| 1 | 竿子 | 竿子 | gān zi | gan1 zi5 | bamboo pole; Classifiers: 根 | | |
| 2 | 鱼竿 | 魚竿 | yú gān | yu2 gan1 | fishing rod | | |
| 3 | 桅竿 | 桅竿 | wéi gān | wei2 gan1 | ship mast; mast; also written 桅杆 | | |
| 4 | 日上三竿 | 日上三竿 | rì shàng sān gān | ri4 shang4 san1 gan1 | late in the morning (idiom) | | |
| 5 | 日高三竿 | 日高三竿 | rì gāo sān gān | ri4 gao1 san1 gan1 | The sun is well up. (idiom) | | |
| 6 | 球竿 | 球竿 | qiú gān | qiu2 gan1 | cue (billiards); club (golf); stick (hockey) | | |
| 7 | 爬竿 | 爬竿 | pá gān | pa2 gan1 | pole-climbing (as gymnastics or circus act); climbing pole | | |
| 8 | 南竿乡 | 南竿鄉 | nán gān xiāng | Nan2 gan1 xiang1 | Nankan or Nangan township in Lienchiang county 连江县 i.e. the Matsu Islands, Taiwan | | |
| 9 | 南竿 | 南竿 | nán gān | Nan2 gan1 | Nankan Island, one of the Matsu Islands; Nankan or Nangan township in Lienchiang county 连江县 , Taiwan | | |
| 10 | 马竿 | 馬竿 | mǎ gān | ma3 gan1 | lasso pole; blind man's stick; white stick | | |
| 11 | 立竿见影 | 立竿見影 | lì gān jiàn yǐng | li4 gan1 jian4 ying3 | lit. set up a pole and see the shadow (idiom); fig. instant effect; quick results | | |
| 12 | 滑竿 | 滑竿 | huá gān | hua2 gan1 | Chinese-style sedan chair | | |
| 13 | 百尺竿头 | 百尺竿頭 | bǎi chǐ gān tóu | bai3 chi3 gan1 tou2 | to be at the highest level of enlightenment (Buddhist expression) | | |
| 14 | 竿头直上 | 竿頭直上 | gān tóu zhí shàng | gan1 tou2 zhi2 shang4 | to have an uninterrupted career of advancement; to make constant progress in one's studies (idiom) | | |
| 15 | 竿头日进 | 竿頭日進 | gān tóu rì jìn | gan1 tou2 ri4 jin4 | to make constant progress in one's studies (idiom) | | |
| 16 | 竿头 | 竿頭 | gān tóu | gan1 tou2 | bamboo pole's uppermost tip; (fig.) acme | | |
| 17 | 竿 | 竿 | gān | gan1 | pole | | |
| 18 | 钓竿 | 釣竿 | diào gān | diao4 gan1 | fishing rod; Classifiers: 根 | | |
| 19 | 撑竿跳高 | 撐竿跳高 | chēng gān tiào gāo | cheng1 gan1 tiao4 gao1 | pole vault; also written 撑杆跳高 | | |
| 20 | 撑竿跳 | 撐竿跳 | chēng gān tiào | cheng1 gan1 tiao4 | pole-vaulting; also written 撑杆跳 | | |
| 21 | 标竿 | 標竿 | biāo gān | biao1 gan1 | benchmark; pole serving as mark or symbol; pole with a trophy hung on it | | |
| 22 | 北竿乡 | 北竿鄉 | běi gān xiāng | Bei3 gan1 xiang1 | Peikan township in Lienchiang county 连江县 i.e. the Matsu Islands, Taiwan | | |
| 23 | 北竿 | 北竿 | běi gān | Bei3 gan1 | Peikan Island, one of the Matsu Islands; Peikan township in Lienchiang county 连江县 , Taiwan | | |
| 24 | 百尺竿头,更尽一步 | 百尺竿頭,更盡一步 | bǎi chǐ gān tóu , gèng jìn yī bù | bai3 chi3 gan1 tou2 , geng4 jin4 yi1 bu4 | lit. hundred foot pole, progress still further (idiom); fig. much accomplished, still some work to do; to continue to further successes; not to rest on one's laurels | | |