惆怅 | chóu chàng | melancholy; depression | |
怅惘 | chàng wǎng | distracted; listless; in low spirits | |
怅然 | chàng rán | disappointed and frustrated | |
怅然若失 | chàng rán ruò shī | to be in a despondent mood (idiom) | |
惆怅若失 | chóu chàng ruò shī | to feel despondent (idiom) |
1 | As I look southward, my heart flies there. | |
2 | Bright is the moon over my home village. When can I see that moon again? As I look southward, my heart flies there. | |
3 | When your dream comes true and you marry your sweetheart, it's as though the bone has entered your stomach and you then pine for the never-to-be-seen-again reflection in the water. | |
4 | Bewildered and ashamed, I looked up and prayed that the Lord would send His angel yet again to take the key; and for my part I promised that I would never want to have it any more. | |
5 | An indescribable sorrow filled his heart and he automatically turned his head round. |