Talking Chinese<->English dictionary with pinyin, English definition, pronunciation, variants, stroke animation, stroke order image, and sample sentences.
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
1 | 金属 | 金屬 | jīn shǔ | jin1 shu3 | metal; Classifiers: 种 | ||
2 | 金 | 金 | jīn | Jin1 | gold; chemical element Au; generic term for lustrous and ductile metals; money; golden; highly respected; one of the eight categories of ancient musical instruments 八音 ; surname Jin; surname Kim (Korean); Jurchen Jin dynasty (1115-1234) | ||
3 | 金融 | 金融 | jīn róng | jin1 rong2 | banking; finance; financial | ||
4 | 金钱 | 金錢 | jīn qián | jin1 qian2 | money; currency | ||
5 | 金刚石 | 金剛石 | jīn gāng shí | jin1 gang1 shi2 | diamond; also called 钻石 | ||
6 | 金牌 | 金牌 | jīn pái | jin1 pai2 | gold medal; Classifiers: 枚 | ||
7 | 金明 | 金明 | jīn míng | Jin1 ming2 | Jinming district of Kaifeng city 开封市 , Henan | ||
8 | 金额 | 金額 | jīn é | jin1 e2 | sum of money; monetary value | ||
9 | 金鱼 | 金魚 | jīn yú | jin1 yu2 | goldfish | ||
10 | 金银 | 金銀 | jīn yín | jin1 yin2 | gold and silver | ||
11 | 金星 | 金星 | jīn xīng | Jin1 xing1 | gold star; stars (that one sees from blow to the head etc); Venus (planet) | ||
12 | 金色 | 金色 | jīn sè | jin1 se4 | golden; gold (color) | ||
13 | 金字塔 | 金字塔 | jīn zì tǎ | jin1 zi4 ta3 | pyramid (building or structure) | ||
14 | 金黄 | 金黃 | jīn huáng | jin1 huang2 | golden yellow; golden | ||
15 | 金子 | 金子 | jīn zi | jin1 zi5 | gold | ||
16 | 金丝猴 | 金絲猴 | jīn sī hóu | jin1 si1 hou2 | golden snub-nosed monkey (Rhinopithecus roxellana) | ||
17 | 金黄色 | 金黃色 | jīn huáng sè | jin1 huang2 se4 | gold color | ||
18 | 金安 | 金安 | jīn ān | Jin1 an1 | Jin'an district of Lu'an city 六安市 , Anhui | ||
19 | 金安区 | 金安區 | jīn ān qū | Jin1 an1 qu1 | Jin'an district of Lu'an city 六安市 , Anhui | ||
20 | 金霸王 | 金霸王 | jīn bà wáng | Jin1 ba4 wang2 | Duracell (US brand of batteries etc) | ||
21 | 金斑鸻 | 金斑鴴 | jīn bān héng | jin1 ban1 heng2 | (bird species of China) Pacific golden plover (Pluvialis fulva) | ||
22 | 金榜 | 金榜 | jīn bǎng | jin1 bang3 | lit. tablet with inscription in gold; pass list for the top imperial examinations; roll of honor | ||
23 | 金榜题名 | 金榜題名 | jīn bǎng tí míng | jin1 bang3 ti2 ming2 | to win top marks in the imperial examinations | ||
24 | 金宝 | 金寶 | jīn bǎo | Jin1 bao3 | Campbell (name); Kampar, town in the state of Perak, Malaysia | ||
25 | 金背三趾啄木鸟 | 金背三趾啄木鳥 | jīn bèi sān zhǐ zhuó mù niǎo | jin1 bei4 san1 zhi3 zhuo2 mu4 niao3 | (bird species of China) common flameback (Dinopium javanense) | ||
26 | 金本位 | 金本位 | jīn běn wèi | jin1 ben3 wei4 | gold standard | ||
27 | 金币 | 金幣 | jīn bì | jin1 bi4 | gold coin | ||
28 | 金碧辉煌 | 金碧輝煌 | jīn bì huī huáng | jin1 bi4 hui1 huang2 | gold and jade in glorious splendor (idiom); fig. a dazzling sight (e.g. royal palace) | ||
29 | 金碧荧煌 | 金碧熒煌 | jīn bì yíng huáng | jin1 bi4 ying2 huang2 | splendid in green and gold (idiom); looking radiant | ||
30 | 金边 | 金邊 | jīn biān | Jin1 bian1 | Phnom Penh, capital of Cambodia | ||
31 | 金钵 | 金缽 | jīn bō | jin1 bo1 | (gold) alms bowl (of a Buddhist monk) | ||
32 | 金箔 | 金箔 | jīn bó | jin1 bo2 | gold leaf | ||
33 | 金伯利岩 | 金伯利岩 | jīn bó lì yán | jin1 bo2 li4 yan2 | Kimberlite (geology) | ||
34 | 金灿灿 | 金燦燦 | jīn càn càn | jin1 can4 can4 | golden-bright and dazzling | ||
35 | 金蝉 | 金蟬 | jīn chán | Jin1 chan2 | Golden Cicada | ||
36 | 金蝉脱壳 | 金蟬脫殼 | jīn chán tuō qiào | jin1 chan2 tuo1 qiao4 | lit. the cicada sheds its carapace (idiom); fig. to vanish leaving an empty shell; a crafty escape plan | ||
37 | 金阊 | 金閶 | jīn chāng | Jin1 chang1 | Jinchang prefecture-level city in Gansu; Jinchang district of Suzhou city 苏州市 , Jiangsu | ||
38 | 金阊区 | 金閶區 | jīn chāng qū | Jin1 chang1 qu1 | Jinchang district of Suzhou city 苏州市 , Jiangsu | ||
39 | 金昌市 | 金昌市 | jīn chāng shì | Jin1 chang1 shi4 | Jinchang prefecture-level city in Gansu | ||
40 | 金朝 | 金朝 | jīn cháo | Jin1 chao2 | Jin Dynasty (1115-1234), founded by the Jurchen 女真 people of North China, a precursor of the Mongol Yuan Dynasty | ||
41 | 金成 | 金晟 | jīn chéng | Jin1 Cheng2 | Sung KIM, US diplomat and director of US State Department's Korea office | ||
42 | 金城江 | 金城江 | jīn chéng jiāng | Jin1 cheng2 jiang1 | Jinchengjiang district of Hechi city 河池市 , Guangxi | ||
43 | 金城江区 | 金城江區 | jīn chéng jiāng qū | Jin1 cheng2 jiang1 qu1 | Jinchengjiang district of Hechi city 河池市 , Guangxi | ||
44 | 金城镇 | 金城鎮 | jīn chéng zhèn | Jin1 cheng2 zhen4 | Jincheng (common place name); Chincheng town in Kinmen County 金门县 (Kinmen or Quemoy islands), Taiwan | ||
45 | 金翅 | 金翅 | jīn chì | jin1 chi4 | oriental greenfinch (Carduelis sinica) | ||
