Talking Chinese<->English dictionary with pinyin, English definition, pronunciation, variants, stroke animation, stroke order image, and sample sentences.
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
1 | 雷锋 | 雷鋒 | léi fēng | Lei2 Feng1 | Lei Feng (1940-1962), made into a model of altruism and dedication to the Party by propaganda from 1963 onwards | ||
2 | 雷达 | 雷達 | léi dá | lei2 da2 | radar (loanword) | ||
3 | 雷 | 雷 | léi | Lei2 | thunder; mine (weapon); (Internet slang) terrifying; terrific; surname Lei | ||
4 | 雷雨 | 雷雨 | léi yǔ | lei2 yu3 | thunderstorm | ||
5 | 雷暴 | 雷暴 | léi bào | lei2 bao4 | thunderstorm | ||
6 | 雷鸣 | 雷鳴 | léi míng | lei2 ming2 | thunder rolls | ||
7 | 雷声 | 雷聲 | léi shēng | lei2 sheng1 | thunder | ||
8 | 地雷 | 地雷 | dì léi | di4 lei2 | landmine; Classifiers: 颗 ; (fig.) sore point; weak spot | ||
9 | 干打雷,不下雨 | 乾打雷,不下雨 | gān dǎ léi , bù xià yǔ | gan1 da3 lei2 , bu4 xia4 yu3 | all thunder but no rain (idiom); a lot of noise but no action | ||
10 | 雷射笔 | 雷射筆 | léi shè bǐ | lei2 she4 bi3 | laser pointer (Tw) | ||
11 | 拖雷 | 拖雷 | tuō léi | Tuo1 lei2 | Tolui (1193-1232), fourth son of Genghis Khan | ||
12 | 札格雷布 | 札格雷布 | zhá gé léi bù | Zha2 ge2 lei2 bu4 | Zagreb, capital of Croatia (Tw) | ||
13 | 阿德雷德 | 阿德雷德 | ā dé léi dé | A1 de2 lei2 de2 | Adelaide, capital of South Australia; also written 阿德莱德 | ||
14 | 阿尔瓦雷 | 阿爾瓦雷 | ā ěr wǎ léi | A1 er3 wa3 lei2 | Alvarez (name) | ||
15 | 埃尔维斯・普雷斯利 | 埃爾維斯・普雷斯利 | āi ěr wéi sī · pǔ léi sī lì | Ai1 er3 wei2 si1 · Pu3 lei2 si1 li4 | Elvis Presley (1935-1977), US pop singer and film star; Elvis Presley (1935-1977), US pop singer and film star | ||
16 | 安克雷奇 | 安克雷奇 | ān kè léi qí | An1 ke4 lei2 qi2 | Anchorage (city in Alaska) | ||
17 | 爆雷 | 爆雷 | bào léi | bao4 lei2 | thunderclap; (of a P2P lending platform) to collapse; (of a P2P lending platform) to collapse; (Tw) (slang) to reveal plot details; spoiler | ||
18 | 暴跳如雷 | 暴跳如雷 | bào tiào rú léi | bao4 tiao4 ru2 lei2 | stamp with fury; fly into a rage | ||
19 | 贝雷帽 | 貝雷帽 | bèi léi mào | bei4 lei2 mao4 | beret (loanword) | ||
20 | 避雷器 | 避雷器 | bì léi qì | bi4 lei2 qi4 | lightning arrester | ||
21 | 避雷针 | 避雷針 | bì léi zhēn | bi4 lei2 zhen1 | lightning rod | ||
22 | 不敢越雷池一步 | 不敢越雷池一步 | bù gǎn yuè léi chí yī bù | bu4 gan3 yue4 Lei2 chi2 yi1 bu4 | dare not go one step beyond the prescribed limit | ||
23 | 布雷 | 佈雷 | bù léi | bu4 lei2 | to lay mines | ||
24 | 布雷顿森林 | 佈雷頓森林 | bù léi dùn sēn lín | Bu4 lei2 dun4 sen1 lin2 | Bretton woods conference in 1944 of allied powers, regulating world exchange rates and setting up IMF and world bank | ||
25 | 布雷舰 | 佈雷艦 | bù léi jiàn | bu4 lei2 jian4 | minelayer (ship) | ||
26 | 布雷斯特 | 布雷斯特 | bù léi sī tè | Bu4 lei2 si1 te4 | Brest, westernmost town in France | ||
