Talking Chinese<->English dictionary with pinyin, English definition, pronunciation, variants, stroke animation, stroke order image, and sample sentences.
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
1 | 生产 | 生產 | shēng chǎn | sheng1 chan3 | to produce; to manufacture; to give birth to a child | ||
2 | 生活 | 生活 | shēng huó | sheng1 huo2 | life; activity; to live; livelihood | ||
3 | 发生 | 發生 | fā shēng | fa1 sheng1 | to happen; to occur; to take place; to break out | ||
4 | 产生 | 產生 | chǎn shēng | chan3 sheng1 | to arise; to come into being; to come about; to give rise to; to bring into being; to bring about; to produce; to engender; to generate; to appear; appearance; emergence; generation; production; yield | ||
5 | 生 | 生 | shēng | sheng1 | to be born; to give birth; life; to grow; raw; uncooked; student | ||
6 | 生命 | 生命 | shēng mìng | sheng1 ming4 | life (as the characteristic of living beings); living being; creature; Classifiers: 个 ,条 | ||
7 | 生长 | 生長 | shēng zhǎng | sheng1 zhang3 | to grow | ||
8 | 生物 | 生物 | shēng wù | sheng1 wu4 | organism; living creature; life form; biological; Classifiers: 个 | ||
9 | 生产力 | 生產力 | shēng chǎn lì | sheng1 chan3 li4 | production capability; productive force; productivity | ||
10 | 生产资料 | 生產資料 | shēng chǎn zī liào | sheng1 chan3 zi1 liao4 | means of production | ||
11 | 人生 | 人生 | rén shēng | ren2 sheng1 | life (one's time on earth) | ||
12 | 生成 | 生成 | shēng chéng | sheng1 cheng2 | to generate; to produce; generated; produced | ||
13 | 生理 | 生理 | shēng lǐ | sheng1 li3 | physiology | ||
14 | 生存 | 生存 | shēng cún | sheng1 cun2 | to exist; to survive | ||
15 | 生动 | 生動 | shēng dòng | sheng1 dong4 | vivid; lively | ||
16 | 生产关系 | 生產關係 | shēng chǎn guān xì | sheng1 chan3 guan1 xi4 | relations between levels of production; socio-economic relations | ||
17 | 生殖 | 生殖 | shēng zhí | sheng1 zhi2 | to reproduce; to flourish | ||
18 | 大学生 | 大學生 | dà xué shēng | da4 xue2 sheng1 | university student; college student | ||
19 | 生气 | 生氣 | shēng qì | sheng1 qi4 | to get angry; to take offense; angry; vitality; liveliness | ||
20 | 卫生 | 衛生 | wèi shēng | wei4 sheng1 | health; hygiene; sanitation | ||
21 | 诞生 | 誕生 | dàn shēng | dan4 sheng1 | to be born | ||
22 | 一生 | 一生 | yī shēng | yi1 sheng1 | doctor; Classifiers: 个 ; all one's life; throughout one's life | ||
23 | 生活方式 | 生活方式 | shēng huó fāng shì | sheng1 huo2 fang1 shi4 | way of life; lifestyle | ||
24 | 生产者 | 生產者 | shēng chǎn zhě | sheng1 chan3 zhe3 | producer (of goods, commodities or farm produce etc); manufacturer; (biology) autotroph | ||
25 | 生产队 | 生產隊 | shēng chǎn duì | sheng1 chan3 dui4 | production team | ||
26 | 维生素 | 維生素 | wéi shēng sù | wei2 sheng1 su4 | vitamin | ||
27 | 出生 | 出生 | chū shēng | chu1 sheng1 | newborn; nascent; primary (biology); to be born | ||
28 | 生态 | 生態 | shēng tài | sheng1 tai4 | ecology | ||
29 | 毕业生 | 畢業生 | bì yè shēng | bi4 ye4 sheng1 | graduate | ||
30 | 寄生 | 寄生 | jì shēng | ji4 sheng1 | planned childbirth; birth control; family planning; abbr. for 计划生育 ; to live in or on another organism as a parasite; to live by taking advantage of others; parasitism; parasitic | ||
31 | 微生物 | 微生物 | wēi shēng wù | wei1 sheng1 wu4 | microorganism | ||
32 | 再生产 | 再生產 | zài shēng chǎn | zai4 sheng1 chan3 | to reproduce; reproduction | ||
33 | 生意 | 生意 | shēng yì | sheng1 yi4 | life force; vitality | ||
34 | 生意 | 生意 | shēng yi | sheng1 yi5 | business; Classifiers: 笔 | ||
35 | 生产方式 | 生產方式 | shēng chǎn fāng shì | sheng1 chan3 fang1 shi4 | mode of production | ||
36 | 生产能力 | 生產能力 | shēng chǎn néng lì | sheng1 chan3 neng2 li4 | manufacturing ability; production capacity | ||
37 | 生物学 | 生物學 | shēng wù xué | sheng1 wu4 xue2 | biology | ||
38 | 陌生 | 陌生 | mò shēng | mo4 sheng1 | strange; unfamiliar | ||
39 | 生命力 | 生命力 | shēng mìng lì | sheng1 ming4 li4 | vitality | ||
40 | 中学生 | 中學生 | zhōng xué shēng | zhong1 xue2 sheng1 | middle-school student; high school student | ||
41 | 小学生 | 小學生 | xiǎo xué shēng | xiao3 xue2 sheng1 | primary school student; schoolchild; Classifiers: 个 ; (fig.) beginner | ||
