落实 | luò shí | practical; workable; to implement; to carry out; to decide | |
落后 | luò hòu | to fall behind; to lag (in technology etc); backward; to retrogress | |
角落 | jiǎo luò | nook; corner | |
落户 | luò hù | to settle; to set up home | |
部落 | bù luò | tribe |
丢三落四 | diū sān là sì | forgetful; empty-headed | |
一字不落 | yī zì bù là | see 一字不漏 |
莲花落 | lián huā lào | genre of folk song with accompaniment of bamboo clappers | |
落枕 | lào zhěn | to have a stiff neck after sleeping; (of the head) to touch the pillow | |
落价 | lào jià | (coll.) to fall or drop in price; to go down in price | |
没着没落 | méi zháo méi lào | unsteady; unsure; anxious; unsettled; unresolved | |
落子 | lào zi | see 莲花落 |
1 | But many of their poor often lag far behind. | |
2 | At last his stepmother said, "Why do you keep staying behind and looking back so? | |
3 | Two words are missing here. | |
4 | I was in a hurry and left my book at home. | |
5 | It is right at the drip line of the tree. So when it rains, all the rain drips down right on the asparagus. |