27 | 不越雷池 | 不越雷池 | bù yuè léi chí | bu4 yue4 Lei2 chi2 | not overstepping the prescribed limits; to remain within bounds | ||
28 | 查尔斯・格雷 | 查爾斯・格雷 | chá ěr sī · gé léi | Cha2 er3 si1 · Ge2 lei2 | Charles Grey (1764-1845), prime minister of the United Kingdom 1830-34; Charles Grey | ||
29 | 沉雷 | 沉雷 | chén léi | chen2 lei2 | deep growling thunder | ||
30 | 打雷 | 打雷 | dǎ léi | da3 lei2 | to rumble with thunder; clap of thunder | ||
31 | 打闷雷 | 打悶雷 | dǎ mèn léi | da3 men4 lei2 | (coll.) to wonder secretly; to make wild conjectures | ||
32 | 大发雷霆 | 大發雷霆 | dà fā léi tíng | da4 fa1 lei2 ting2 | to be furious; to fly into a terrible rage | ||
33 | 德雷尔 | 德雷爾 | dé léi ěr | De2 lei2 er3 | Dreyer (name); June Teufel Dreyer, China expert at Univ. of Miami and Foreign Policy Research Institute | ||
34 | 德雷福斯 | 德雷福斯 | dé léi fú sī | De2 lei2 fu2 si1 | Dreyfus (name); Alfred Dreyfus (1859-1935), French artillery officer of Alsatian and Jewish background, infamously imprisoned 1894 in miscarriage of justice | ||
35 | 德雷福斯案件 | 德雷福斯案件 | dé léi fú sī àn jiàn | De2 lei2 fu2 si1 an4 jian4 | Dreyfus affair 1894-1906, notorious political scandal in France case involving antisemitism and miscarriage of justice | ||
36 | 德雷斯顿 | 德雷斯頓 | dé léi sī dùn | De2 lei2 si1 dun4 | Dresden, Germany | ||
37 | 迪斯雷利 | 迪斯雷利 | dí sī léi lì | Di2 si1 lei2 li4 | Benjamin Disraeli (1804-1881), British conservative politician and novelist, prime minister 1868-1880 | ||
38 | 饵雷 | 餌雷 | ěr léi | er3 lei2 | baited trap; booby-trap | ||
39 | 肺炎克雷伯氏菌 | 肺炎克雷伯氏菌 | fèi yán kè léi bó shì jūn | fei4 yan2 Ke4 lei2 bo2 shi4 jun1 | Klebsiella pnenmoniae | ||
40 | 风雷激荡 | 風雷激蕩 | fēng léi jī dàng | feng1 lei2 ji1 dang4 | a storm raging in all its fury (idiom) | ||
41 | 弗雷 | 弗雷 | fú léi | Fu2 lei2 | Freyr (god in Norse mythology) | ||
42 | 弗雷德里克 | 弗雷德里克 | fú léi dé lǐ kè | Fu2 lei2 de2 li3 ke4 | Frederick (name) | ||
43 | 弗雷德里克顿 | 弗雷德里克頓 | fú léi dé lǐ kè dùn | Fu2 lei2 de2 li3 ke4 dun4 | Fredericton, capital of New Brunswick, Canada | ||
44 | 佛雷泽尔 | 彿雷澤爾 | fú léi zé ěr | Fu2 lei2 ze2 er3 | Frazer (name) | ||
45 | 弗洛伦蒂诺・佩雷斯 | 弗洛倫蒂諾・佩雷斯 | fú luò lún dì nuò · pèi léi sī | Fu2 luo4 lun2 di4 nuo4 · Pei4 lei2 si1 | Florentino Pérez (1947-), Spanish businessman and president of Real Madrid football club; Florentino Pérez (1947-), Spanish businessman and president of Real Madrid football club | ||
46 | 戈雷 | 戈雷 | gē léi | ge1 lei2 | gray (unit of absorbed dose of ionizing radiation) (loanword) (Tw) | ||
47 | 格雷 | 格雷 | gé léi | Ge2 lei2 | Grey; Gray | ||
48 | 格雷伯爵茶 | 格雷伯爵茶 | gé léi bó jué chá | Ge2 lei2 Bo2 jue2 cha2 | Earl Grey tea | ||
