Talking Chinese<->English dictionary with pinyin, English definition, pronunciation, variants, stroke animation, stroke order image, and sample sentences.
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
1 | 改变 | 改變 | gǎi biàn | gai3 bian4 | to change; to alter; to transform | ||
2 | 改革 | 改革 | gǎi gé | gai3 ge2 | reform; Classifiers: 次 ; to reform | ||
3 | 改造 | 改造 | gǎi zào | gai3 zao4 | to transform; to reform; to remodel; to remold | ||
4 | 改善 | 改善 | gǎi shàn | gai3 shan4 | to make better; to improve; Classifiers: 个 | ||
5 | 改 | 改 | gǎi | gai3 | to change; to alter; to transform; to correct | ||
6 | 改进 | 改進 | gǎi jìn | gai3 jin4 | to improve; to make better; Classifiers: 个 | ||
7 | 改为 | 改為 | gǎi wéi | gai3 wei2 | to change into | ||
8 | 改良 | 改良 | gǎi liáng | gai3 liang2 | to improve (sth); to reform (a system) | ||
9 | 改革开放 | 改革開放 | gǎi gé kāi fàng | gai3 ge2 kai1 fang4 | to reform and open to the outside world; refers to Deng Xiaoping's policies from around 1980 | ||
10 | 改编 | 改編 | gǎi biān | gai3 bian1 | to adapt; to rearrange; to revise | ||
11 | 改组 | 改組 | gǎi zǔ | gai3 zu3 | to reorganize; to reshuffle (posts etc) | ||
12 | 改正 | 改正 | gǎi zhèng | gai3 zheng4 | to correct; to amend; to put right; correction; Classifiers: 个 | ||
13 | 改用 | 改用 | gǎi yòng | gai3 yong4 | to change over to; to switch to; to use (sth different) | ||
14 | 改成 | 改成 | gǎi chéng | gai3 cheng2 | to convert; to turn into (sth else); to adapt (a story to another medium) | ||
15 | 改名 | 改名 | gǎi míng | gai3 ming2 | to change one's name | ||
16 | 改建 | 改建 | gǎi jiàn | gai3 jian4 | to rebuild; to transform (a building); to refurbish | ||
17 | 改良主义 | 改良主義 | gǎi liáng zhǔ yì | gai3 liang2 zhu3 yi4 | reformism (i.e. favoring gradual change as opposed to revolution) | ||
18 | 改水 | 改水 | gǎi shuǐ | gai3 shui3 | to improve water quality | ||
19 | 改版 | 改版 | gǎi bǎn | gai3 ban3 | to revise the current edition; revised edition | ||
20 | 改变形像 | 改變形像 | gǎi biàn xíng xiàng | gai3 bian4 xing2 xiang4 | transfiguration | ||
21 | 改步换玉 | 改步換玉 | gǎi bù huàn yù | gai3 bu4 huan4 yu4 | to adopt different measures according to circumstances (idiom) | ||
22 | 改朝 | 改朝 | gǎi cháo | gai3 chao2 | to transition to a new dynasty | ||
23 | 改朝换代 | 改朝換代 | gǎi cháo huàn dài | gai3 chao2 huan4 dai4 | to transition to a new dynasty or regime | ||
24 | 改称 | 改稱 | gǎi chēng | gai3 cheng1 | to change a name; to rename | ||
25 | 改错 | 改錯 | gǎi cuò | gai3 cuo4 | to correct an error | ||
26 | 改道 | 改道 | gǎi dào | gai3 dao4 | to change route; to divert (a road or a watercourse) | ||
27 | 改道而行 | 改道而行 | gǎi dào ér xíng | gai3 dao4 er2 xing2 | to change one's course of action (idiom) | ||
28 | 改掉 | 改掉 | gǎi diào | gai3 diao4 | to drop a bad habit | ||
29 | 改订 | 改訂 | gǎi dìng | gai3 ding4 | to revise (text, plan etc) | ||
30 | 改订伊犁条约 | 改訂伊犁條約 | gǎi dìng yī lí tiáo yuē | Gai3 ding4 Yi1 li2 Tiao2 yue1 | Treaty of Saint Petersburg of 1881 in which Russia agreed to hand back Yili province to Qing China in exchange for compensation payment and unequal treaty rights | ||
31 | 改动 | 改動 | gǎi dòng | gai3 dong4 | to alter; to modify; to revise | ||
32 | 改恶向善 | 改惡向善 | gǎi è xiàng shàn | gai3 e4 xiang4 shan4 | turn away from evil and follow virtue | ||
33 | 改稿 | 改稿 | gǎi gǎo | gai3 gao3 | to revise a manuscript | ||
34 | 改革家 | 改革家 | gǎi gé jiā | gai3 ge2 jia1 | reformer | ||
35 | 改革进程 | 改革進程 | gǎi gé jìn chéng | gai3 ge2 jin4 cheng2 | reform process | ||
36 | 改革派 | 改革派 | gǎi gé pài | gai3 ge2 pai4 | the reformist party | ||
37 | 改革者 | 改革者 | gǎi gé zhě | gai3 ge2 zhe3 | reformer | ||
38 | 改观 | 改觀 | gǎi guān | gai3 guan1 | change of appearance; to revise one's point of view | ||
39 | 改过 | 改過 | gǎi guò | gai3 guo4 | to correct; to fix | ||
40 | 改过迁善 | 改過遷善 | gǎi guò qiān shàn | gai3 guo4 qian1 shan4 | to repent and be good (idiom) | ||
41 | 改过自新 | 改過自新 | gǎi guò zì xīn | gai3 guo4 zi4 xin1 | to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf | ||
42 | 改行 | 改行 | gǎi háng | gai3 hang2 | to change profession | ||
43 | 改河易道 | 改河易道 | gǎi hé yì dào | gai3 he2 yi4 dao4 | to change the course of a river (idiom) | ||
