践踏 | jiàn tà | to trample | |
脚踏实地 | jiǎo tà shí dì | to have one's feet firmly planted on the ground (idiom); realistic without flights of fancy; steady and serious character | |
大踏步 | dà tà bù | in big strides; (fig.) in giant steps | |
踏板 | tà bǎn | pedal (in a car, on a piano etc); treadle; footstool; footrest; footboard | |
踩踏 | cǎi tà | to trample on |
踏实 | tā shi | firmly-based; steady; steadfast; to have peace of mind; free from anxiety; Taiwan pr. [ta4 shi2] | |
踏踏实实 | tā tā shí shí | steady; steadfast | |
踏实苦干 | tā shi kǔ gàn | down-to-earth effort (idiom) | |
踏破门槛 | tā pò mén kǎn | to wear out the doorstep (idiom); to crowd at sb's door | |
心不踏实 | xīn bù tā shi | uneasy; upset |
1 | This destiny, the true one, begins for a man with the first step inside the tomb. | |
2 | The guy says, "I don't know about you, but I stepped on a duck."... . | |
3 | But as soon as your employees step outside the gates, they face a completely different atmosphere. | |
4 | You live at the mountain; you stay by the water; you walk as you sing. Are you the mountain? | |
5 | 数月以来,我一直在试图寻找一个合理的增加运动的办法,最终我渐渐明白我要做的非常简单,穿上我的运动鞋,踏出家门,与我的孩子们一同散步。 After months of trying to figure out how to add exercise to the equation, it finally dawned on me to simply put on my sneakers, step outside my front door, and take a walk with my kids. |