46 | 金翅雀 | 金翅雀 | jīn chì què | jin1 chi4 que4 | (bird species of China) grey-capped greenfinch (Chloris sinica) | ||
47 | 金翅噪鹛 | 金翅噪鶥 | jīn chì zào méi | jin1 chi4 zao4 mei2 | (bird species of China) Assam laughingthrush (Trochalopteron chrysopterum) | ||
48 | 金川 | 金川 | jīn chuān | Jin1 chuan1 | Jinchuan county (Tibetan: chu chen rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture 阿坝藏族羌族自治州 , northwest Sichuan | ||
49 | 金川区 | 金川區 | jīn chuān qū | Jin1 chuan1 qu1 | Jinchuan district of Jinchang city 金昌市 , Gansu | ||
50 | 金川县 | 金川縣 | jīn chuān xiàn | Jin1 chuan1 xian4 | Jinchuan county (Tibetan: chu chen rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture 阿坝藏族羌族自治州 , northwest Sichuan | ||
51 | 金葱粉 | 金蔥粉 | jīn cōng fěn | jin1 cong1 fen3 | glitter (sparkling material) | ||
52 | 金葱胶 | 金蔥膠 | jīn cōng jiāo | jin1 cong1 jiao1 | glitter glue | ||
53 | 金大中 | 金大中 | jīn dà zhōng | Jin1 Da4 zhong1 | Kim Dae-jung (1926-2009), South Korea politician, president 1998-2003, Nobel peace prize laureate 2000 | ||
54 | 金代 | 金代 | jīn dài | Jin1 dai4 | Jin Dynasty (1115-1234), founded by the Jurchen 女真 people of North China, a precursor of the Mongol Yuan Dynasty | ||
55 | 金雕 | 金鵰 | jīn diāo | jin1 diao1 | (bird species of China) golden eagle (Aquila chrysaetos) | ||
56 | 金顶戴菊 | 金頂戴菊 | jīn dǐng dài jú | jin1 ding3 dai4 ju2 | goldcrest (Regulus satrapa) | ||
57 | 金顶戴菊鸟 | 金頂戴菊鳥 | jīn dǐng dài jú niǎo | jin1 ding3 dai4 ju2 niao3 | goldcrest (Regulus satrapa) | ||
58 | 金东 | 金東 | jīn dōng | Jin1 dong1 | Jindong district of Jinhua city 金华市 , Zhejiang | ||
59 | 金东区 | 金東區 | jīn dōng qū | Jin1 dong1 qu1 | Jindong district of Jinhua city 金华市 , Zhejiang | ||
60 | 金盾工程 | 金盾工程 | jīn dùn gōng chéng | Jin1 dun4 Gong1 cheng2 | Golden Shield Project, information system for censorship and surveillance, thought to include the Great Firewall of China 防火长城 as a component | ||
61 | 金额雀鹛 | 金額雀鶥 | jīn é què méi | jin1 e2 que4 mei2 | (bird species of China) golden-fronted fulvetta (Alcippe variegaticeps) | ||
62 | 金额丝雀 | 金額絲雀 | jīn é sī què | jin1 e2 si1 que4 | (bird species of China) red-fronted serin (Serinus pusillus) | ||
63 | 金额叶鹎 | 金額葉鵯 | jīn é yè bēi | jin1 e2 ye4 bei1 | (bird species of China) golden-fronted leafbird (Chloropsis aurifrons) | ||
64 | 金发 | 金髮 | jīn fà | jin1 fa4 | blond; blonde; fair-haired | ||
65 | 金发碧眼 | 金髮碧眼 | jīn fà bì yǎn | jin1 fa4 bi4 yan3 | fair-haired and blue-eyed; blonde; of Western appearance | ||
66 | 金饭碗 | 金飯碗 | jīn fàn wǎn | jin1 fan4 wan3 | secure and lucrative job | ||
67 | 金峰 | 金峰 | jīn fēng | Jin1 feng1 | Jinfeng or Chinfeng township in Taitung County 台东县 , southeast Taiwan | ||
68 | 金峰乡 | 金峰鄉 | jīn fēng xiāng | Jin1 feng1 xiang1 | Jinfeng or Chinfeng township in Taitung County 台东县 , southeast Taiwan | ||
69 | 金凤区 | 金鳳區 | jīn fèng qū | Jin1 feng4 qu1 | Jinfeng district of Yinchuan city 银川市 , Ningxia | ||
70 | 金富轼 | 金富軾 | jīn fù shì | Jin1 Fu4 shi4 | Kim Busik (1075-1151), court historian of the Korean Georyo dynasty 高丽 | ||
71 | 金柑 | 金柑 | jīn gān | jin1 gan1 | kumquat | ||
72 | 金刚 | 金剛 | jīn gāng | Jin1 gang1 | diamond; (used to translate Sanskrit "vajra", a thunderbolt or mythical weapon); guardian deity (in Buddhist iconography); King Kong | ||
73 | 金刚杵 | 金剛杵 | jīn gāng chǔ | jin1 gang1 chu3 | vajra scepter (ritual object of Buddhism) | ||
74 | 金刚狼 | 金剛狼 | jīn gāng láng | Jin1 gang1 lang2 | Wolverine, comic book superhero | ||
75 | 金刚怒目 | 金剛怒目 | jīn gāng nù mù | jin1 gang1 nu4 mu4 | to have a face as terrifying as a temple's guardian deity (idiom) | ||
76 | 金刚萨埵 | 金剛薩埵 | jīn gāng sà duǒ | Jin1 gang1 sa4 duo3 | Vajrasattva | ||
77 | 金刚砂 | 金剛砂 | jīn gāng shā | jin1 gang1 sha1 | carborundum; emery | ||
78 | 金刚山 | 金剛山 | jīn gāng shān | Jin1 gang1 shan1 | Kumgangsan Tourist Region in east North Korea | ||
79 | 金刚手菩萨 | 金剛手菩薩 | jīn gāng shǒu pú sà | Jin1 gang1 shou3 Pu2 sa4 | Vajrapani Bodhisattva | ||
80 | 金刚铁汉 | 金剛鐵漢 | jīn gāng tiě hàn | jin1 gang1 tie3 han4 | very powerfully built man (idiom) | ||
81 | 金刚鹦鹉 | 金剛鸚鵡 | jīn gāng yīng wǔ | jin1 gang1 ying1 wu3 | macaw | ||
82 | 金刚总持 | 金剛總持 | jīn gāng zǒng chí | Jin1 gang1 zong3 chi2 | Vajradhara | ||
83 | 金刚座 | 金剛座 | jīn gāng zuò | jin1 gang1 zuo4 | Bodhimanda (place of enlightenment associated with a Bodhisattva) | ||
84 | 金戈铁马 | 金戈鐵馬 | jīn gē tiě mǎ | jin1 ge1 tie3 ma3 | very powerful army | ||
85 | 金阁寺 | 金閣寺 | jīn gé sì | Jin1 ge2 si4 | Kinkakuji or Golden pavilion in northwest Kyōto 京都 , Japan; informal name of Buddhist temple Rokuonji 鹿苑寺 | ||