42 | 生出 | 生出 | shēng chū | sheng1 chu1 | to give birth; to grow (whiskers etc); to generate; to produce | ||
43 | 生活资料 | 生活資料 | shēng huó zī liào | sheng1 huo2 zi1 liao4 | consumer goods; means of livelihood; means of subsistence; documents relating to sb's life | ||
44 | 扩大再生产 | 擴大再生產 | kuò dà zài shēng chǎn | kuo4 da4 zai4 sheng1 chan3 | to expand production; to reproduce on an extended scale | ||
45 | 研究生 | 研究生 | yán jiū shēng | yan2 jiu1 sheng1 | graduate student; postgraduate student; research student | ||
46 | 生育 | 生育 | shēng yù | sheng1 yu4 | to bear; to give birth; to grow; to rear; to bring up (children); fertility | ||
47 | 生态系统 | 生態系統 | shēng tài xì tǒng | sheng1 tai4 xi4 tong3 | ecosystem | ||
48 | 再生 | 再生 | zài shēng | zai4 sheng1 | to be reborn; to regenerate; to be a second so-and-so (famous dead person); recycling; regeneration | ||
49 | 师生 | 師生 | shī shēng | shi1 sheng1 | teachers and students | ||
50 | 自力更生 | 自力更生 | zì lì gēng shēng | zi4 li4 geng1 sheng1 | regeneration through one's own effort (idiom); self-reliance | ||
51 | 花生 | 花生 | huā shēng | hua1 sheng1 | peanut; groundnut; Classifiers: 粒 | ||
52 | 寄生虫 | 寄生蟲 | jì shēng chóng | ji4 sheng1 chong2 | parasite (biology); (fig.) freeloader | ||
53 | 生前 | 生前 | shēng qián | sheng1 qian2 | (of a deceased) during one's life; while living | ||
54 | 招生 | 招生 | zhāo shēng | zhao1 sheng1 | to enroll new students; to get students | ||
55 | 计划生育 | 計劃生育 | jì huà shēng yù | ji4 hua4 sheng1 yu4 | family planning | ||
56 | 生理学 | 生理學 | shēng lǐ xué | sheng1 li3 xue2 | physiology | ||
57 | 生物体 | 生物體 | shēng wù tǐ | sheng1 wu4 ti3 | organism | ||
58 | 生病 | 生病 | shēng bìng | sheng1 bing4 | to fall ill | ||
59 | 新生 | 新生 | xīn shēng | xin1 sheng1 | new; newborn; emerging; nascent; rebirth; regeneration; new life; new student | ||
60 | 生死 | 生死 | shēng sǐ | sheng1 si3 | life or death | ||
61 | 天生 | 天生 | tiān shēng | tian1 sheng1 | nature; disposition; innate; natural | ||
62 | 生涯 | 生涯 | shēng yá | sheng1 ya2 | career; life (way in which sb lives); period of one's life | ||
63 | 生机 | 生機 | shēng jī | sheng1 ji1 | opportunity to live; to reprieve from death; life force; vitality | ||
64 | 陌生人 | 陌生人 | mò shēng rén | mo4 sheng1 ren2 | stranger | ||
65 | 留学生 | 留學生 | liú xué shēng | liu2 xue2 sheng1 | student studying abroad; (foreign) exchange student; Classifiers: 个 | ||
66 | 活生生 | 活生生 | huó shēng shēng | huo2 sheng1 sheng1 | real (people); living (artist); while still alive (e.g. skinned alive) | ||
67 | 生日 | 生日 | shēng rì | sheng1 ri4 | birthday; Classifiers: 个 | ||
68 | 生下 | 生下 | shēng xià | sheng1 xia4 | to give birth to | ||
69 | 谋生 | 謀生 | móu shēng | mou2 sheng1 | to seek one's livelihood; to work to support oneself; to earn a living | ||
70 | 后生 | 後生 | hòu shēng | hou4 sheng1 | young generation; youth; young man | ||
71 | 生怕 | 生怕 | shēng pà | sheng1 pa4 | to fear; afraid; extremely nervous; for fear that; to avoid; so as not to | ||
72 | 原生 | 原生 | yuán shēng | yuan2 sheng1 | original; primary; native; indigenous; proto-; stock (firmware) | ||
73 | 生效 | 生效 | shēng xiào | sheng1 xiao4 | one of the twelve animals symbolic of the earthly branches 地支 ; animal from the Chinese zodiac; to take effect; to go into effect | ||
74 | 生态学 | 生態學 | shēng tài xué | sheng1 tai4 xue2 | ecology | ||
75 | 做生意 | 做生意 | zuò shēng yì | zuo4 sheng1 yi4 | to do business | ||
76 | 为生 | 為生 | wéi shēng | wei2 sheng1 | abbr. for 维持生活 ; to make a living | ||
77 | 终生 | 終生 | zhōng shēng | zhong1 sheng1 | throughout one's life; lifetime; lifelong | ||
78 | 国民生产总值 | 國民生產總值 | guó mín shēng chǎn zǒng zhí | guo2 min2 sheng1 chan3 zong3 zhi2 | gross national product (GNP) | ||
79 | 野生 | 野生 | yě shēng | ye3 sheng1 | wild; undomesticated | ||
80 | 生铁 | 生鐵 | shēng tiě | sheng1 tie3 | pig iron | ||
81 | 派生 | 派生 | pài shēng | pai4 sheng1 | to produce (from sth else); to derive (from raw material); derivative | ||
82 | 应运而生 | 應運而生 | yìng yùn ér shēng | ying4 yun4 er2 sheng1 | to emerge to meet a historic destiny (idiom); to arise at an opportune time; able to take advantage of an opportunity; to rise to the occasion | ||