49 | 格雷茅斯 | 格雷茅斯 | gé léi máo sī | Ge2 lei2 mao2 si1 | Greymouth, town in New Zealand; also written 格雷默斯 | ||
50 | 格雷氏解剖学 | 格雷氏解剖學 | gé léi shì jiě pōu xué | Ge2 lei2 Shi4 Jie3 pou1 xue2 | Gray's Anatomy (medical reference book) | ||
51 | 古斯塔夫・多雷 | 古斯塔夫・多雷 | gǔ sī tǎ fū · duō léi | Gu3 si1 ta3 fu1 · Duo1 lei2 | Gustave Dore (1832-1883), French artist and sculptor; Gustave Dore (1832-1883), French artist and sculptor | ||
52 | 古斯塔夫・施特雷泽曼 | 古斯塔夫・施特雷澤曼 | gǔ sī tǎ fū · shī tè léi zé màn | Gu3 si1 ta3 fu1 · Shi1 te4 lei2 ze2 man4 | Gustav Stresemann (Chancellor and Foreign Minister during the Weimar Republic); Gustav Stresemann (Chancellor and Foreign Minister during the Weimar Republic) | ||
53 | 古特雷斯 | 古特雷斯 | gǔ tè léi sī | Gu3 te4 lei2 si1 | António Guterres (1949-), secretary-general of the United Nations (2017-), prime minister of Portugal (1995-2002) | ||
54 | 哈拉雷 | 哈拉雷 | hā lā léi | Ha1 la1 lei2 | Harare, capital of Zimbabwe | ||
55 | 哈雷彗星 | 哈雷彗星 | hā léi huì xīng | Ha1 lei2 hui4 xing1 | Halley's Comet | ||
56 | 哈姆雷特 | 哈姆雷特 | hā mǔ léi tè | Ha1 mu3 lei2 te4 | Hamlet (name); the Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark c. 1601 by William Shakespeare 莎士比亚 | ||
57 | 鼾齁如雷 | 鼾齁如雷 | hān hōu rú léi | han1 hou1 ru2 lei2 | thunderous snores (idiom) | ||
58 | 鼾声如雷 | 鼾聲如雷 | hān shēng rú léi | han1 sheng1 ru2 lei2 | thunderous snoring | ||
59 | 嗥鸣雷动 | 嗥鳴雷動 | háo míng léi dòng | hao2 ming2 lei2 dong4 | to boom like a thunder peal (idiom) | ||
60 | 核地雷 | 核地雷 | hé dì léi | he2 di4 lei2 | nuclear land mine; nuclear mine | ||
61 | 轰雷掣电 | 轟雷掣電 | hōng léi chè diàn | hong1 lei2 che4 dian4 | with the force of thunder and lightning (idiom) | ||
62 | 欢声雷动 | 歡聲雷動 | huān shēng léi dòng | huan1 sheng1 lei2 dong4 | cheers resound like rolls of thunder (idiom) | ||
63 | 黄钟毁弃瓦釜雷鸣 | 黃鐘譭棄瓦釜雷鳴 | huáng zhōng huǐ qì wǎ fǔ léi míng | huang2 zhong1 hui3 qi4 wa3 fu3 lei2 ming2 | lit. earthern pots make more noise than classical bells; good men are discarded in favor of bombastic ones (idiom); lit. earthern pots make more noise than classical bells; good men are discarded in favor of bombastic ones (idiom) | ||
64 | 活雷锋 | 活雷鋒 | huó léi fēng | huo2 Lei2 Feng1 | selfless model citizen, just like Lei Feng 雷锋 | ||
65 | 疾风迅雷 | 疾風迅雷 | jí fēng xùn léi | ji2 feng1 xun4 lei2 | as quick as gales and thunder (idiom) | ||
66 | 伽利略・伽利雷 | 伽利略・伽利雷 | jiā lì lüè · jiā lì léi | Jia1 li4 lu:e4 · Jia1 li4 lei2 | Galileo Galilei (1564-1642), Italian scientist; Galileo Galilei (1564-1642), Italian scientist | ||
67 | 惊雷 | 驚雷 | jīng léi | jing1 lei2 | sudden clap of thunder; fig. surprising turn of events | ||
68 | 坎特伯雷 | 坎特伯雷 | kǎn tè bó léi | Kan3 te4 bo2 lei2 | Canterbury | ||