86 | 金箍 | 金箍 | jīn gū | jin1 gu1 | enoki mushroom; abbr. for 金针菇 ; gold band | ||
87 | 金箍棒 | 金箍棒 | jīn gū bàng | jin1 gu1 bang4 | golden cudgel, weapon wielded by Sun Wukong in the novel Journey to the West 西游记 | ||
88 | 金瓜 | 金瓜 | jīn guā | jin1 gua1 | pumpkin (Gymnopetalum chinense); a mace with a brass head resembling a pumpkin | ||
89 | 金瓜石 | 金瓜石 | jīn guā shí | Jin1 gua1 shi2 | Jinguashi, town in Ruifang District, New Taipei City, Taiwan, noted for its historic gold and copper mines, used as a prisoner-of-war camp by the Japanese (1942-1945) | ||
90 | 金冠戴菊 | 金冠戴菊 | jīn guān dài jú | jin1 guan1 dai4 ju2 | goldcrest (Regulus regulus); gold-crowned kinglet | ||
91 | 金冠地莺 | 金冠地鶯 | jīn guān dì yīng | jin1 guan1 di4 ying1 | (bird species of China) slaty-bellied tesia (Tesia olivea) | ||
92 | 金冠树八哥 | 金冠樹八哥 | jīn guān shù bā gē | jin1 guan1 shu4 ba1 ge1 | (bird species of China) golden-crested myna (Ampeliceps coronatus) | ||
93 | 金光大道 | 金光大道 | jīn guāng dà dào | jin1 guang1 da4 dao4 | golden road; bright broad highway (idiom) | ||
94 | 金光党 | 金光黨 | jīn guāng dǎng | jin1 guang1 dang3 | racketeers; con artists | ||
95 | 金光闪烁 | 金光閃爍 | jīn guāng shǎn shuò | jin1 guang1 shan3 shuo4 | spangle | ||
96 | 金龟 | 金龜 | jīn guī | jin1 gui1 | tortoise; scarab beetle | ||
97 | 金龟车 | 金龜車 | jīn guī chē | Jin1 gui1 che1 | Volkswagen Beetle (Tw) | ||
98 | 金龟婿 | 金龜婿 | jīn guī xù | jin1 gui1 xu4 | wealthy son-in-law; wealthy husband | ||
99 | 金龟子 | 金龜子 | jīn guī zǐ | jin1 gui1 zi3 | scarab | ||
100 | 金匮 | 金匱 | jīn guì | jin1 gui4 | strongbox; safe; metal bookcase; variant of 金柜 | ||
101 | 金桂冠 | 金桂冠 | jīn guì guān | Jin1 Gui4 guan1 | Kim Kye-gwan (1943-), North Korean diplomat, first vice-foreign minister and chief negotiator 2010-2019 | ||
102 | 金匮石室 | 金匱石室 | jīn guì shí shì | jin1 gui4 shi2 shi4 | safe places for storing important articles; variant of 金柜石室 | ||
103 | 金国汗 | 金國汗 | jīn guó hán | Jin1 guo2 han2 | the Later Jin dynasty (from 1616-); the Manchu khanate or kingdom that took over as the Qing dynasty in 1644 | ||
104 | 金合欢 | 金合歡 | jīn hé huān | jin1 he2 huan1 | acacia | ||
105 | 金衡 | 金衡 | jīn héng | jin1 heng2 | troy weight, system of weights for precious metals and gemstones based on the 12-ounce pound (or 5,760 grains) | ||
106 | 金红 | 金紅 | jīn hóng | jin1 hong2 | reddish-gold (color) | ||
107 | 金红石 | 金紅石 | jīn hóng shí | jin1 hong2 shi2 | rutile (mineral form of titanium oxide TiO2) | ||
108 | 金喉拟啄木鸟 | 金喉擬啄木鳥 | jīn hóu nǐ zhuó mù niǎo | jin1 hou2 ni3 zhuo2 mu4 niao3 | (bird species of China) golden-throated barbet (Megalaima franklinii) | ||
109 | 金湖 | 金湖 | jīn hú | Jin1 hu2 | Jinhu county in Huai'an 淮安 (Kinmen or Quemoy islands), Taiwan | ||
110 | 金湖县 | 金湖縣 | jīn hú xiàn | Jin1 hu2 xian4 | Jinhu county in Huai'an 淮安 , Jiangsu | ||
111 | 金湖镇 | 金湖鎮 | jīn hú zhèn | Jin1 hu2 zhen4 | Chinhu town in Kinmen County 金门县 (Kinmen or Quemoy islands), Taiwan | ||
112 | 金华 | 金華 | jīn huá | Jin1 hua2 | Jinhua prefecture-level city in Zhejiang | ||
113 | 金华地区 | 金華地區 | jīn huá dì qū | Jin1 hua2 di4 qu1 | Jinhua prefecture, Zhejiang | ||
114 | 金华火腿 | 金華火腿 | jīn huá huǒ tuǐ | Jin1 hua2 huo3 tui3 | Jinhua ham | ||
115 | 金华市 | 金華市 | jīn huá shì | Jin1 hua2 shi4 | Jinhua prefecture-level city in Zhejiang | ||
116 | 金黄鹂 | 金黃鸝 | jīn huáng lí | jin1 huang2 li2 | (bird species of China) Eurasian golden oriole (Oriolus oriolus) | ||
117 | 金汇兑本位制 | 金匯兌本位制 | jīn huì duì běn wèi zhì | jin1 hui4 dui4 ben3 wei4 zhi4 | gold exchange standard (economics) | ||
118 | 金鸡 | 金雞 | jīn jī | jin1 ji1 | golden pheasant (Chrysolophus pictus) | ||
119 | 金鸡独立 | 金雞獨立 | jīn jī dú lì | jin1 ji1 du2 li4 | golden rooster stands on one leg (tai chi posture); standing on one leg | ||
120 | 金鸡纳 | 金雞納 | jīn jī nà | jin1 ji1 na4 | quinine (Cinchona ledgeriana) | ||
121 | 金鸡纳树 | 金雞納樹 | jīn jī nà shù | jin1 ji1 na4 shu4 | Cinchona ledgeriana; the quinine tree | ||
122 | 金鸡纳霜 | 金雞納霜 | jīn jī nà shuāng | jin1 ji1 na4 shuang1 | quinine powder | ||
123 | 金家庄 | 金家莊 | jīn jiā zhuāng | Jin1 jia1 zhuang1 | Jinjiazhuang district of Ma'anshan city 马鞍山市 , Anhui | ||
124 | 金家庄区 | 金家莊區 | jīn jiā zhuāng qū | Jin1 jia1 zhuang1 qu1 | Jinjiazhuang district of Ma'anshan city 马鞍山市 , Anhui | ||
125 | 金甲利兵 | 金甲利兵 | jīn jiǎ lì bīng | jin1 jia3 li4 bing1 | well-equipped army (idiom) | ||
126 | 金奖 | 金獎 | jīn jiǎng | jin1 jiang3 | gold medal; first prize | ||
127 | 金匠 | 金匠 | jīn jiàng | jin1 jiang4 | goldsmith | ||
128 | 金角湾 | 金角灣 | jīn jiǎo wān | Jin1 jiao3 wan1 | Zolotoy Rog or Golden Horn Bay in Vladivostok (famous for its pollution) | ||
129 | 金酒 | 金酒 | jīn jiǔ | jin1 jiu3 | gin | ||
