Sample Pages Preview
Preface
郑梦娟曾在我指导下攻读博士学位,给我的印象是聪慧,踏实,有学术定力。本书是她在贺阳教授指导下完成的博士后出站报告,选汉语和英语两部最有影响的第二语言教材作对比分析,显示了她的聪慧;而对比之仔细之周详,又显示出她的踏实和学术定力。做学问需要聪慧,其实更需要下“笨功夫”。
梦娟多年来从事“对内”汉语教学(国内学生的母语教学),兼顾“对外”汉语教学,近年还赴比利时的孔子学院任教。在研究兴趣上,她也一直关注汉语国际传播的宏观问题。“对内”“对外”的汉语教学经验,目的语环境和非目的语环境的汉语教学阅历,语言规划的宏观兴趣和教材使用的微观感受,为她研究教材问题提供了很好的学术背景和实践基础。
第二语言教材,应具有两大功能:第一,语言功能;第二,文化功能。语言功能是帮助学生尽快尽好地掌握目的语,教材要包含必要的语言知识,同时更要着重语言的应用,特别是非目的语环境下的语言获得。文化功能是帮助学生建立目的语的文化体系,教材要包含目的语文化的基本面貌及其价值观。教材的这两大功能相辅相成:第二语言学习,掌握语言不是目的,目的是要了解这种语言的文化,并与使用这一语言的人交换信息、交流情感;而了解这一语言的文化及其价值观,才能更好地掌握这一语言,运用这一语言。
因此,一部好的二语教材,就是让语言、文化两大功能充分发挥好,特别是让这两大功能有机配合好。《新实用汉语课本》是当前汉语国际教育中颇有影响力的教材,《剑桥国际英语教程》是英语国际教育中的典型通用教材。两套教材都重视语言、文化这两大功能,但是对功能认识的自觉性上、对如何保证功能的发挥上还是有所不同的。梦娟从知识展示、技能操练等角度对两部教材的语法、词汇和文化等内容进行了对比,致力于探讨非目的语环境下二语初级教材如何具化新的教学理念,如何合理安排教学内容,如何有机协调科学性、系统性、趣味性、实用性、针对性等编写原则,从而让教师的教学更加得心应手,让学生的学习更加快捷有效。
二语教材采用哪种教学大纲更为合适,讨论从20世纪延续至今,一直是常说常新的话题。除了早期的“语法教学大纲”“功能一意念教学大纲”外,近些年的“情景教学大纲”“任务型教学大纲”等也颇受重视。评价大纲、评价采用某种大纲编出的教材,关键就看语言、文化这两种功能的发挥情况。《剑桥国际英语教程》采用“话题一功能一结构一文化”综合大纲,就梦娟的分析和归纳来看,是更适于实现语言和文化两种功能的。
就文化功能来说,《新实用汉语课本》比较重视文化知识的介绍,偏重于介绍与中国传统文化相关的语言文字、文艺、建筑、医学等知识。而《剑桥国际英语教程》重文化知识介绍,也有技能操练;它所涉及的文化语篇,当代题材占有半数以上的比例,而且类型也较丰富,既有反映现代科学技术、文娱活动、价值观念的,也有让学习者介绍自己熟悉的日常生活、个人信息、家庭生活、职业规划的。
国际化大潮中的中国,不仅要介绍自身与其他国家、民族的差异,更应展示自身与世界的“共”与“通”,这样才能更好地与国际社会相处,共商治理,共谋发展,建立人类命运共同体。可喜的是,《新实用汉语课本》的文化语篇已经注意到国际化题材,约有40%的内容涉及欧洲、美洲、南亚、阿拉伯等地区,欧美的出现率最高。《剑桥国际英语教程》的国际化语篇约占文化语篇的70%以上,涉及五大洲20多个国家,将“国际化、当地化”观念“不露痕迹”地融入教材,有值得借鉴之处。
剧本是“一剧之本”,教材乃教学活动的“剧本”。在互联网高度发展的时代,第二语言学习对教材的依赖,已经不如从前。但是,教材仍是学习的主要资料。教材编写不仅反映语言教学法的进步,也渗透着浓浓的文化观念。由重语言知识到重语言应用,再到重视文化的相互理解与包容,这些第二语言教育观念的演进,也影响着教材的编写,推进着教材的更新。对本领域一些重要教材作详细的个案对比分析,解剖“麻雀”,是很有必要也很有价值的。