喧嚣 | xuān xiāo | to clamor; to make noise | |
喧闹 | xuān nào | to make a noise; noisy | |
喧哗 | xuān huá | hubbub; clamor; to make a racket | |
锣鼓喧天 | luó gǔ xuān tiān | deafening sound of gongs and drums (idiom) | |
喧宾夺主 | xuān bīn duó zhǔ | lit. the voice of the guest overwhelms that of the host (idiom); fig. a minor player upstages the main attraction; minor details obscure the main point; the sauce is better than the fish |
1 | My class are quite nosiy this morning. | |
2 | 我一开始,便有一阵喧噪声浪送进我的耳鼓来,有的是从外面来的,有的是从里面来的,成千的喊声吵得我除了这些闹声以外,听不见一点别的声音。 But I had no sooner commenced than a perfect pandemonium of voices reached my ears, a thousand clamoring notes from without and within, until I could hear nothing but their noise and din. | |
3 | My wishes are fools, they shout across thy song, my Master. Let me but listen. | |
4 | And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night. | |
5 | He will not quarrel or cry out; no one will hear his voice in the streets. |