130 | 金桔 | 金桔 | jīn jú | jin1 ju2 | kumquat; also written 金桔 ; kumquat | ||
131 | 金科玉律 | 金科玉律 | jīn kē yù lǜ | jin1 ke1 yu4 lu:4 | golden rule; key principle | ||
132 | 金口河 | 金口河 | jīn kǒu hé | Jin1 kou3 he2 | Jinkouhe district of Leshan city 乐山市 , Sichuan | ||
133 | 金口河区 | 金口河區 | jīn kǒu hé qū | Jin1 kou3 he2 qu1 | Jinkouhe district of Leshan city 乐山市 , Sichuan | ||
134 | 金库 | 金庫 | jīn kù | jin1 ku4 | treasury | ||
135 | 金矿 | 金礦 | jīn kuàng | jin1 kuang4 | gold mine; gold ore | ||
136 | 金眶鸻 | 金眶鴴 | jīn kuàng héng | jin1 kuang4 heng2 | (bird species of China) little ringed plover (Charadrius dubius) | ||
137 | 金眶鹟莺 | 金眶鶲鶯 | jīn kuàng wēng yīng | jin1 kuang4 weng1 ying1 | (bird species of China) green-crowned warbler (Seicercus burkii) | ||
138 | 金兰 | 金蘭 | jīn lán | jin1 lan2 | profound friendship; sworn brotherhood | ||
139 | 金兰谱 | 金蘭譜 | jīn lán pǔ | jin1 lan2 pu3 | lit. directory of golden orchids; fig. genealogical record (esp. exchanged between sworn brothers) | ||
140 | 金兰之交 | 金蘭之交 | jīn lán zhī jiāo | jin1 lan2 zhi1 jiao1 | intimate friendship (idiom) | ||
141 | 金里奇 | 金里奇 | jīn lǐ qí | jin1 li3 qi2 | (Newt) Gingrich | ||
142 | 金陵 | 金陵 | jīn líng | Jin1 ling2 | pre-Han name for Nanjing; common place name | ||
143 | 金陵大学 | 金陵大學 | jīn líng dà xué | Jin1 ling2 Da4 xue2 | University of Nanking | ||
144 | 金铃子 | 金鈴子 | jīn líng zi | jin1 ling2 zi5 | chinaberry (Melia azedarach) | ||
145 | 金领 | 金領 | jīn lǐng | jin1 ling3 | gold collar; high-level senior executive; highly-skilled worker | ||
146 | 金镏子 | 金鎦子 | jīn liù zi | jin1 liu4 zi5 | gold ring; Classifiers: 条 | ||
147 | 金卤 | 金鹵 | jīn lǔ | jin1 lu3 | metal halide | ||
148 | 金銮殿 | 金鑾殿 | jīn luán diàn | jin1 luan2 dian4 | throne room | ||
149 | 金马奖 | 金馬獎 | jīn mǎ jiǎng | Jin1 ma3 jiang3 | Golden Horse Film Festival and Awards | ||
150 | 金毛狗 | 金毛狗 | jīn máo gǒu | jin1 mao2 gou3 | golden retriever (dog breed); Cibotium barometz, Asian tropical tree fern with hairy fronds (used in TCM) | ||
151 | 金毛犬 | 金毛犬 | jīn máo quǎn | jin1 mao2 quan3 | golden retriever (dog breed) | ||
152 | 金茂大厦 | 金茂大廈 | jīn mào dà shà | Jin1 mao4 Da4 sha4 | Jin Mao Tower, skyscraper in Shanghai | ||
153 | 金门 | 金門 | jīn mén | Jin1 men2 | Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast, administered by Taiwan; Jinmen county in Quanzhou 泉州 , Fujian, PRC | ||
154 | 金门岛 | 金門島 | jīn mén dǎo | Jin1 men2 Dao3 | Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast, administered by Taiwan | ||
155 | 金门县 | 金門縣 | jīn mén xiàn | Jin1 men2 xian4 | Kinmen County, Taiwan (the Kinmen or Quemoy islands off the Fujian coast); Jinmen county in Quanzhou 泉州 , Fujian | ||
156 | 金迷纸醉 | 金迷紙醉 | jīn mí zhǐ zuì | jin1 mi2 zhi3 zui4 | lit. dazzling with paper and gold (idiom); fig. indulging in a life of luxury | ||
157 | 金明区 | 金明區 | jīn míng qū | Jin1 ming2 qu1 | Jinming district of Kaifeng city 开封市 , Henan | ||
158 | 金目鲈 | 金目鱸 | jīn mù lú | jin1 mu4 lu2 | Barramundi; Lates calcarifer (a species of catadromous fish in family Latidae of order Perciformes)|||; Barramundi; Lates calcarifer (a species of catadromous fish in family Latidae of order Perciformes) | ||
159 | 金宁 | 金寧 | jīn níng | Jin1 ning2 | Chinning township in Kinmen County 金门县 (Kinmen or Quemoy islands), Taiwan | ||
160 | 金宁乡 | 金寧鄉 | jīn níng xiāng | Jin1 ning2 xiang1 | Chinning township in Kinmen County 金门县 (Kinmen or Quemoy islands), Taiwan | ||
161 | 金牛 | 金牛 | jīn niú | Jin1 niu2 | Taurus (star sign); Jinniu district of Chengdu city 成都市 , Sichuan | ||
162 | 金牛区 | 金牛區 | jīn niú qū | Jin1 niu2 qu1 | Jinniu district of Chengdu city 成都市 , Sichuan | ||
163 | 金牛座 | 金牛座 | jīn niú zuò | Jin1 niu2 zuo4 | Taurus (constellation and sign of the zodiac) | ||
164 | 金瓯 | 金甌 | jīn ōu | Jin1 Ou1 | Ca Mau, Vietnam | ||
165 | 金瓯无缺 | 金甌無缺 | jīn ōu wú quē | jin1 ou1 wu2 que1 | The national territory remains intact. (idiom) | ||
166 | 金盘玉食 | 金盤玉食 | jīn pán yù shí | jin1 pan2 yu4 shi2 | lit. gold dish, jade food; epicurean food | ||
167 | 金盆洗手 | 金盆洗手 | jīn pén xǐ shǒu | jin1 pen2 xi3 shou3 | lit. to wash one's hands in a gold basin (idiom); fig. to abandon the life of an outlaw | ||
168 | 金平 | 金平 | jīn píng | Jin1 ping2 | Jinping district of Shantou city 汕头市 , Guangdong | ||
169 | 金瓶梅 | 金瓶梅 | jīn píng méi | Jin1 ping2 mei2 | Jinpingmei or the Golden Lotus (1617), Ming dynasty vernacular novel, formerly notorious and banned for its sexual content | ||
170 | 金瓶梅词话 | 金瓶梅詞話 | jīn píng méi cí huà | Jin1 Ping2 Mei2 Ci2 Hua4 | Jinpingmei or the Golden Lotus (1617), Ming dynasty vernacular novel, formerly notorious and banned for its sexual content | ||
