Talking Chinese<->English dictionary with pinyin, English definition, pronunciation, variants, stroke animation, stroke order image, and sample sentences.
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
1 | 得 | 得 | dé | de2 | to obtain; to get; to gain; to catch (a disease); proper; suitable; proud; contented; to allow; to permit; ready; finished | ||
2 | 得到 | 得到 | dé dào | de2 dao4 | to achieve the Dao; to become an immortal; to get; to obtain; to receive | ||
3 | 得出 | 得出 | dé chū | de2 chu1 | to obtain (results); to arrive at (a conclusion) | ||
4 | 得了 | 得了 | dé le | de2 le5 | all right!; that's enough! | ||
5 | 得了 | 得了 | dé liǎo | de2 liao3 | (emphatically, in rhetorical questions) possible | ||
6 | 得以 | 得以 | dé yǐ | de2 yi3 | able to; so that sb can; enabling; in order to; finally in a position to; with sth in view | ||
7 | 得意 | 得意 | dé yì | de2 yi4 | to derive benefit; proud of oneself; pleased with oneself; complacent | ||
8 | 得知 | 得知 | dé zhī | de2 zhi1 | to find out; to know; to learn about | ||
9 | 得罪 | 得罪 | dé zuì | de2 zui4 | to commit an offense; to violate the law; excuse me! (formal); see also 得罪 | ||
10 | 得罪 | 得罪 | dé zui | de2 zui5 | to offend sb; to make a faux pas; a faux pas; see also 得罪 | ||
11 | 得失 | 得失 | dé shī | de2 shi1 | gains and losses; success and failure; merits and demerits | ||
12 | 得救 | 得救 | dé jiù | de2 jiu4 | to be saved | ||
13 | 得当 | 得當 | dé dàng | de2 dang4 | appropriate; suitable | ||
14 | 得名 | 得名 | dé míng | de2 ming2 | to get one's name; named (after sth) | ||
15 | 得力 | 得力 | dé lì | de2 li4 | able; capable; competent; efficient | ||
16 | 得便宜卖乖 | 得便宜賣乖 | dé pián yi mài guāi | de2 pian2 yi5 mai4 guai1 | to have benefited from sth but pretend otherwise; to claim to be hard done by, even though one has benefited | ||
17 | 得罢且罢 | 得罷且罷 | dé bà qiě bà | de2 ba4 qie3 ba4 | It's better to forget about it. (idiom) | ||
18 | 得便 | 得便 | dé biàn | de2 bian4 | at one's convenience; when one has time | ||
19 | 得标 | 得標 | dé biāo | de2 biao1 | to win a bid; to win a trophy in a contest; (jokingly) to get an STD | ||
20 | 得病 | 得病 | dé bìng | de2 bing4 | to fall ill; to contract a disease | ||
21 | 得不偿失 | 得不償失 | dé bù cháng shī | de2 bu4 chang2 shi1 | the gains do not make up for the losses (idiom) | ||
22 | 得不到 | 得不到 | dé bù dào | de2 bu4 dao4 | cannot get; cannot obtain | ||
23 | 得逞 | 得逞 | dé chěng | de2 cheng3 | to prevail; to have one's way; to get away with it | ||
24 | 得宠 | 得寵 | dé chǒng | de2 chong3 | to be a favorite; favor | ||
25 | 得此失彼 | 得此失彼 | dé cǐ shī bǐ | de2 ci3 shi1 bi3 | to gain in one thing and lose in another (idiom) | ||
26 | 得寸进尺 | 得寸進尺 | dé cùn jìn chǐ | de2 cun4 jin4 chi3 | lit. win an inch, want a foot (idiom); fig. not satisfied with small gains; give him an inch, and he'll want a mile | ||
27 | 得道多助 | 得道多助 | dé dào duō zhù | de2 dao4 duo1 zhu4 | a just cause enjoys abundant support (idiom); those upholding justice will find help all around | ||
28 | 得道多助,失道寡助 | 得道多助,失道寡助 | dé dào duō zhù , shī dào guǎ zhù | de2 dao4 duo1 zhu4 , shi1 dao4 gua3 zhu4 | A just cause attracts much support, an unjust one finds little (idiom, from Mencius) | ||