69 | 坎特伯雷故事集 | 坎特伯雷故事集 | kǎn tè bó léi gù shì jí | Kan3 te4 bo2 lei2 Gu4 shi4 Ji2 | The Canterbury Tales, collection of stories by Geoffrey Chaucer 乔叟 | ||
70 | 克雷伯氏菌属 | 克雷伯氏菌屬 | kè léi bó shì jūn shǔ | Ke4 lei2 bo2 shi4 jun1 shu3 | Klebsiella | ||
71 | 雷阿尔城 | 雷阿爾城 | léi ā ěr chéng | Lei2 a1 er3 cheng2 | Ciudad Real | ||
72 | 雷波 | 雷波 | léi bō | Lei2 bo1 | Leibo county in Liangshan Yi autonomous prefecture 凉山彝族自治州 , south Sichuan | ||
73 | 雷波县 | 雷波縣 | léi bō xiàn | Lei2 bo1 xian4 | Leibo county in Liangshan Yi autonomous prefecture 凉山彝族自治州 , south Sichuan | ||
74 | 雷达天线 | 雷達天線 | léi dá tiān xiàn | lei2 da2 tian1 xian4 | radar antenna | ||
75 | 雷打不动 | 雷打不動 | léi dǎ bù dòng | lei2 da3 bu4 dong4 | not shaken by thunder (idiom); the arrangements are unalterable; to adhere rigidly to regulations; will go ahead whatever happens (of an arrangement or plan) | ||
76 | 雷大雨小 | 雷大雨小 | léi dà yǔ xiǎo | lei2 da4 yu3 xiao3 | lit. much thunder but little rain; fig. a lot of talk but little action; his bark is worse than his bite | ||
77 | 雷德 | 雷德 | léi dé | Lei2 de2 | Clark T. Randt Jr. (1945-), US ambassador to Beijing 2001-2009 | ||
78 | 雷电 | 雷電 | léi diàn | lei2 dian4 | thunder and lightning | ||
79 | 雷电计 | 雷電計 | léi diàn jì | lei2 dian4 ji4 | brontometer; apparatus to measure thunder and lightning | ||
80 | 雷电计图 | 雷電計圖 | léi diàn jì tú | lei2 dian4 ji4 tu2 | brontograph; record of thunder and lightning | ||
81 | 雷恩 | 雷恩 | léi ēn | Lei2 en1 | Rennes | ||
82 | 雷峰塔 | 雷峰塔 | léi fēng tǎ | Lei2 feng1 Ta3 | Leifeng Pagoda, by West Lake until it was destroyed (also from Madam White Snake) | ||
83 | 雷盖 | 雷蓋 | léi gài | lei2 gai4 | reggae (loanword); also written 雷鬼 | ||
84 | 雷根 | 雷根 | léi gēn | Lei2 gen1 | Taiwan equivalent of 里根 | ||
85 | 雷公 | 雷公 | léi gōng | Lei2 gong1 | Lei Gong or Duke of Thunder, the God of Thunder in Chinese mythology | ||
86 | 雷公打豆腐 | 雷公打豆腐 | léi gōng dǎ dòu fu | Lei2 Gong1 da3 dou4 fu5 | the God of Thunder strikes bean curd; fig. to bully the weakest person; to pick on an easy target | ||
87 | 雷公打豆腐,拣软的欺 | 雷公打豆腐,揀軟的欺 | léi gōng dǎ dòu fu , jiǎn ruǎn de qī | Lei2 Gong1 da3 dou4 fu5 , jian3 ruan3 de5 qi1 | the God of Thunder strikes bean curd, a bully picks the weakest person; to pick on an easy target | ||
88 | 雷管 | 雷管 | léi guǎn | lei2 guan3 | detonator; fuse | ||
89 | 雷鬼 | 雷鬼 | léi guǐ | lei2 gui3 | reggae (loanword) | ||
90 | 雷轰 | 雷轟 | léi hōng | lei2 hong1 | sound of thunder | ||
91 | 雷击 | 雷擊 | léi jī | lei2 ji1 | lightning strike; thunderbolt | ||
92 | 雷克萨斯 | 雷克薩斯 | léi kè sà sī | Lei2 ke4 sa4 si1 | Lexus; see also 凌志 | ||
93 | 雷克斯 | 雷克斯 | léi kè sī | Lei2 ke4 si1 | Rex (name) | ||
94 | 雷克斯暴龙 | 雷克斯暴龍 | léi kè sī bào lóng | lei2 ke4 si1 bao4 long2 | Tyrannosaurus rex | ||