171 | 金平苗瑶傣自治县 | 金平苗瑤傣自治縣 | jīn píng miáo yáo dǎi zì zhì xiàn | Jin1 ping2 Miao2 Yao2 Dai3 zi4 zhi4 xian4 | Jinping Miao, Yao and Dai autonomous county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture 红河哈尼族彝族自治州 , Yunnan | ||
172 | 金平苗瑶傣族自治县 | 金平苗瑤傣族自治縣 | jīn píng miáo yáo dǎi zú zì zhì xiàn | Jin1 ping2 Miao2 Yao2 Dai3 zu2 Zi4 zhi4 xian4 | see 金平苗族瑶族傣族自治县 | ||
173 | 金平苗族瑶族傣族自治县 | 金平苗族瑤族傣族自治縣 | jīn píng miáo zú yáo zú dǎi zú zì zhì xiàn | Jin1 ping2 Miao2 zu2 Yao2 zu2 Dai3 zu2 Zi4 zhi4 xian4 | Jinping Miao, Yao and Dai autonomous county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture 红河哈尼族彝族自治州 , Yunnan | ||
174 | 金平区 | 金平區 | jīn píng qū | Jin1 ping2 qu1 | Jinping district of Shantou city 汕头市 , Guangdong | ||
175 | 金平县 | 金平縣 | jīn píng xiàn | Jin1 ping2 xian4 | Jinping Miao, Yao and Dai autonomous county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture 红河哈尼族彝族自治州 , Yunnan | ||
176 | 金漆 | 金漆 | jīn qī | jin1 qi1 | copper paint; fake gold leaf | ||
177 | 金钱豹 | 金錢豹 | jīn qián bào | jin1 qian2 bao4 | leopard | ||
178 | 金钱不能买来幸福 | 金錢不能買來幸福 | jīn qián bù néng mǎi lái xìng fú | jin1 qian2 bu4 neng2 mai3 lai2 xing4 fu2 | money can't buy happiness | ||
179 | 金钱非万能 | 金錢非萬能 | jīn qián fēi wàn néng | jin1 qian2 fei1 wan4 neng2 | money is not omnipotent; money isn't everything; money can't buy you love | ||
180 | 金钱挂帅 | 金錢掛帥 | jīn qián guà shuài | jin1 qian2 gua4 shuai4 | caring only about money and wealth | ||
181 | 金钱万能 | 金錢萬能 | jīn qián wàn néng | jin1 qian2 wan4 neng2 | money is omnipotent (idiom); with money, you can do anything; money talks | ||
182 | 金枪鱼 | 金槍魚 | jīn qiāng yú | jin1 qiang1 yu2 | tuna | ||
183 | 金秋 | 金秋 | jīn qiū | jin1 qiu1 | fall; autumn | ||
184 | 金球奖 | 金球獎 | jīn qiú jiǎng | Jin1 qiu2 jiang3 | Golden Globe Award | ||
185 | 金曲奖 | 金曲獎 | jīn qǔ jiǎng | Jin1 qu3 jiang3 | Golden Melody Awards | ||
186 | 金泉 | 金泉 | jīn quán | Jin1 quan2 | Gimcheon (city in South Korea) | ||
187 | 金阙 | 金闕 | jīn què | jin1 que4 | the imperial palace | ||
188 | 金雀花 | 金雀花 | jīn què huā | jin1 que4 hua1 | broom; furze (family Fabaceae) | ||
189 | 金人缄口 | 金人緘口 | jīn rén jiān kǒu | jin1 ren2 jian1 kou3 | careful in speech (idiom) | ||
190 | 金日成 | 金日成 | jīn rì chéng | Jin1 Ri4 cheng2 | Kim Il Sung (1912-1994) Great Leader of North Korea | ||
191 | 金融风暴 | 金融風暴 | jīn róng fēng bào | jin1 rong2 feng1 bao4 | banking crisis; storm in financial circles | ||
192 | 金融风波 | 金融風波 | jīn róng fēng bō | jin1 rong2 feng1 bo1 | financial crisis; banking crisis | ||
193 | 金融改革 | 金融改革 | jīn róng gǎi gé | jin1 rong2 gai3 ge2 | financial reform | ||
194 | 金融杠杆 | 金融槓桿 | jīn róng gàng gǎn | jin1 rong2 gang4 gan3 | financial leverage; leveraging (i.e. buying shares on borrowed funds) | ||
195 | 金融机构 | 金融機構 | jīn róng jī gòu | jin1 rong2 ji1 gou4 | financial institution; banking institution | ||
196 | 金融机关 | 金融機關 | jīn róng jī guān | jin1 rong2 ji1 guan1 | financial organization | ||
197 | 金融家 | 金融家 | jīn róng jiā | jin1 rong2 jia1 | financier; banker | ||
198 | 金融界 | 金融界 | jīn róng jiè | jin1 rong2 jie4 | banking circles; the world of finance | ||
199 | 金融区 | 金融區 | jīn róng qū | jin1 rong2 qu1 | financial district | ||
200 | 金融时报 | 金融時報 | jīn róng shí bào | Jin1 rong2 Shi2 bao4 | Financial Times | ||
201 | 金融时报指数 | 金融時報指數 | jīn róng shí bào zhǐ shù | Jin1 rong2 Shi2 bao4 zhi3 shu4 | Financial Times stock exchange index (FTSE 100 or footsie) | ||
202 | 金融市场 | 金融市場 | jīn róng shì chǎng | jin1 rong2 shi4 chang3 | financial market | ||
203 | 金融体制 | 金融體制 | jīn róng tǐ zhì | jin1 rong2 ti3 zhi4 | banking system | ||
204 | 金融危机 | 金融危機 | jīn róng wēi jī | jin1 rong2 wei1 ji1 | financial crisis | ||
205 | 金融系统 | 金融系統 | jīn róng xì tǒng | jin1 rong2 xi4 tong3 | financial system | ||
206 | 金融衍生产品 | 金融衍生產品 | jīn róng yǎn shēng chǎn pǐn | jin1 rong2 yan3 sheng1 chan3 pin3 | financial derivative | ||
207 | 金融衍生工具 | 金融衍生工具 | jīn róng yǎn shēng gōng jù | jin1 rong2 yan3 sheng1 gong1 ju4 | derivatives (finance) | ||
208 | 金融业 | 金融業 | jīn róng yè | jin1 rong2 ye4 | financial sector; the banking business | ||
209 | 金三角 | 金三角 | jīn sān jiǎo | Jin1 san1 jiao3 | Golden Triangle (Southeast Asia) | ||
210 | 金色林鸲 | 金色林鴝 | jīn sè lín qú | jin1 se4 lin2 qu2 | (bird species of China) golden bush robin (Tarsiger chrysaeus) | ||
211 | 金色鸦雀 | 金色鴉雀 | jīn sè yā què | jin1 se4 ya1 que4 | (bird species of China) golden parrotbill (Suthora verreauxi) | ||
212 | 金沙 | 金沙 | jīn shā | Jin1 sha1 | Jinsha county in Bijie prefecture 毕节地区 (Kinmen or Quemoy islands), Taiwan | ||
