. Examples: pin1 yin1;
4)You can click on the Pinyin or button for pronunciation;
Click here to view detailed user guide