95 | 雷克雅维克 | 雷克雅維克 | léi kè yǎ wéi kè | Lei2 ke4 ya3 wei2 ke4 | Reykjavik, capital of Iceland (Tw) | ||
96 | 雷克雅未克 | 雷克雅未克 | léi kè yǎ wèi kè | Lei2 ke4 ya3 wei4 ke4 | Reykjavik, capital of Iceland | ||
97 | 雷朗 | 雷朗 | léi lǎng | Lei2 lang3 | Luilang, one of the indigenous peoples of Taiwan | ||
98 | 雷朗族 | 雷朗族 | léi lǎng zú | Lei2 lang3 zu2 | Luilang, one of the indigenous peoples of Taiwan | ||
99 | 雷厉风行 | 雷厲風行 | léi lì fēng xíng | lei2 li4 feng1 xing2 | pass like thunder and move like the wind (idiom); swift and decisive reaction | ||
100 | 雷龙 | 雷龍 | léi lóng | lei2 long2 | apatosaurus; former name: brontosaurus | ||
101 | 雷曼 | 雷曼 | léi màn | Lei2 man4 | Lehman or Leymann (name) | ||
102 | 雷曼兄弟 | 雷曼兄弟 | léi màn xiōng dì | Lei2 man4 Xiong1 di4 | Lehman Brothers, investment bank | ||
103 | 雷蒙德 | 雷蒙德 | léi méng dé | Lei2 meng2 de2 | Raymond (name) | ||
104 | 雷姆斯汀 | 雷姆斯汀 | léi mǔ sī tīng | Lei2 mu3 si1 ting1 | variant of 德国战车 , Rammstein (German metal band) | ||
105 | 雷鸟 | 雷鳥 | léi niǎo | lei2 niao3 | capercaillie (Lagopus, several species); thunderbird (in native American mythology) | ||
106 | 雷诺 | 雷諾 | léi nuò | Lei2 nuo4 | Reynolds (name); Renault (French car company); Reno, Nevada | ||
107 | 雷诺阿 | 雷諾阿 | léi nuò ā | Lei2 nuo4 a1 | Renoir (name); Pierre-Auguste Renoir (1841-1919), French impressionist painter | ||
108 | 雷诺数 | 雷諾數 | léi nuò shù | Lei2 nuo4 shu4 | Reynolds number (ratio of inertial forces to viscous forces in fluid mechanics) | ||
109 | 雷劈天打 | 雷劈天打 | léi pī tiān dǎ | lei2 pi1 tian1 da3 | to be killed by lightning (idiom) | ||
110 | 雷区 | 雷區 | léi qū | lei2 qu1 | minefield (lit. and fig.) | ||
111 | 雷人 | 雷人 | léi rén | lei2 ren2 | (Internet slang) shocking; appalling; terrifying; terrific | ||
112 | 雷日纳 | 雷日納 | léi rì nà | Lei2 ri4 na4 | Regina (name); Regina, city in Brazil | ||
113 | 雷山 | 雷山 | léi shān | Lei2 shan1 | Leishan county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔东南州 , Guizhou | ||
114 | 雷山县 | 雷山縣 | léi shān xiàn | Lei2 shan1 xian4 | Leishan county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔东南州 , Guizhou | ||
115 | 雷射 | 雷射 | léi shè | lei2 she4 | laser (loanword used in Taiwan); also written 镭射 | ||
116 | 雷神公司 | 雷神公司 | léi shén gōng sī | Lei2 shen2 Gong1 si1 | Raytheon Company, US defense contractor | ||
117 | 雷神之锤 | 雷神之錘 | léi shén zhī chuí | Lei2 shen2 zhi1 Chui2 | Quake (video game series) | ||
118 | 雷声大,雨点小 | 雷聲大,雨點小 | léi shēng dà , yǔ diǎn xiǎo | lei2 sheng1 da4 , yu3 dian3 xiao3 | loud thunder, but only tiny drops of rain (idiom); a lot of talk, but no action; action speaks louder than words; his bite is worse than his bark | ||
119 | 雷声大作 | 雷聲大作 | léi shēng dà zuò | lei2 sheng1 da4 zuo4 | the roaring and rumbling of thunder (idiom) | ||