83 | 生平 | 生平 | shēng píng | sheng1 ping2 | life (a person's whole life); in one's entire life | ||
84 | 女生 | 女生 | nǚ shēng | nu:3 sheng1 | schoolgirl; female student; girl | ||
85 | 野生动物 | 野生動物 | yě shēng dòng wù | ye3 sheng1 dong4 wu4 | wild animal | ||
86 | 生物学家 | 生物學家 | shēng wù xué jiā | sheng1 wu4 xue2 jia1 | biologist | ||
87 | 毕生 | 畢生 | bì shēng | bi4 sheng1 | all one's life; lifetime | ||
88 | 考生 | 考生 | kǎo shēng | kao3 sheng1 | exam candidate; student whose name has been put forward for an exam | ||
89 | 写生 | 寫生 | xiě shēng | xie3 sheng1 | to sketch from nature; to do a still life drawing | ||
90 | 生物界 | 生物界 | shēng wù jiè | sheng1 wu4 jie4 | biosphere; natural world | ||
91 | 生来 | 生來 | shēng lái | sheng1 lai2 | from birth; by one's nature | ||
92 | 众生 | 眾生 | zhòng shēng | zhong4 sheng1 | all living things | ||
93 | 国计民生 | 國計民生 | guó jì mín shēng | guo2 ji4 min2 sheng1 | national economy and people's livelihood (idiom) | ||
94 | 浮游生物 | 浮游生物 | fú yóu shēng wù | fu2 you2 sheng1 wu4 | plankton | ||
95 | 生硬 | 生硬 | shēng yìng | sheng1 ying4 | stiff; harsh | ||
96 | 生产率 | 生產率 | shēng chǎn lǜ | sheng1 chan3 lu:4 | productivity; efficiency of production | ||
97 | 老生 | 老生 | lǎo shēng | lao3 sheng1 | venerable middle-aged or elderly man, usually wearing an artificial beard (in Chinese opera) | ||
98 | 水生 | 水生 | shuǐ shēng | shui3 sheng1 | aquatic (plant, animal) | ||
99 | 武生 | 武生 | wǔ shēng | wu3 sheng1 | male military role in a Chinese opera | ||
100 | 丛生 | 叢生 | cóng shēng | cong2 sheng1 | growing as a thicket; overgrown; breaking out everywhere (of disease, social disorder etc) | ||
101 | 风生水起 | 風生水起 | fēng shēng shuǐ qǐ | feng1 sheng1 shui3 qi3 | lit. a breeze springs up and creates waves on the water (idiom); fig. flourishing; thriving; prosperous | ||
102 | 骨髓增生异常综合征 | 骨髓增生異常綜合徵 | gǔ suǐ zēng shēng yì cháng zōng hé zhēng | gu3 sui3 zeng1 sheng1 yi4 chang2 zong1 he2 zheng1 | myelodysplastic syndrome (MDS) | ||
103 | 后半生 | 後半生 | hòu bàn shēng | hou4 ban4 sheng1 | latter half of one's life | ||
104 | 前半生 | 前半生 | qián bàn shēng | qian2 ban4 sheng1 | first half of one's life | ||
105 | 生理期 | 生理期 | shēng lǐ qī | sheng1 li3 qi1 | menstrual period | ||
106 | 生力面 | 生力麵 | shēng lì miàn | sheng1 li4 mian4 | instant noodles (old) | ||
107 | 生态城市 | 生態城市 | shēng tài chéng shì | sheng1 tai4 cheng2 shi4 | sustainable city | ||
108 | 生酮饮食 | 生酮飲食 | shēng tóng yǐn shí | sheng1 tong2 yin3 shi2 | ketogenic diet | ||
109 | 苏生 | 蘇生 | sū shēng | su1 sheng1 | to revive; to come back to life | ||
110 | 天生丽质 | 天生麗質 | tiān shēng lì zhì | tian1 sheng1 li4 zhi4 | natural beauty | ||
111 | 小生产 | 小生產 | xiǎo shēng chǎn | xiao3 sheng1 chan3 | small-scale production | ||
112 | 浴火重生 | 浴火重生 | yù huǒ chóng shēng | yu4 huo3 chong2 sheng1 | to rise from the ashes (idiom); to thrive again after surviving an ordeal | ||
113 | 哀乐相生 | 哀樂相生 | āi lè xiāng shēng | ai1 le4 xiang1 sheng1 | Grief and joy evoke each other. (idiom) | ||
114 | 爱迪生 | 愛迪生 | ài dí shēng | Ai4 di2 sheng1 | Addison (name); Addison, city in United States; Edison (name); Thomas Alva Edison (1847-1931), American inventor and businessman | ||
115 | 爱国卫生运动委员会 | 愛國衛生運動委員會 | ài guó wèi shēng yùn dòng wěi yuán huì | Ai4 guo2 Wei4 sheng1 Yun4 dong4 Wei3 yuan2 hui4 | Patriotic Health Committee | ||
116 | 爱普生 | 愛普生 | ài pǔ shēng | Ai4 pu3 sheng1 | Epson, Japanese electronics company | ||
117 | 安生 | 安生 | ān shēng | an1 sheng1 | peaceful; restful; quiet; still | ||
118 | 安徒生 | 安徒生 | ān tú shēng | An1 tu2 sheng1 | Hans Christian Andersen (1805-1875) | ||
119 | 巴生 | 巴生 | bā shēng | Ba1 sheng1 | Klang (city in Malaysia) | ||
120 | 白面书生 | 白面書生 | bái miàn shū shēng | bai2 mian4 shu1 sheng1 | lit. pale-faced scholar (idiom); young and inexperienced person without practical experience; still wet behind the ears | ||
121 | 百弊丛生 | 百弊叢生 | bǎi bì cóng shēng | bai3 bi4 cong2 sheng1 | All the ill effects appear. (idiom) | ||
122 | 半生 | 半生 | bàn shēng | ban4 sheng1 | half a lifetime | ||