213 | 金沙江 | 金沙江 | jīn shā jiāng | Jin1 sha1 jiang1 | Jinsha river, upper reaches of Yangtze river or Changjiang 长江 in Sichuan and Yunnan | ||
214 | 金沙萨 | 金沙薩 | jīn shā sà | Jin1 sha1 sa4 | Kinshasa, capital of Zaire | ||
215 | 金沙县 | 金沙縣 | jīn shā xiàn | Jin1 sha1 xian4 | Jinsha county in Bijie prefecture 毕节地区 , Guizhou | ||
216 | 金沙镇 | 金沙鎮 | jīn shā zhèn | Jin1 sha1 zhen4 | Chinsha town in Kinmen County 金门县 (Kinmen or Quemoy islands), Taiwan | ||
217 | 金山 | 金山 | jīn shān | Jin1 shan1 | Jinshan suburban district of Shanghai; Jinshan or Chinshan township in New Taipei City 新北市 , Taiwan | ||
218 | 金山区 | 金山區 | jīn shān qū | Jin1 shan1 qu1 | Jinshan suburban district of Shanghai | ||
219 | 金山寺 | 金山寺 | jīn shān sì | jin1 shan1 si4 | Jinshan Temple, where Fahai lives (from Madam White Snake) | ||
220 | 金山乡 | 金山鄉 | jīn shān xiāng | Jin1 shan1 xiang1 | Jinshan or Chinshan township in New Taipei City 新北市 , Taiwan | ||
221 | 金山屯 | 金山屯 | jīn shān zhūn | Jin1 shan1 zhun1 | Jinshanzhun district of Yichun city 伊春市 , Heilongjiang | ||
222 | 金山屯区 | 金山屯區 | jīn shān zhūn qū | Jin1 shan1 zhun1 qu1 | Jinshanzhun district of Yichun city 伊春市 , Heilongjiang | ||
223 | 金狮奖 | 金獅獎 | jīn shī jiǎng | jin1 shi1 jiang3 | Golden Lion, award at the Venice Film Festival | ||
224 | 金石 | 金石 | jīn shí | jin1 shi2 | metal and stone; fig. hard objects; inscription on metal or bronze | ||
225 | 金石良言 | 金石良言 | jīn shí liáng yán | jin1 shi2 liang2 yan2 | gems of wisdom (idiom); priceless advice | ||
226 | 金石同盟 | 金石同盟 | jīn shí tóng méng | jin1 shi2 tong2 meng2 | alliance in perpetuity (idiom) | ||
227 | 金石学 | 金石學 | jīn shí xué | jin1 shi2 xue2 | epigraphy | ||
228 | 金史 | 金史 | jīn shǐ | Jin1 shi3 | History of the Jurchen Jin Dynasty, twenty second of the 24 dynastic histories 二十四史 , 135 scrolls | ||
229 | 金氏 | 金氏 | jīn shì | Jin1 shi4 | gold ornaments; Guinness (name) (Tw) | ||
230 | 金属板 | 金屬板 | jīn shǔ bǎn | jin1 shu3 ban3 | metal plate | ||
231 | 金属棒 | 金屬棒 | jīn shǔ bàng | jin1 shu3 bang4 | metal rod | ||
232 | 金属薄片 | 金屬薄片 | jīn shǔ báo piàn | jin1 shu3 bao2 pian4 | foil; Taiwan pr. [jin1 shu3 bo2 pian4] | ||
233 | 金属材料 | 金屬材料 | jīn shǔ cái liào | jin1 shu3 cai2 liao4 | metal material | ||
234 | 金属货币 | 金屬貨幣 | jīn shǔ huò bì | jin1 shu3 huo4 bi4 | metal money | ||
235 | 金属键 | 金屬鍵 | jīn shǔ jiàn | jin1 shu3 jian4 | metallic bond | ||
236 | 金属疲劳 | 金屬疲勞 | jīn shǔ pí láo | jin1 shu3 pi2 lao2 | metal fatigue | ||
237 | 金属破片 | 金屬破片 | jīn shǔ pò piàn | jin1 shu3 po4 pian4 | shrapnel | ||
238 | 金属探伤 | 金屬探傷 | jīn shǔ tàn shāng | jin1 shu3 tan4 shang1 | metal crack detection | ||
239 | 金属外壳 | 金屬外殼 | jīn shǔ wài ké | jin1 shu3 wai4 ke2 | metal cover | ||
240 | 金属线 | 金屬線 | jīn shǔ xiàn | jin1 shu3 xian4 | metal wire | ||
241 | 金水 | 金水 | jīn shuǐ | Jin1 shui3 | Jinshui District of Zhengzhou City 郑州市 , Henan | ||
242 | 金水区 | 金水區 | jīn shuǐ qū | Jin1 shui3 Qu1 | Jinshui District of Zhengzhou City 郑州市 , Henan | ||
243 | 金斯敦 | 金斯敦 | jīn sī dūn | Jin1 si1 dun1 | Kingstown, capital of Saint Vincent and the Grenadines; Kingston, capital of Jamaica | ||
244 | 金丝雀 | 金絲雀 | jīn sī què | jin1 si1 que4 | canary | ||
245 | 金丝燕 | 金絲燕 | jīn sī yàn | jin1 si1 yan4 | Aerodramus, genus of birds that use echolocation, a subset of the Collocaliini tribe (swiflets), two of whose species – Aerodramus fuciphagus and Aerodramus maximus – build nests harvested to make bird's nest soup | ||
246 | 金塔 | 金塔 | jīn tǎ | Jin1 ta3 | Jinta county in Jiuquan 酒泉 , Gansu | ||
247 | 金塔县 | 金塔縣 | jīn tǎ xiàn | Jin1 ta3 xian4 | Jinta county in Jiuquan 酒泉 , Gansu | ||
248 | 金台 | 金臺 | jīn tái | Jin1 tai2 | Jintai District of Baoji City 宝鸡市 , Shaanxi | ||
249 | 金台区 | 金臺區 | jīn tái qū | Jin1 tai2 Qu1 | Jintai District of Baoji City 宝鸡市 , Shaanxi | ||
250 | 金坛 | 金壇 | jīn tán | Jin1 tan2 | Jintan county level city in Changzhou 常州 , Jiangsu | ||
251 | 金坛市 | 金壇市 | jīn tán shì | Jin1 tan2 shi4 | Jintan county level city in Changzhou 常州 , Jiangsu | ||
252 | 金堂 | 金堂 | jīn táng | Jin1 tang2 | Jintang county in Chengdu 成都 , Sichuan | ||
253 | 金堂县 | 金堂縣 | jīn táng xiàn | Jin1 tang2 xian4 | Jintang county in Chengdu 成都 , Sichuan | ||
254 | 金题玉躞 | 金題玉躞 | jīn tí yù xiè | jin1 ti2 yu4 xie4 | beautifully designed and bound book (idiom) | ||
255 | 金天翮 | 金天翮 | jīn tiān hé | Jin1 Tian1 he2 | Jin Tianhe (1874-1947), late Qing poet and novelist, author of Flower in the sea of evil 孽海花 | ||
256 | 金田村 | 金田村 | jīn tián cūn | Jin1 tian2 cun1 | Jintian village in Guiping county 桂平 rebellion in 1851 | ||
257 | 金田起义 | 金田起義 | jīn tián qǐ yì | Jin1 tian2 qi3 yi4 | Jintian Uprising | ||
258 | 金条 | 金條 | jīn tiáo | jin1 tiao2 | gold bar | ||