120 | 雷司令 | 雷司令 | léi sī lìng | Lei2 si1 ling4 | Riesling (grape type) | ||
121 | 雷霆 | 雷霆 | léi tíng | lei2 ting2 | sound of thunder | ||
122 | 雷霆万钧 | 雷霆萬鈞 | léi tíng wàn jūn | lei2 ting2 wan4 jun1 | overwhelming; overpowering (idiom) | ||
123 | 雷同 | 雷同 | léi tóng | lei2 tong2 | mirroring others; identical | ||
124 | 雷亚尔 | 雷亞爾 | léi yà ěr | lei2 ya4 er3 | real (Brazilian currency) (loanword) | ||
125 | 雷扎耶湖 | 雷扎耶湖 | léi zhá yē hú | Lei2 zha2 ye1 Hu2 | Lake Urmia, northwest Iran, a major salt lake; formerly called lake Rezaiyeh | ||
126 | 雷阵雨 | 雷陣雨 | léi zhèn yǔ | lei2 zhen4 yu3 | thunder shower | ||
127 | 雷州 | 雷州 | léi zhōu | Lei2 zhou1 | Leizhou county level city in Zhanjiang 湛江 , Guangdong | ||
128 | 雷州半岛 | 雷州半島 | léi zhōu bàn dǎo | Lei2 zhou1 Ban4 dao3 | Leizhou Peninsula | ||
129 | 雷州市 | 雷州市 | léi zhōu shì | Lei2 zhou1 shi4 | Leizhou county level city in Zhanjiang 湛江 , Guangdong | ||
130 | 雷子 | 雷子 | léi zi | lei2 zi5 | (slang) cop | ||
131 | 雷・罗马诺 | 雷・羅馬諾 | léi · luó mǎ nuò | Lei2 · Luo2 ma3 nuo4 | Ray Romano (1957-), US actor and comedian; Ray Romano (1957-), US actor and comedian | ||
132 | 烈火轰雷 | 烈火轟雷 | liè huǒ hōng léi | lie4 huo3 hong1 lei2 | quick-tempered; violent; ferocious (idiom) | ||
133 | 柳雷鸟 | 柳雷鳥 | liǔ léi niǎo | liu3 lei2 niao3 | (bird species of China) willow ptarmigan (Lagopus lagopus) | ||
134 | 闷雷 | 悶雷 | mèn léi | men4 lei2 | muffled thunder; (fig.) sudden shock; blow | ||
135 | 蒙特雷 | 蒙特雷 | méng tè léi | Meng2 te4 lei2 | Monterey | ||
136 | 排雷 | 排雷 | pái léi | pai2 lei2 | mine clearance | ||
137 | 咆哮如雷 | 咆哮如雷 | páo xiào rú léi | pao2 xiao4 ru2 lei2 | to be in a thundering rage (idiom) | ||
138 | 霹雷 | 霹雷 | pī léi | pi1 lei2 | thunderbolt | ||
139 | 漂雷 | 漂雷 | piāo léi | piao1 lei2 | floating mine | ||
140 | 普雷克斯流程 | 普雷克斯流程 | pǔ léi kè sī liú chéng | pu3 lei2 ke4 si1 liu2 cheng2 | purex | ||
141 | 普雷斯堡 | 普雷斯堡 | pǔ léi sī bǎo | Pu3 lei2 si1 bao3 | Pressburg (Slovakia) | ||
142 | 普雷斯顿 | 普雷斯頓 | pǔ léi sī dùn | Pu3 lei2 si1 dun4 | Preston, city in England | ||
143 | 如雷贯耳 | 如雷貫耳 | rú léi guàn ěr | ru2 lei2 guan4 er3 | lit. like thunder piercing the ear; a well-known reputation (idiom) | ||
144 | 扫雷 | 掃雷 | sǎo léi | sao3 lei2 | minesweeper (computer game) | ||
145 | 扫雷舰 | 掃雷艦 | sǎo léi jiàn | sao3 lei2 jian4 | minesweeper | ||
146 | 扫雷艇 | 掃雷艇 | sǎo léi tǐng | sao3 lei2 ting3 | minesweeper | ||
147 | 设雷地带 | 設雷地帶 | shè léi dì dài | she4 lei2 di4 dai4 | carpet of mines (military) | ||
148 | 手雷 | 手雷 | shǒu léi | shou3 lei2 | grenade | ||
149 | 水雷 | 水雷 | shuǐ léi | shui3 lei2 | naval mine | ||
150 | 斯雷布雷尼察 | 斯雷佈雷尼察 | sī léi bù léi ní chá | Si1 lei2 bu4 lei2 ni2 cha2 | Srebrenica, Bosnia-Herzegovina | ||