123 | 半生不熟 | 半生不熟 | bàn shēng bù shóu | ban4 sheng1 bu4 shou2 | underripe; half-cooked; (fig.) not mastered (of a technique); clumsy; halting | ||
124 | 伴生气 | 伴生氣 | bàn shēng qì | ban4 sheng1 qi4 | associated gas (petrochemical engineering) | ||
125 | 宝生佛 | 寶生佛 | bǎo shēng fó | Bao3 sheng1 fo2 | Ratnasambhava Buddha | ||
126 | 本科生 | 本科生 | běn kē shēng | ben3 ke1 sheng1 | undergraduate student | ||
127 | 本生灯 | 本生燈 | běn shēng dēng | Ben3 sheng1 deng1 | Bunsen burner | ||
128 | 笔底生花 | 筆底生花 | bǐ dǐ shēng huā | bi3 di3 sheng1 hua1 | to write beautifully (idiom) | ||
129 | 笔尖生花 | 筆尖生花 | bǐ jiān shēng huā | bi3 jian1 sheng1 hua1 | to write as if possessed by the Muses (idiom) | ||
130 | 笔墨生涯 | 筆墨生涯 | bǐ mò shēng yá | bi3 mo4 sheng1 ya2 | writing career (idiom) | ||
131 | 笔墨为生 | 筆墨為生 | bǐ mò wéi shēng | bi3 mo4 wei2 sheng1 | to make a living by writing (idiom) | ||
132 | 笔下生花 | 筆下生花 | bǐ xià shēng huā | bi3 xia4 sheng1 hua1 | to write elegantly | ||
133 | 弊端丛生 | 弊端叢生 | bì duān cóng shēng | bi4 duan1 cong2 sheng1 | Malpractice and corruptions are pervasive. (idiom) | ||
134 | 变生肘腋 | 變生肘腋 | biàn shēng zhǒu yè | bian4 sheng1 zhou3 ye4 | lit. calamity in one's armpit (idiom); a major coup happening on one's doorstep; trouble or danger in one's own backyard | ||
135 | 别开生面 | 別開生面 | bié kāi shēng miàn | bie2 kai1 sheng1 mian4 | to start sth new or original (idiom); to break a new path; to break fresh ground | ||
136 | 濒危野生动植物种国际贸易公约 | 瀕危野生動植物種國際貿易公約 | bīn wēi yě shēng dòng zhí wù zhǒng guó jì mào yì gōng yuē | Bin1 wei1 Ye3 sheng1 Dong4 Zhi2 wu4 zhong3 Guo2 ji4 Mao4 yi4 Gong1 yue1 | Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora; CITES | ||
137 | 不可再生资源 | 不可再生資源 | bù kě zài shēng zī yuán | bu4 ke3 zai4 sheng1 zi1 yuan2 | nonrenewable resource | ||
138 | 不生不死 | 不生不死 | bù shēng bù sǐ | bu4 sheng1 bu4 si3 | No life, no death.; half alive (idiom) | ||
139 | 不事生产 | 不事生產 | bù shì shēng chǎn | bu4 shi4 sheng1 chan3 | not to do anything productive; to idle away one's time | ||
140 | 苍生 | 蒼生 | cāng shēng | cang1 sheng1 | (area where) vegetation grows; the common people | ||
141 | 苍生涂炭 | 蒼生塗炭 | cāng shēng tú tàn | cang1 sheng1 tu2 tan4 | the common people in a miserable state | ||
142 | 操觚为生 | 操觚為生 | cāo gū wéi shēng | cao1 gu1 wei2 sheng1 | to live (make a living) by writing (idiom) | ||
143 | 侧生动物 | 側生動物 | cè shēng dòng wù | ce4 sheng1 dong4 wu4 | parazoan (animal of the subkingdom Parazoa, mostly sponges) | ||
144 | 差生 | 差生 | chà shēng | cha4 sheng1 | weak student | ||
145 | 长生 | 長生 | cháng shēng | chang2 sheng1 | long life | ||
146 | 长生不老 | 長生不老 | cháng shēng bù lǎo | chang2 sheng1 bu4 lao3 | immortality | ||
147 | 长生不死 | 長生不死 | cháng shēng bù sǐ | chang2 sheng1 bu4 si3 | immortality | ||
148 | 长生果 | 長生果 | cháng shēng guǒ | chang2 sheng1 guo3 | peanut; groundnut (slang) | ||
149 | 长生久视 | 長生久視 | cháng shēng jiǔ shì | chang2 sheng1 jiu3 shi4 | to grow old with unfailing eyes and ears (idiom) | ||
150 | 长生禄位 | 長生祿位 | cháng shēng lù wèi | chang2 sheng1 lu4 wei4 | tablet and altar honoring a great benefactor (idiom) | ||
151 | 超生 | 超生 | chāo shēng | chao1 sheng1 | to exceed the stipulated limit of a birth-control policy; to be reincarnated; to be lenient | ||
152 | 陈方安生 | 陳方安生 | chén fāng ān shēng | Chen2 Fang1 An1 sheng1 | Anson Chan (1940-), chief secretary for administration, Hong Kong (1997-2001) | ||
153 | 齿颊生香 | 齒頰生香 | chǐ jiá shēng xiāng | chi3 jia2 sheng1 xiang1 | lit. to feel the taste in one's mouth (idiom); fig. to water at the mouth; to drool in anticipation | ||
154 | 赤脚医生 | 赤腳醫生 | chì jiǎo yī shēng | chi4 jiao3 yi1 sheng1 | barefoot doctor; farmer with paramedical training (PRC) | ||
155 | 重生 | 重生 | chóng shēng | chong2 sheng1 | to be reborn; rebirth | ||
156 | 出生地 | 出生地 | chū shēng dì | chu1 sheng1 di4 | birthplace | ||
157 | 出生地点 | 出生地點 | chū shēng dì diǎn | chu1 sheng1 di4 dian3 | place of birth | ||
158 | 出生率 | 出生率 | chū shēng lǜ | chu1 sheng1 lu:4 | birthrate | ||
159 | 初生牛犊不怕虎 | 初生牛犢不怕虎 | chū shēng niú dú bù pà hǔ | chu1 sheng1 niu2 du2 bu4 pa4 hu3 | lit. newborn calves do not fear tigers (idiom); fig. the young are fearless | ||