259 | 金铜合铸 | 金銅合鑄 | jīn tóng hé zhù | jin1 tong2 he2 zhu4 | copper gold alloy | ||
260 | 金童玉女 | 金童玉女 | jīn tóng yù nǚ | jin1 tong2 yu4 nu:3 | lit. golden boys and jade maidens (idiom); attendants of the Daoist immortals; fig. lovely young children; a golden couple; (of a couple who are in the public eye) a lovely young couple | ||
261 | 金头缝叶莺 | 金頭縫葉鶯 | jīn tóu fèng yè yīng | jin1 tou2 feng4 ye4 ying1 | (bird species of China) mountain tailorbird (Phyllergates cuculatus) | ||
262 | 金头黑雀 | 金頭黑雀 | jīn tóu hēi què | jin1 tou2 hei1 que4 | (bird species of China) gold-naped finch (Pyrrhoplectes epauletta) | ||
263 | 金头扇尾莺 | 金頭扇尾鶯 | jīn tóu shàn wěi yīng | jin1 tou2 shan4 wei3 ying1 | (bird species of China) golden-headed cisticola (Cisticola exilis) | ||
264 | 金头穗鹛 | 金頭穗鶥 | jīn tóu suì méi | jin1 tou2 sui4 mei2 | (bird species of China) golden babbler (Stachyridopsis chrysaea) | ||
265 | 金湾 | 金灣 | jīn wān | Jin1 wan1 | Jinwan district of Zhuhai city 珠海市 , Guangdong | ||
266 | 金湾区 | 金灣區 | jīn wān qū | Jin1 wan1 qu1 | Jinwan district of Zhuhai city 珠海市 , Guangdong | ||
267 | 金威 | 金威 | jīn wēi | Jin1 wei1 | Kingway (Chinese beer brand) | ||
268 | 金文 | 金文 | jīn wén | jin1 wen2 | inscription in bronze; bell-cauldron inscription | ||
269 | 金窝银窝不如自己的狗窝 | 金窩銀窩不如自己的狗窩 | jīn wō yín wō bù rú zì jǐ de gǒu wō | jin1 wo1 yin2 wo1 bu4 ru2 zi4 ji3 de5 gou3 wo1 | there's no place like home (idiom) | ||
270 | 金乌 | 金烏 | jīn wū | jin1 wu1 | Golden Crow; the sun; the three-legged golden crow that lives in the sun | ||
271 | 金屋藏娇 | 金屋藏嬌 | jīn wū cáng jiāo | jin1 wu1 cang2 jiao1 | a golden house to keep one's mistress (idiom); a magnificent house built for a beloved woman | ||
272 | 金乌西坠,玉兔东升 | 金烏西墜,玉兔東昇 | jīn wū xī zhuì , yù tù dōng shēng | jin1 wu1 xi1 zhui4 , yu4 tu4 dong1 sheng1 | lit. the golden bird of the sun sets in the west, the jade hare of the moon rises in the east; fig. at sunset | ||
273 | 金无足赤 | 金無足赤 | jīn wú zú chì | jin1 wu2 zu2 chi4 | not all gold is sufficiently red (idiom); no-one is perfect | ||
274 | 金溪 | 金溪 | jīn xī | Jin1 xi1 | Jinxi county in Fuzhou 抚州 , Jiangxi | ||
275 | 金溪县 | 金溪縣 | jīn xī xiàn | Jin1 xi1 xian4 | Jinxi county in Fuzhou 抚州 , Jiangxi | ||
276 | 金夏沙 | 金夏沙 | jīn xià shā | Jin1 xia4 sha1 | Kinshasa, capital of the Democratic Republic of the Congo (Tw) | ||
277 | 金县 | 金縣 | jīn xiàn | Jin1 xian4 | King County | ||
278 | 金乡 | 金鄉 | jīn xiāng | Jin1 xiang1 | Jinxiang County in Jining 济宁 , Shandong | ||
279 | 金乡县 | 金鄉縣 | jīn xiāng xiàn | Jin1 xiang1 Xian4 | Jinxiang County in Jining 济宁 , Shandong | ||
280 | 金小蜂 | 金小蜂 | jīn xiǎo fēng | jin1 xiao3 feng1 | a parisitoid wasp (genus Nasonia) | ||
281 | 金星人 | 金星人 | jīn xīng rén | jin1 xing1 ren2 | Venusian (person from Venus) | ||
282 | 金胸歌鸲 | 金胸歌鴝 | jīn xiōng gē qú | jin1 xiong1 ge1 qu2 | (bird species of China) firethroat (Calliope pectardens) | ||
283 | 金胸雀鹛 | 金胸雀鶥 | jīn xiōng què méi | jin1 xiong1 que4 mei2 | (bird species of China) golden-breasted fulvetta (Lioparus chrysotis) | ||
284 | 金熊奖 | 金熊獎 | jīn xióng jiǎng | jin1 xiong2 jiang3 | Golden Bear, award at the Berlin International Film Festival | ||
285 | 金秀县 | 金秀縣 | jīn xiù xiàn | Jin1 xiu4 xian4 | Jinxiu Yao autonomous county in Laibin 来宾 , Guangxi | ||
286 | 金秀瑶族自治县 | 金秀瑤族自治縣 | jīn xiù yáo zú zì zhì xiàn | Jin1 xiu4 Yao2 zu2 Zi4 zhi4 xian4 | Jinxiu Yao autonomous county in Laibin 来宾 , Guangxi | ||
287 | 金眼鹛雀 | 金眼鶥雀 | jīn yǎn méi què | jin1 yan3 mei2 que4 | (bird species of China) yellow-eyed babbler (Chrysomma sinense) | ||
288 | 金阳 | 金陽 | jīn yáng | Jin1 yang2 | Jinyang county in Liangshan Yi autonomous prefecture 凉山彝族自治州 , south Sichuan | ||
289 | 金阳县 | 金陽縣 | jīn yáng xiàn | Jin1 yang2 xian4 | Jinyang county in Liangshan Yi autonomous prefecture 凉山彝族自治州 , south Sichuan | ||
290 | 金腰燕 | 金腰燕 | jīn yāo yàn | jin1 yao1 yan4 | (bird species of China) red-rumped swallow (Cecropis daurica) | ||
291 | 金曜日 | 金曜日 | jīn yào rì | Jin1 yao4 ri4 | Friday (used in ancient Chinese astronomy) | ||
292 | 金银箔 | 金銀箔 | jīn yín bó | jin1 yin2 bo2 | gold and silver foil; gold and silver leaf | ||
293 | 金银岛 | 金銀島 | jīn yín dǎo | Jin1 yin2 Dao3 | Treasure Island by R.L. Stevenson 羅伯特 ·路易斯 ·罗伯特 ·路易斯 ·斯蒂文森 | ||
294 | 金银花 | 金銀花 | jīn yín huā | jin1 yin2 hua1 | honeysuckle | ||
295 | 金银块 | 金銀塊 | jīn yín kuài | jin1 yin2 kuai4 | bullion | ||
296 | 金银铜铁锡 | 金銀銅鐵錫 | jīn yín tóng tiě xī | jin1 yin2 tong2 tie3 xi1 | the 5 metals: gold, silver, copper, iron and tin | ||
297 | 金印 | 金印 | jīn yìn | jin1 yin4 | golden seal; characters tattooed on a convict's face | ||