44 | 改换 | 改換 | gǎi huàn | gai3 huan4 | to change (sth); to alter (sth); to change over (to sth else) | ||
45 | 改换门闾 | 改換門閭 | gǎi huàn mén lǘ | gai3 huan4 men2 lu:2 | see 改换门庭 | ||
46 | 改换门庭 | 改換門庭 | gǎi huàn mén tíng | gai3 huan4 men2 ting2 | to improve one's family's social status by moving up in the world; to switch one's allegiance to a new patron | ||
47 | 改悔 | 改悔 | gǎi huǐ | gai3 hui3 | to mend one's ways | ||
48 | 改嫁 | 改嫁 | gǎi jià | gai3 jia4 | to remarry (of a woman) | ||
49 | 改口 | 改口 | gǎi kǒu | gai3 kou3 | to change one's tune; to modify one's previous remark; to change the way one addresses sb (as when one marries and starts to call one's husband's parents 爸爸 and 妈妈 ) | ||
50 | 改口费 | 改口費 | gǎi kǒu fèi | gai3 kou3 fei4 | a gift of money given by parents on both sides after a wedding, to their new daughter-in-law or son-in-law | ||
51 | 改判 | 改判 | gǎi pàn | gai3 pan4 | to amend a judgment; to overrule the original decision; to commute (a sentence) | ||
52 | 改期 | 改期 | gǎi qī | gai3 qi1 | to reschedule; to rearrange (e.g. a meeting); to postpone | ||
53 | 改签 | 改簽 | gǎi qiān | gai3 qian1 | to change one's reservation; to transfer to a different flight, airline, bus or train | ||
54 | 改日 | 改日 | gǎi rì | gai3 ri4 | another day; some other day | ||
55 | 改善关系 | 改善關係 | gǎi shàn guān xi | gai3 shan4 guan1 xi5 | to improve relations | ||
56 | 改善通讯 | 改善通訊 | gǎi shàn tōng xùn | gai3 shan4 tong1 xun4 | to improve communications | ||
57 | 改天 | 改天 | gǎi tiān | gai3 tian1 | another day; some other time; to find another day (for appointment etc); to take a rain check | ||
58 | 改天换地 | 改天換地 | gǎi tiān huàn dì | gai3 tian1 huan4 di4 | to change the world; to remake nature (idiom) | ||
59 | 改头換面 | 改頭換面 | gǎi tóu huàn miàn | gai3 tou2 huan4 mian4 | to adjust one's head and turn one's face (idiom); cosmetic changes; Despite superficially new policies, the substance remains unchanged.; a turn-around | ||
60 | 改弦易辙 | 改弦易轍 | gǎi xián yì zhé | gai3 xian2 yi4 zhe2 | change of string, move out of rut (idiom); dramatic change of direction; to dance to a different tune | ||
61 | 改邪归正 | 改邪歸正 | gǎi xié guī zhèng | gai3 xie2 gui1 zheng4 | to mend one's ways (idiom); to turn over a new leaf | ||
62 | 改写 | 改寫 | gǎi xiě | gai3 xie3 | to revise; to edit | ||
63 | 改信 | 改信 | gǎi xìn | gai3 xin4 | to convert (to another religion) | ||
64 | 改姓换名 | 改姓換名 | gǎi xìng huàn míng | gai3 xing4 huan4 ming2 | to change one's name; to reappear under a different name (idiom) | ||
65 | 改选 | 改選 | gǎi xuǎn | gai3 xuan3 | reelection; to reelect | ||
66 | 改学 | 改學 | gǎi xué | gai3 xue2 | to switch from one major or faculty to another (at a university) | ||
67 | 改样 | 改樣 | gǎi yàng | gai3 yang4 | to change completely | ||
68 | 改业 | 改業 | gǎi yè | gai3 ye4 | to change profession or business | ||
69 | 改译 | 改譯 | gǎi yì | gai3 yi4 | to change; to modify; to correct (improve) a translation | ||
70 | 改元 | 改元 | gǎi yuán | gai3 yuan2 | to change an emperor's or ruler's reign title (old) | ||
71 | 改运 | 改運 | gǎi yùn | gai3 yun4 | to alter one's fate; to improve one's luck (e.g. by changing one's name or phone number) | ||
72 | 改则 | 改則 | gǎi zé | Gai3 ze2 | Gerze county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Sger rtse rdzong | ||
73 | 改则县 | 改則縣 | gǎi zé xiàn | Gai3 ze2 xian4 | Gerze county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Sger rtse rdzong | ||
74 | 改制 | 改制 | gǎi zhì | gai3 zhi4 | to reorganize; to restructure | ||
75 | 改装 | 改裝 | gǎi zhuāng | gai3 zhuang1 | to change one's costume; to repackage; to remodel; to refit; to modify; to convert | ||
76 | 改锥 | 改錐 | gǎi zhuī | gai3 zhui1 | screwdriver; Classifiers: 把 | ||
77 | 改嘴 | 改嘴 | gǎi zuǐ | gai3 zui3 | to deny; to go back on one's word |
How to use:
1) Click on the to input Chinese via mouse writing;
2) Input Chinese (both Simplified and Traditional are supported), English or Pinyin;
3) For Pinyin search, please use number 1-5 for tones, and u: for ü. Space is needed to separate each pinyin. Examples: pin1 yin1;
4)You can click on the Pinyin or button for pronunciation;
Click here to view detailed user guide