160 | 出生缺陷 | 出生缺陷 | chū shēng quē xiàn | chu1 sheng1 que1 xian4 | birth defect | ||
161 | 出生日期 | 出生日期 | chū shēng rì qī | chu1 sheng1 ri4 qi1 | date of birth | ||
162 | 出生入死 | 出生入死 | chū shēng rù sǐ | chu1 sheng1 ru4 si3 | from the cradle to the grave (idiom); to go through fire and water; brave; willing to risk life and limb | ||
163 | 出生证 | 出生證 | chū shēng zhèng | chu1 sheng1 zheng4 | birth certificate; Classifiers: 张 | ||
164 | 出生证明 | 出生證明 | chū shēng zhèng míng | chu1 sheng1 zheng4 ming2 | birth certificate; Classifiers: 张 | ||
165 | 出生证明书 | 出生證明書 | chū shēng zhèng míng shū | chu1 sheng1 zheng4 ming2 shu1 | birth certificate; Classifiers: 张 | ||
166 | 初生之犊不怕虎 | 初生之犢不怕虎 | chū shēng zhī dú bù pà hǔ | chu1 sheng1 zhi1 du2 bu4 pa4 hu3 | see 初生之犊不畏虎 | ||
167 | 初生之犊不畏虎 | 初生之犢不畏虎 | chū shēng zhī dú bù wèi hǔ | chu1 sheng1 zhi1 du2 bu4 wei4 hu3 | lit. a new-born calf has no fear of the tiger (idiom); fig. the fearlessness of youth | ||
168 | 初中生 | 初中生 | chū zhōng shēng | chu1 zhong1 sheng1 | junior high student | ||
169 | 触景生情 | 觸景生情 | chù jǐng shēng qíng | chu4 jing3 sheng1 qing2 | scene which recalls past memories (idiom); evocative of the past; reminiscent; to arouse deep feelings | ||
170 | 春生,夏长,秋收,冬藏 | 春生,夏長,秋收,冬藏 | chūn shēng , xià zhǎng , qiū shōu , dōng cáng | chun1 sheng1 , xia4 zhang3 , qiu1 shou1 , dong1 cang2 | sow in spring, develop in summer, harvest in autumn, store in winter (idiom) | ||
171 | 次生 | 次生 | cì shēng | ci4 sheng1 | derivative; secondary; sub- | ||
172 | 次生林 | 次生林 | cì shēng lín | ci4 sheng1 lin2 | secondary growth of forest | ||
173 | 次生灾害 | 次生災害 | cì shēng zāi hài | ci4 sheng1 zai1 hai4 | secondary disaster (e.g. epidemic following floods) | ||
174 | 醋海生波 | 醋海生波 | cù hǎi shēng bō | cu4 hai3 sheng1 bo1 | lit. waves on a sea of vinegar; trouble caused by a jealous woman (idiom) | ||
175 | 催生 | 催生 | cuī shēng | cui1 sheng1 | to induce labor; to expedite childbirth | ||
176 | 催生婆 | 催生婆 | cuī shēng pó | cui1 sheng1 po2 | midwife who induces labor | ||
177 | 催生素 | 催生素 | cuī shēng sù | cui1 sheng1 su4 | oxytocin | ||
178 | 寸草不生 | 寸草不生 | cùn cǎo bù shēng | cun4 cao3 bu4 sheng1 | lit. not even a blade of grass grows (idiom); fig. barren | ||
179 | 大量生产 | 大量生產 | dà liàng shēng chǎn | da4 liang4 sheng1 chan3 | to manufacture in bulk; mass production | ||
180 | 大生 | 大生 | dà shēng | da4 sheng1 | university student, abbr. for 大学生 | ||
181 | 单词产生器模型 | 單詞產生器模型 | dān cí chǎn shēng qì mó xíng | dan1 ci2 chan3 sheng1 qi4 mo2 xing2 | logogen model | ||
182 | 单细胞生物 | 單細胞生物 | dān xì bāo shēng wù | dan1 xi4 bao1 sheng1 wu4 | single-celled organism | ||
183 | 但尼生 | 但尼生 | dàn ní shēng | Dan4 ni2 sheng1 | Tennyson (name); Alfred Tennyson, 1st Baron Tennyson (1809-1892), English poet | ||
184 | 刀不磨要生锈,人不学要落后 | 刀不磨要生銹,人不學要落後 | dāo bù mó yào shēng xiù , rén bù xué yào luò hòu | dao1 bu4 mo2 yao4 sheng1 xiu4 , ren2 bu4 xue2 yao4 luo4 hou4 | a blade will get rusty if it is not sharpened; a man will fall behind if he doesn't study (idiom) | ||
185 | 得庆更生 | 得慶更生 | dé qìng gēng shēng | de2 qing4 geng1 sheng1 | to take a new lease of life (idiom) | ||
186 | 得意门生 | 得意門生 | dé yì mén shēng | de2 yi4 men2 sheng1 | favorite pupil | ||
187 | 底栖生物 | 底棲生物 | dǐ qī shēng wù | di3 qi1 sheng1 wu4 | benthos | ||
188 | 地球上的生物 | 地球上的生物 | dì qiú shàng de shēng wù | di4 qiu2 shang4 de5 sheng1 wu4 | Life on Earth, 1979 TV series by David Attenborough 大衛 ·艾登堡 |大卫 ·艾登堡 [Da4 wei4 · Ai4 deng1 bao3] | ||
189 | 调干生 | 調幹生 | diào gàn shēng | diao4 gan4 sheng1 | worker chosen to become a cadre and sent to complete his schooling | ||
190 | 动不动就生气 | 動不動就生氣 | dòng bu dòng jiù shēng qì | dong4 bu5 dong4 jiu4 sheng1 qi4 | to be quick to take offence; to have a short fuse | ||
191 | 独身终生 | 獨身終生 | dú shēn zhōng shēng | du2 shen1 zhong1 sheng1 | to remain single all one's life (idiom) | ||
192 | 独生 | 獨生 | dú shēng | du2 sheng1 | only (child); to be the sole survivor | ||
193 | 独生女 | 獨生女 | dú shēng nǚ | du2 sheng1 nu:3 | an only daughter | ||
194 | 独生子 | 獨生子 | dú shēng zǐ | du2 sheng1 zi3 | only son | ||