298 | 金庸 | 金庸 | jīn yōng | Jin1 Yong1 | Jin Yong, pen name of Louis Cha (1924-2018), wuxia 武侠 novelist, author of the 1957-1961 Condor Trilogy | ||
299 | 金永南 | 金永南 | jīn yǒng nán | Jin1 Yong3 nan2 | Kim Yong-nam (1928-), North Korean politician, foreign minister 1983-1998, president of the Supreme People's Assembly 1998-2019 (nominal head of state and described as deputy leader) | ||
300 | 金泳三 | 金泳三 | jīn yǒng sān | Jin1 Yong3 san1 | Kim Young-sam (1927-2015), South Korean politician, president 1993-1998 | ||
301 | 金鱼佬 | 金魚佬 | jīn yú lǎo | jin1 yu2 lao3 | pedophile (slang, referring to the case of a Hong Kong child abductor who lured girls with the prospect of seeing "goldfish" in his apartment) | ||
302 | 金鱼藻 | 金魚藻 | jīn yú zǎo | jin1 yu2 zao3 | hornwort (Ceratophyllum demersum) | ||
303 | 金宇中 | 金宇中 | jīn yǔ zhōng | Jin1 Yu3 zhong1 | Kim Woo-jung (1936-), Korean businessman and founder of the Daewoo Group | ||
304 | 金玉 | 金玉 | jīn yù | jin1 yu4 | gold and jade; precious | ||
305 | 金玉良言 | 金玉良言 | jīn yù liáng yán | jin1 yu4 liang2 yan2 | gems of wisdom (idiom); priceless advice | ||
306 | 金玉良缘 | 金玉良緣 | jīn yù liáng yuán | jin1 yu4 liang2 yuan2 | perfect marriage (idiom) | ||
307 | 金玉满堂 | 金玉滿堂 | jīn yù mǎn táng | jin1 yu4 man3 tang2 | lit. gold and jade fill the hall (idiom); fig. abundant wealth; abundance of knowledge | ||
308 | 金玉其表,败絮其中 | 金玉其表,敗絮其中 | jīn yù qí biǎo , bài xù qí zhōng | jin1 yu4 qi2 biao3 , bai4 xu4 qi2 zhong1 | gilded exterior, shabby and ruined on the inside (idiom) | ||
309 | 金玉其外 | 金玉其外 | jīn yù qí wài | jin1 yu4 qi2 wai4 | to polish only the exterior; polished exterior not conforming to reality (idiom) | ||
310 | 金玉其外,败絮其中 | 金玉其外,敗絮其中 | jīn yù qí wài , bài xù qí zhōng | jin1 yu4 qi2 wai4 , bai4 xu4 qi2 zhong1 | gilded exterior, shabby and ruined on the inside (idiom) | ||
311 | 金元券 | 金元券 | jīn yuán quàn | jin1 yuan2 quan4 | currency issued by Nationalist Government in 1948; currency issued by Nationalist Government in 1948 | ||
312 | 金寨 | 金寨 | jīn zhài | Jin1 zhai4 | Jinzhai county in Lu'an 六安 , Anhui | ||
313 | 金寨县 | 金寨縣 | jīn zhài xiàn | Jin1 zhai4 xian4 | Jinzhai county in Lu'an 六安 , Anhui | ||
314 | 金帐汗国 | 金帳汗國 | jīn zhàng hán guó | Jin1 zhang4 Han2 guo2 | Golden Horde (ancient state) | ||
315 | 金针 | 金針 | jīn zhēn | jin1 zhen1 | needle used in embroidery or sewing; acupuncture needle; orange day-lily (Hemerocallis fulva) | ||
316 | 金针菜 | 金針菜 | jīn zhēn cài | jin1 zhen1 cai4 | day lily (Hemerocallis), used in Chinese medicine and cuisine | ||
317 | 金针菇 | 金針菇 | jīn zhēn gū | jin1 zhen1 gu1 | enoki mushroom (Flammulina velutipes, Japanese えのき茸 enokitake), used in cuisines of Japan, Korea and China, cultivated to be long, thin and white; abbr. to 金菇 | ||
318 | 金针花 | 金針花 | jīn zhēn huā | jin1 zhen1 hua1 | orange day-lily (Hemerocallis fulva) | ||
319 | 金正恩 | 金正恩 | jīn zhèng ēn | Jin1 Zheng4 en1 | Kim Jong-un (c. 1983-), third son of Kim Jong-il 金正日 , supreme leader of North Korea from 2011 | ||
320 | 金正男 | 金正男 | jīn zhèng nán | Jin1 Zheng4 nan2 | Kim Jong-nam (1971-2017), the eldest son of Kim Jong-il 金正日 | ||
321 | 金正日 | 金正日 | jīn zhèng rì | Jin1 Zheng4 ri4 | Kim Jong-il (1942-2011), Dear Leader of North Korea 1982-2011 | ||
322 | 金正银 | 金正銀 | jīn zhèng yín | Jin1 Zheng4 yin2 | former spelling of Kim Jong-un 金正恩 | ||
323 | 金正云 | 金正雲 | jīn zhèng yún | Jin1 Zheng4 yun2 | erroneous form of Kim Jong-un 金正恩 | ||
324 | 金枝玉叶 | 金枝玉葉 | jīn zhī yù yè | jin1 zhi1 yu4 ye4 | golden branch, jade leaves (idiom); fig. blue-blooded nobility, esp. imperial kinsmen or peerless beauty | ||
325 | 金钟 | 金鐘 | jīn zhōng | jin1 zhong1 | Admiralty, Hong Kong | ||
326 | 金州区 | 金州區 | jīn zhōu qū | Jin1 zhou1 qu1 | Jinzhou district of Dalian 大连市 , Liaoning | ||
327 | 金主 | 金主 | jīn zhǔ | jin1 zhu3 | financial backer; bankroller | ||
328 | 金砖 | 金磚 | jīn zhuān | Jin1 Zhuan1 | BRIC; BRICS economic bloc (Brazil, Russia, India, China, South Africa) | ||
329 | 金砖四国 | 金磚四國 | jīn zhuān sì guó | Jin1 zhuan1 Si4 Guo2 | Brazil, Russia, India and China (BRIC) | ||
330 | 金字 | 金字 | jīn zì | jin1 zi4 | gold lettering; gold characters | ||
331 | 金字塔式 | 金字塔式 | jīn zì tǎ shì | jin1 zi4 ta3 shi4 | downward-facing dog (yoga pose) |
How to use:
1) Click on the to input Chinese via mouse writing;
2) Input Chinese (both Simplified and Traditional are supported), English or Pinyin;
3) For Pinyin search, please use number 1-5 for tones, and u: for ü. Space is needed to separate each pinyin. Examples: pin1 yin1;
4)You can click on the Pinyin or button for pronunciation;
Click here to view detailed user guide