Talking Chinese<->English dictionary with pinyin, English definition, pronunciation, variants, stroke animation, stroke order image, and sample sentences.
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
1 | 弃如敝履 | 棄如敝履 | qì rú bì lǚ | qi4 ru2 bi4 lu:3 | to throw sb. or sth. on the scrapheap (idiom) | ||
2 | 衣履敝穿 | 衣履敝穿 | yī lǚ bì chuān | yi1 lu:3 bi4 chuan1 | to be in rags; ragged clothing | ||
3 | 衣敝履穿 | 衣敝履穿 | yī bì lǚ chuān | yi1 bi4 lu:3 chuan1 | in ragged clothes and worn-out shoes (idiom) | ||
4 | 维持不敝 | 維持不敝 | wéi chí bù bì | wei2 chi2 bu4 bi4 | to maintain to avoid wearing out (idiom) | ||
5 | 视如敝屣 | 視如敝屣 | shì rú bì xǐ | shi4 ru2 bi4 xi3 | to regard like a pair of worn-out shoes; to look on sth as worthless | ||
6 | 视如敝履 | 視如敝履 | shì rú bì lǚ | shi4 ru2 bi4 lu:3 | to cast aside as worthless (idiom) | ||
7 | 舌敝耳聋 | 舌敝耳聾 | shé bì ěr lóng | she2 bi4 er3 long2 | to engage in exhausting discussions (idiom) | ||
8 | 舌敝唇焦 | 舌敝唇焦 | shé bì chún jiāo | she2 bi4 chun2 jiao1 | to talk oneself hoarse (idiom) | ||
9 | 弃之如敝屣 | 棄之如敝屣 | qì zhī rú bì xǐ | qi4 zhi1 ru2 bi4 xi3 | to toss away like a pair of worn-out shoes (idiom) | ||
10 | 弃若敝屣 | 棄若敝屣 | qì ruò bì xǐ | qi4 ruo4 bi4 xi3 | to throw away like worn out shoes | ||
11 | 敝 | 敝 | bì | bi4 | my (polite); poor; ruined; shabby; worn out; defeated | ||
12 | 破敝 | 破敝 | pò bì | po4 bi4 | shabby; damaged | ||
13 | 民生凋敝 | 民生凋敝 | mín shēng diāo bì | min2 sheng1 diao1 bi4 | the people's livelihood is reduced to destitution (idiom); a time of famine and impoverishment | ||
14 | 民穷国敝 | 民窮國敝 | mín qióng guó bì | min2 qiong2 guo2 bi4 | The people suffer privation and the country has depleted its resources. (idiom) | ||
15 | 凋敝 | 凋敝 | diāo bì | diao1 bi4 | variant of 凋敝 ; impoverished; destitute; hard; depressed (of business); tattered; ragged | ||
16 | 敝帚自珍 | 敝帚自珍 | bì zhǒu zì zhēn | bi4 zhou3 zi4 zhen1 | to value the broom as one's own (idiom); to attach value to sth because it is one's own; a sentimental attachment | ||
17 | 敝帚千金 | 敝帚千金 | bì zhǒu qiān jīn | bi4 zhou3 qian1 jin1 | lit. my worn-out broom, a thousand in gold (idiom); fig. sentimental value; I wouldn't be parted with it for anything. | ||
18 | 敝屣尊荣 | 敝屣尊榮 | bì xǐ zūn róng | bi4 xi3 zun1 rong2 | to care nothing for worldly fame and glory (idiom) | ||
19 | 敝屣虚荣 | 敝屣虛榮 | bì xǐ xū róng | bi4 xi3 xu1 rong2 | to discard vanity like a pair of worn-out shoes (idiom) | ||
20 | 敝屣 | 敝屣 | bì xǐ | bi4 xi3 | worn-out shoes; a worthless thing |
How to use:
1) Click on the to input Chinese via mouse writing;
2) Input Chinese (both Simplified and Traditional are supported), English or Pinyin;
3) For Pinyin search, please use number 1-5 for tones, and u: for ü. Space is needed to separate each pinyin. Examples: pin1 yin1;
4)You can click on the Pinyin or button for pronunciation;
Click here to view detailed user guide