195 | 独生子女 | 獨生子女 | dú shēng zǐ nǚ | du2 sheng1 zi3 nu:3 | an only child | ||
196 | 独生子女政策 | 獨生子女政策 | dú shēng zǐ nǚ zhèng cè | du2 sheng1 zi3 nu:3 zheng4 ce4 | one-child policy | ||
197 | 对生 | 對生 | duì shēng | dui4 sheng1 | (botany) opposite leaf arrangement; paired leaf arrangement | ||
198 | 多年生 | 多年生 | duō nián shēng | duo1 nian2 sheng1 | perennial (of plants) | ||
199 | 多细胞生物 | 多細胞生物 | duō xì bāo shēng wù | duo1 xi4 bao1 sheng1 wu4 | multicellular life form | ||
200 | 多种维生素 | 多種維生素 | duō zhǒng wéi shēng sù | duo1 zhong3 wei2 sheng1 su4 | multivitamin | ||
201 | 二年生 | 二年生 | èr nián shēng | er4 nian2 sheng1 | biennial (botany) | ||
202 | 发生关系 | 發生關係 | fā shēng guān xi | fa1 sheng1 guan1 xi5 | to have sexual relations with sb; to have dealings with | ||
203 | 发生率 | 發生率 | fā shēng lǜ | fa1 sheng1 lu:4 | rate of occurrence | ||
204 | 发育生物学 | 發育生物學 | fā yù shēng wù xué | fa1 yu4 sheng1 wu4 xue2 | developmental biology | ||
205 | 反生物战 | 反生物戰 | fǎn shēng wù zhàn | fan3 sheng1 wu4 zhan4 | biological (warfare) defense | ||
206 | 方生未死 | 方生未死 | fāng shēng wèi sǐ | fang1 sheng1 wei4 si3 | The new order has been born but the old is not yet dead. (idiom) | ||
207 | 仿生学 | 仿生學 | fǎng shēng xué | fang3 sheng1 xue2 | bionics; bionicist | ||
208 | 放射生成物 | 放射生成物 | fàng shè shēng chéng wù | fang4 she4 sheng1 cheng2 wu4 | radiogenic material | ||
209 | 非婚生 | 非婚生 | fēi hūn shēng | fei1 hun1 sheng1 | born out of wedlock; illegitimate | ||
210 | 非婚生子女 | 非婚生子女 | fēi hūn shēng zǐ nǚ | fei1 hun1 sheng1 zi3 nu:3 | an illegitimate child | ||
211 | 分生组织 | 分生組織 | fēn shēng zǔ zhī | fen1 sheng1 zu3 zhi1 | meristem | ||
212 | 分子生物学 | 分子生物學 | fēn zǐ shēng wù xué | fen1 zi3 sheng1 wu4 xue2 | molecular biology | ||
213 | 奋斗终生 | 奮鬥終生 | fèn dòu zhōng shēng | fen4 dou4 zhong1 sheng1 | to dedicate one's life to the struggle of... (idiom) | ||
214 | 锋镝余生 | 鋒鏑餘生 | fēng dí yú shēng | feng1 di2 yu2 sheng1 | to survive by the skin of one's teeth (idiom) | ||
215 | 福过灾生 | 福過災生 | fú guò zāi shēng | fu2 guo4 zai1 sheng1 | When fortune passes, misfortune follows. (idiom) | ||
216 | 浮生六记 | 浮生六記 | fú shēng liù jì | fu2 sheng1 liu4 ji4 | Six records of a floating life, autobiographical novel and description of Qing dynasty life by 沈复 , published 1808 | ||
217 | 服务生 | 服務生 | fú wù shēng | fu2 wu4 sheng1 | server (at a restaurant) | ||
218 | 腐生兰 | 腐生蘭 | fǔ shēng lán | fu3 sheng1 lan2 | Cymbidium macrorrhizum Lindl. | ||
219 | 复读生 | 復讀生 | fù dú shēng | fu4 du2 sheng1 | student who repeats (a course, grade etc) at school | ||
220 | 复生 | 復生 | fù shēng | fu4 sheng1 | to be reborn; to recover; to come back to life; to regenerate | ||
221 | 高才生 | 高才生 | gāo cái shēng | gao1 cai2 sheng1 | student of great ability; student of great ability; talented student | ||
222 | 高年级生 | 高年級生 | gāo nián jí shēng | gao1 nian2 ji2 sheng1 | senior student | ||
223 | 高中生 | 高中生 | gāo zhōng shēng | gao1 zhong1 sheng1 | senior high school student | ||
224 | 高中学生 | 高中學生 | gāo zhōng xué shēng | gao1 zhong1 xue2 sheng1 | student of a senior high school | ||
225 | 个人卫生 | 個人衛生 | gè rén wèi shēng | ge4 ren2 wei4 sheng1 | personal hygiene | ||
226 | 更生 | 更生 | gēng shēng | geng1 sheng1 | resurrection; rebirth; reinvigorated; rejuvenated; a new lease of life | ||
227 | 工读生 | 工讀生 | gōng dú shēng | gong1 du2 sheng1 | student who also works part-time; (old) reform-school student | ||
228 | 公共卫生 | 公共衛生 | gōng gòng wèi shēng | gong1 gong4 wei4 sheng1 | public health | ||
229 | 共生 | 共生 | gòng shēng | gong4 sheng1 | candidate for the Imperial Examination proposed by a tributary state; symbiosis | ||
230 | 苟且偷生 | 苟且偷生 | gǒu qiě tōu shēng | gou3 qie3 tou1 sheng1 | to drift and live without purpose (idiom); to drag out an ignoble existence | ||
231 | 苟延残生 | 苟延殘生 | gǒu yán cán shēng | gou3 yan2 can2 sheng1 | to linger on feebly (idiom) | ||
232 | 孤雌生殖 | 孤雌生殖 | gū cí shēng zhí | gu1 ci2 sheng1 zhi2 | parthenogenesis (biol. a female reproducing without fertilization) | ||
