| 揶揄 | yé yú | to mock; to ridicule | |
| 扶揄 | fú yú | to raise high; to uphold | |
| 揄扬 | yú yáng | to praise; to extol; to publicize; to advocate | |
| 揄袂 | yú mèi | to walk with the hands in one's sleeves |
| 1 | The orator's demonstration is an enthymeme, and this is, in general, the most effective of the modes of persuasion. | |
| 2 | Our singing master Vishnu would sometimes chaff him: "Look here, Munshi, you'll be taking the bread out of our mouths at this rate!" | |
| 3 | 不幸的是,看到预告片末尾,你会有这样一种感觉:比起描写迈克和莫丽的爱情进展,编剧似乎更热衷于将挪揄胖子的笑话尽量多地塞进30分钟的剧情里。 Unfortunately, by the end of the pilot, you start to feel as if the writers are more interested in seeing how many fat jokes they can cram into 30 minutes than developing Mike & Molly's relationship. |