29 | 得而复失 | 得而復失 | dé ér fù shī | de2 er2 fu4 shi1 | to lose what one has just obtained (idiom) | ||
30 | 得法 | 得法 | dé fǎ | de2 fa3 | (doing sth) in the right way; suitable; properly | ||
31 | 得分 | 得分 | dé fēn | de2 fen1 | to score | ||
32 | 得过且过 | 得過且過 | dé guò qiě guò | de2 guo4 qie3 guo4 | satisfied just to get through (idiom); to muddle through; without high ambitions, but getting by | ||
33 | 得奖 | 得獎 | dé jiǎng | de2 jiang3 | to win a prize | ||
34 | 得克萨斯 | 得克薩斯 | dé kè sà sī | De2 ke4 sa4 si1 | Texas, US state | ||
35 | 得克萨斯州 | 得克薩斯州 | dé kè sà sī zhōu | De2 ke4 sa4 si1 zhou1 | Texas, US state | ||
36 | 得空 | 得空 | dé kòng | de2 kong4 | to have leisure time | ||
37 | 得窥门径 | 得窺門徑 | dé kuī mén jìng | de2 kui1 men2 jing4 | to just learn the rudiments of the subject (idiom) | ||
38 | 得窥一斑 | 得窺一斑 | dé kuī yī bān | de2 kui1 yi1 ban1 | to see only a part (idiom) | ||
39 | 得来速 | 得來速 | dé lái sù | de2 lai2 su4 | drive-thru (loanword) | ||
40 | 得力助手 | 得力助手 | dé lì zhù shǒu | de2 li4 zhu4 shou3 | right-hand man | ||
41 | 得令 | 得令 | dé lìng | de2 ling4 | to follow your orders; roger!; yessir! | ||
42 | 得陇望蜀 | 得隴望蜀 | dé lǒng wàng shǔ | de2 Long3 wang4 Shu3 | lit. covet Sichuan once Gansu has been seized; fig. endless greed; insatiable desire | ||
43 | 得梅因 | 得梅因 | dé méi yīn | De2 Mei2 yin1 | Des Moines, capital of Iowa | ||
44 | 得票 | 得票 | dé piào | de2 piao4 | vote-getting | ||
45 | 得票率 | 得票率 | dé piào lǜ | de2 piao4 lu:4 | percentage of votes obtained | ||
46 | 得其皮毛 | 得其皮毛 | dé qí pí máo | de2 qi2 pi2 mao2 | to have only learned the superficial things, not the spirit (idiom) | ||
47 | 得其所哉 | 得其所哉 | dé qí suǒ zāi | de2 qi2 suo3 zai1 | to get one's best break (idiom) | ||
48 | 得气 | 得氣 | dé qì | de2 qi4 | "to obtain qi", the sensation of electrical tingling, numbness, soreness etc at the meridian where accupuncture needle is inserted | ||
49 | 得庆更生 | 得慶更生 | dé qìng gēng shēng | de2 qing4 geng1 sheng1 | to take a new lease of life (idiom) | ||
50 | 得饶人处且饶人 | 得饒人處且饒人 | dé ráo rén chù qiě ráo rén | de2 rao2 ren2 chu4 qie3 rao2 ren2 | where it is possible to let people off, one should spare them (idiom); anyone can make mistakes, forgive them when possible | ||
51 | 得荣 | 得榮 | dé róng | De2 rong2 | Dêrong county (Tibetan: sde rong rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州 , Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | ||
52 | 得荣县 | 得榮縣 | dé róng xiàn | De2 rong2 xian4 | Dêrong county (Tibetan: sde rong rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州 , Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | ||
53 | 得色 | 得色 | dé sè | de2 se4 | pleased with oneself | ||
54 | 得少失多 | 得少失多 | dé shǎo shī duō | de2 shao3 shi1 duo1 | to gain little and lose much (idiom) | ||
55 | 得胜 | 得勝 | dé shèng | de2 sheng4 | to triumph over an opponent | ||
56 | 得胜回朝 | 得勝回朝 | dé shèng huí cháo | de2 sheng4 hui2 chao2 | to return to court in triumph (idiom) | ||
57 | 得失参半 | 得失參半 | dé shī cān bàn | de2 shi1 can1 ban4 | achievements equal failures (idiom) | ||