233 | 古生代 | 古生代 | gǔ shēng dài | Gu3 sheng1 dai4 | Paleozoic, geological era 545-250m years ago, covering Cambrian 寒武纪 , Ordovician 奥陶纪 , Silurian 志留纪 , Devonian 泥盆纪 , Carboniferous 石炭纪 , Permian 二叠纪 | ||
234 | 古生物 | 古生物 | gǔ shēng wù | gu3 sheng1 wu4 | paleo-organism | ||
235 | 古生物学 | 古生物學 | gǔ shēng wù xué | gu3 sheng1 wu4 xue2 | palaeontology | ||
236 | 古生物学家 | 古生物學家 | gǔ shēng wù xué jiā | gu3 sheng1 wu4 xue2 jia1 | palaeontologist; paleobiologist | ||
237 | 鬼由心生 | 鬼由心生 | guǐ yóu xīn shēng | gui3 you2 xin1 sheng1 | devils are born in the heart (idiom); fears originate in the mind | ||
238 | 国内生产总值 | 國內生產總值 | guó nèi shēng chǎn zǒng zhí | guo2 nei4 sheng1 chan3 zong3 zhi2 | gross domestic product (GDP) | ||
239 | 过生日 | 過生日 | guò shēng rì | guo4 sheng1 ri4 | to celebrate a birthday | ||
240 | 含垢贪生 | 含垢貪生 | hán gòu tān shēng | han2 gou4 tan1 sheng1 | to allow oneself to be insulted in order to remain alive (idiom) | ||
241 | 含辱求生 | 含辱求生 | hán rǔ qiú shēng | han2 ru3 qiu2 sheng1 | to swallow insults to remain alive (idiom) | ||
242 | 寒武纪生命大爆发 | 寒武紀生命大爆發 | hán wǔ jì shēng mìng dà bào fā | Han2 wu3 ji4 sheng1 ming4 da4 bao4 fa1 | the Cambrian explosion | ||
243 | 蚝油生菜 | 蚝油生菜 | háo yóu shēng cài | hao2 you2 sheng1 cai4 | lettuce with oyster sauce (common Chinese dish) | ||
244 | 好生 | 好生 | hǎo shēng | hao3 sheng1 | (dialect) very; quite; properly; well; thoroughly | ||
245 | 和气生财 | 和氣生財 | hé qì shēng cái | he2 qi4 sheng1 cai2 | (idiom) amiability makes you rich | ||
246 | 核生存能力 | 核生存能力 | hé shēng cún néng lì | he2 sheng1 cun2 neng2 li4 | nuclear survivability | ||
247 | 恒生 | 恆生 | héng shēng | Heng2 Sheng1 | to grow without restraint; overflowing with; to happen unexpectedly; Hang Seng (name) | ||
248 | 恒生银行 | 恒生銀行 | héng shēng yín háng | Heng2 Sheng1 Yin2 hang2 | Hang Seng Bank, Hong Kong | ||
249 | 横生枝节 | 橫生枝節 | héng shēng zhī jié | heng2 sheng1 zhi1 jie2 | to deliberately complicate an issue (idiom) | ||
250 | 恒生指数 | 恒生指數 | héng shēng zhǐ shù | Heng2 Sheng1 zhi3 shu4 | Hang Seng index (of Hong Kong stock market) | ||
251 | 恒生中资企业指数 | 恆生中資企業指數 | héng shēng zhōng zī qǐ yè zhǐ shù | Heng2 sheng1 Zhong1 zi1 qi3 ye4 zhi3 shu4 | Hang Seng China affiliated index | ||
252 | 红血球生成素 | 紅血球生成素 | hóng xuè qiú shēng chéng sù | hong2 xue4 qiu2 sheng1 cheng2 su4 | erythropoietin (EPO) | ||
253 | 后生动物 | 後生動物 | hòu shēng dòng wù | hou4 sheng1 dong4 wu4 | metazoa; the animal kingdom | ||
254 | 后生可畏 | 後生可畏 | hòu shēng kě wèi | hou4 sheng1 ke3 wei4 | the young will be redoubtable in the years to come (idiom); the younger generations will surpass us in time | ||
255 | 厚生劳动省 | 厚生勞動省 | hòu shēng láo dòng shěng | Hou4 sheng1 Lao2 dong4 sheng3 | Ministry of Health, Labor and Welfare (Japan) | ||
256 | 厚生省 | 厚生省 | hòu shēng shěng | Hou4 sheng1 sheng3 | Ministry of Health and Welfare (Japan) (replaced in 2001 by 厚生劳动省 ) | ||
257 | 厚生相 | 厚生相 | hòu shēng xiàng | hou4 sheng1 xiang4 | minister of health (of Japan, UK etc) | ||
258 | 厚死薄生 | 厚死薄生 | hòu sǐ bó shēng | hou4 si3 bo2 sheng1 | lit. to praise the dead and revile the living; fig. to live in the past (idiom) | ||
259 | 槲寄生 | 槲寄生 | hú jì shēng | hu2 ji4 sheng1 | mistletoe | ||
260 | 虎口余生 | 虎口餘生 | hǔ kǒu yú shēng | hu3 kou3 yu2 sheng1 | to escape from the tiger's mouth (idiom); to have a narrow escape | ||
261 | 互生 | 互生 | hù shēng | hu4 sheng1 | nursing student; (Buddhism) to preserve the lives of all living beings; alternate leaf arrangement (botany) | ||
262 | 互生叶 | 互生葉 | hù shēng yè | hu4 sheng1 ye4 | alternate phyllotaxy (leaf pattern) | ||
263 | 花生浆 | 花生漿 | huā shēng jiàng | hua1 sheng1 jiang4 | peanut butter; peanut butter; also written 花生酱 | ||
264 | 花生米 | 花生米 | huā shēng mǐ | hua1 sheng1 mi3 | shelled peanuts | ||
265 | 花生秀 | 花生秀 | huā shēng xiù | hua1 sheng1 xiu4 | fashion show (loanword) | ||
266 | 环境卫生 | 環境衛生 | huán jìng wèi shēng | huan2 jing4 wei4 sheng1 | environmental sanitation; abbr. to 环卫 | ||
267 | 黄花后生 | 黃花後生 | huáng huā hòu shēng | huang2 hua1 hou4 sheng1 | celibate man (colloquial) | ||
268 | 即景生情 | 即景生情 | jí jǐng shēng qíng | ji2 jing3 sheng1 qing2 | The scene brings back touching memories. (idiom) | ||
