This book explores the affinity between literature and people, with special attention given to that between Chinese literature and western literature in the 20th century, and underscores the role played by translation therein as well. Professor Wang Zuoliang was pioneering in bringing forth the concept of “affinity” in talking about interactions between literature and people, which has won great compliment from both critics and common readers in China and abroad. As he points out, “momentous changes often occur when a foreign literature satisfies a sore need of an indigenous literature, thus developing a strong affinity.”
About the Author
As a prominent literary critic, literary historian, translator and 20th-centuryChinese poet, Professor Wang Zuoliang (1916‒1995) has played a uniquepart in English education in China. His research interests range widely, from English literature through comparative literature to translation and cultural studies, fields in which he has made outstanding accomplishments.