58 | 得失难料 | 得失難料 | dé shī nán liào | de2 shi1 nan2 liao4 | The final result, whether gain or loss, is beyond one's powers to foresee. (idiom) | ||
59 | 得失荣枯 | 得失榮枯 | dé shī róng kū | de2 shi1 rong2 ku1 | the vicissitudes of life (idiom) | ||
60 | 得势 | 得勢 | dé shì | de2 shi4 | to win power; to get authority; to become dominant | ||
61 | 得手 | 得手 | dé shǒu | de2 shou3 | to go smoothly; to come off; to succeed | ||
62 | 得数 | 得數 | dé shù | de2 shu4 | (math.) numerical answer; solution | ||
63 | 得体 | 得體 | dé tǐ | de2 ti3 | appropriate to the occasion; fitting | ||
64 | 得天独厚 | 得天獨厚 | dé tiān dú hòu | de2 tian1 du2 hou4 | blessed by heaven (idiom); enjoying exceptional advantages; favored by nature | ||
65 | 得文 | 得文 | dé wén | De2 wen2 | Devon (county of southwest England) | ||
66 | 得无 | 得無 | dé wú | de2 wu2 | (literary) isn't it that...? | ||
67 | 得悉 | 得悉 | dé xī | de2 xi1 | to learn about; to be informed | ||
68 | 得匣还珠 | 得匣還珠 | dé xiá huán zhū | de2 xia2 huan2 zhu1 | to place emphasis on the wrong thing; to misdirect one's attention (idiom) | ||
69 | 得新厌旧 | 得新厭舊 | dé xīn yàn jiù | de2 xin1 yan4 jiu4 | to disdain the old when one gets the new (idiom) | ||
70 | 得心应手 | 得心應手 | dé xīn yìng shǒu | de2 xin1 ying4 shou3 | lit. what the heart wishes, the hand accomplishes (idiom) skilled at the job; entirely in one's element; going smoothly and easily | ||
71 | 得一望二 | 得一望二 | dé yī wàng èr | de2 yi1 wang4 er4 | to have an insatiable desire for more (idiom) | ||
72 | 得宜 | 得宜 | dé yí | de2 yi2 | proper; appropriate; suitable | ||
73 | 得益非浅 | 得益非淺 | dé yì fēi qiǎn | de2 yi4 fei1 qian3 | to profit much (idiom) | ||
74 | 得意门生 | 得意門生 | dé yì mén shēng | de2 yi4 men2 sheng1 | favorite pupil | ||
75 | 得意忘形 | 得意忘形 | dé yì wàng xíng | de2 yi4 wang4 xing2 | so pleased as to lose one's sense of measure; beside oneself with joy | ||
76 | 得意扬扬 | 得意揚揚 | dé yì yáng yáng | de2 yi4 yang2 yang2 | joyfully satisfied; to be immensely proud of oneself; proudly; an air of complacency; variant of 得意洋洋 | ||
77 | 得鱼忘筌 | 得魚忘筌 | dé yú wàng quán | de2 yu2 wang4 quan2 | lit. catch fish then forget the trap (idiom, from Zhuangzi 庄子 ); fig. to take help for granted | ||
78 | 得占勿药 | 得占勿藥 | dé zhān wù yào | de2 zhan1 wu4 yao4 | to recover from illness in good time (idiom) | ||
79 | 得着 | 得著 | dé zháo | de2 zhao2 | to obtain | ||
80 | 得证 | 得證 | dé zhèng | de2 zheng4 | to obtain a proof; Q.E.D. | ||
81 | 得志 | 得誌 | dé zhì | de2 zhi4 | to accomplish one's ambition; a dream come true; to enjoy success | ||
82 | 得中 | 得中 | dé zhòng | de2 zhong4 | to succeed in an imperial examination; successful; to hit the target; to win (the lottery); suitable; proper; just right | ||
83 | 得主 | 得主 | dé zhǔ | de2 zhu3 | recipient (of an award); winner (in a competition) |
How to use:
1) Click on the to input Chinese via mouse writing;
2) Input Chinese (both Simplified and Traditional are supported), English or Pinyin;
3) For Pinyin search, please use number 1-5 for tones, and u: for ü. Space is needed to separate each pinyin. Examples: pin1 yin1;
4)You can click on the Pinyin or button for pronunciation;
Click here to view detailed user guide