151 | 司徒雷登 | 司徒雷登 | sī tú léi dēng | Si1 tu2 Lei2 deng1 | John Leighton Stuart (1876-1962), second-generation American missionary in China, first president of Yenching University and later United States ambassador to China | ||
152 | 苏克雷 | 蘇克雷 | sū kè léi | Su1 ke4 lei2 | Sucre, constitutional capital of Bolivia | ||
153 | 坦佩雷 | 坦佩雷 | tǎn pèi léi | Tan3 pei4 lei2 | Tampere (Swedish Tammerfors), Finland's second city | ||
154 | 探雷 | 探雷 | tàn léi | tan4 lei2 | to detect mines; mine detection | ||
155 | 探雷人员 | 探雷人員 | tàn léi rén yuán | tan4 lei2 ren2 yuan2 | mine detector (employee) | ||
156 | 特雷莎 | 特雷莎 | tè léi shā | Te4 lei2 sha1 | Teresa; Theresa (name) | ||
157 | 特雷沃 | 特雷沃 | tè léi wò | Te4 lei2 wo4 | Trevor (name) | ||
158 | 天雷击顶 | 天雷擊頂 | tiān léi jī dǐng | tian1 lei2 ji1 ding3 | to be killed by lightning (idiom) | ||
159 | 图阿雷格 | 圖阿雷格 | tú ā léi gé | Tu2 a1 lei2 ge2 | Tuareg (nomadic people of the Sahara) | ||
160 | 图雷特氏综合症 | 圖雷特氏綜合症 | tú léi tè shì zōng hé zhèng | Tu2 lei2 te4 shi4 zong1 he2 zheng4 | Tourette syndrome | ||
161 | 韦尔弗雷兹 | 韋爾弗雷茲 | wéi ěr fú léi zī | Wei2 er3 fu2 lei2 zi1 | (George) Wehrfritz (Beijing bureau chief of Newsweek) | ||
162 | 希蒙・佩雷斯 | 希蒙・佩雷斯 | xī měng · pèi léi sī | Xi1 meng3 · Pei4 lei2 si1 | Shimon Peres (1923-2016), Israel politician, prime minister in 1977, 1984-1986 and 1995-1996, president 2007-2014, recipient of the Nobel Peace Prize 1994; Shimon Peres, ninth president of Israel | ||
163 | 响雷 | 響雷 | xiǎng léi | xiang3 lei2 | to be thundering; thunder clap; Classifiers: 个 | ||
164 | 迅雷 | 迅雷 | xùn léi | xun4 lei2 | thunderbolt | ||
165 | 岩雷鸟 | 岩雷鳥 | yán léi niǎo | yan2 lei2 niao3 | (bird species of China) rock ptarmigan (Lagopus muta) | ||
166 | 异频雷达收发机 | 異頻雷達收發機 | yì pín léi dá shōu fā jī | yi4 pin2 lei2 da2 shou1 fa1 ji1 | transponder; electronic device that responds to a radio code | ||
167 | 鱼雷 | 魚雷 | yú léi | yu2 lei2 | torpedo | ||
168 | 鱼雷艇 | 魚雷艇 | yú léi tǐng | yu2 lei2 ting3 | torpedo boat | ||
169 | 炸雷 | 炸雷 | zhà léi | zha4 lei2 | thunderclap | ||
170 | 张太雷 | 張太雷 | zhāng tài léi | Zhang1 Tai4 lei2 | Zhang Tailei (1898-1927), founding member of Chinese communist party | ||
171 | 掌声雷动 | 掌聲雷動 | zhǎng shēng léi dòng | zhang3 sheng1 lei2 dong4 | thunderous applause (idiom) | ||
172 | 掌声如雷 | 掌聲如雷 | zhǎng shēng rú léi | zhang3 sheng1 ru2 lei2 | thunderous applause (idiom) |
How to use:
1) Click on the to input Chinese via mouse writing;
2) Input Chinese (both Simplified and Traditional are supported), English or Pinyin;
3) For Pinyin search, please use number 1-5 for tones, and u: for ü. Space is needed to separate each pinyin. Examples: pin1 yin1;
4)You can click on the Pinyin or button for pronunciation;
Click here to view detailed user guide