269 | 急中生智 | 急中生智 | jí zhōng shēng zhì | ji2 zhong1 sheng1 zhi4 | quick witted in an emergency; able to react resourcefully | ||
270 | 脊椎指压治疗医生 | 脊椎指壓治療醫生 | jǐ zhuī zhǐ yā zhì liáo yī shēng | ji3 zhui1 zhi3 ya1 zhi4 liao2 yi1 sheng1 | chiropractor | ||
271 | 寄生生活 | 寄生生活 | jì shēng shēng huó | ji4 sheng1 sheng1 huo2 | parasitism; parasitic life-style | ||
272 | 寄生物 | 寄生物 | jì shēng wù | ji4 sheng1 wu4 | parasite | ||
273 | 寄生者 | 寄生者 | jì shēng zhě | ji4 sheng1 zhe3 | parasite (human) | ||
274 | 寄宿生 | 寄宿生 | jì sù shēng | ji4 su4 sheng1 | boarder | ||
275 | 夹生 | 夾生 | jiā shēng | jia1 sheng1 | half-cooked; (fig.) not completely done, solved, developed etc; Taiwan pr. [jia4 sheng5] | ||
276 | 夹生饭 | 夾生飯 | jiā shēng fàn | jia1 sheng1 fan4 | half-cooked rice; (fig.) half-finished job that is difficult to complete because it was not done properly in the first instance; Taiwan pr. jia4 sheng5 fan4 | ||
277 | 家庭生活 | 家庭生活 | jiā tíng shēng huó | jia1 ting2 sheng1 huo2 | home life | ||
278 | 尖子生 | 尖子生 | jiān zi shēng | jian1 zi5 sheng1 | top student | ||
279 | 见景生情 | 見景生情 | jiàn jǐng shēng qíng | jian4 jing3 sheng1 qing2 | to be touched by a scene; to adapt to the situation | ||
280 | 见事生风 | 見事生風 | jiàn shì shēng fēng | jian4 shi4 sheng1 feng1 | to stir up trouble with very little cause (idiom) | ||
281 | 见习生 | 見習生 | jiàn xí shēng | jian4 xi2 sheng1 | apprentice; probationer; cadet | ||
282 | 见习医生 | 見習醫生 | jiàn xí yī shēng | jian4 xi2 yi1 sheng1 | medical intern | ||
283 | 江湖医生 | 江湖醫生 | jiāng hú yī shēng | Jiang1 hu2 yi1 sheng1 | quack; charlatan; itinerant doctor and swindler | ||
284 | 降生 | 降生 | jiàng shēng | jiang4 sheng1 | to be born; arrival of newborn; birth (of a savior or religious leader) | ||
285 | 娇生惯养 | 嬌生慣養 | jiāo shēng guàn yǎng | jiao1 sheng1 guan4 yang3 | pampered and spoiled since childhood | ||
286 | 娇生愦养 | 嬌生愦養 | jiāo shēng kuì yǎng | jiao1 sheng1 kui4 yang3 | to be pampered and spoiled | ||
287 | 矫形医生 | 矯形醫生 | jiǎo xíng yī shēng | jiao3 xing2 yi1 sheng1 | orthopedic doctor | ||
288 | 接生 | 接生 | jiē shēng | jie1 sheng1 | to deliver (a newborn child) | ||
289 | 接生婆 | 接生婆 | jiē shēng pó | jie1 sheng1 po2 | midwife | ||
290 | 接线生 | 接線生 | jiē xiàn shēng | jie1 xian4 sheng1 | switchboard operator; phone operator | ||
291 | 劫后余生 | 劫後餘生 | jié hòu yú shēng | jie2 hou4 yu2 sheng1 | after the calamity, renewed life (idiom); new lease of life | ||
292 | 结婚生子 | 結婚生子 | jié hūn shēng zǐ | jie2 hun1 sheng1 zi3 | to get married and have kids; to start a family | ||
293 | 节上生枝 | 節上生枝 | jié shàng shēng zhī | jie2 shang4 sheng1 zhi1 | a new branch grows out of a knot (idiom); fig. side issues keep arising | ||
294 | 节外生枝 | 節外生枝 | jié wài shēng zhī | jie2 wai4 sheng1 zhi1 | a new branch grows out of a knot (idiom); fig. side issues keep arising | ||
295 | 孑遗生物 | 孑遺生物 | jié yí shēng wù | jie2 yi2 sheng1 wu4 | living fossil | ||
296 | 节制生育 | 節制生育 | jié zhì shēng yù | jie2 zhi4 sheng1 yu4 | to practice birth control (idiom) | ||
297 | 借腹生子 | 借腹生子 | jiè fù shēng zǐ | jie4 fu4 sheng1 zi3 | surrogate pregnancy | ||
298 | 金融衍生产品 | 金融衍生產品 | jīn róng yǎn shēng chǎn pǐn | jin1 rong2 yan3 sheng1 chan3 pin3 | financial derivative | ||
299 | 金融衍生工具 | 金融衍生工具 | jīn róng yǎn shēng gōng jù | jin1 rong2 yan3 sheng1 gong1 ju4 | derivatives (finance) | ||
300 | 今生 | 今生 | jīn shēng | jin1 sheng1 | this life | ||
301 | 今生今世 | 今生今世 | jīn shēng jīn shì | jin1 sheng1 jin1 shi4 | this present life (idiom) | ||
302 | 精神科医生 | 精神科醫生 | jīng shén kē yī shēng | jing1 shen2 ke1 yi1 sheng1 | psychiatrist | ||
303 | 精神生活 | 精神生活 | jīng shén shēng huó | jing1 shen2 sheng1 huo2 | spiritual or moral life | ||
304 | 境由心生 | 境由心生 | jìng yóu xīn shēng | jing4 you2 xin1 sheng1 | our mindset frames how we view the world | ||
305 | 九死一生 | 九死一生 | jiǔ sǐ yī shēng | jiu3 si3 yi1 sheng1 | nine deaths and still alive (idiom); a narrow escape; new lease of life | ||
306 | 救生 | 救生 | jiù shēng | jiu4 sheng1 | to save a life; life-saving | ||
307 | 救生船 | 救生船 | jiù shēng chuán | jiu4 sheng1 chuan2 | lifeboat | ||
308 | 救生队 | 救生隊 | jiù shēng duì | jiu4 sheng1 dui4 | rescue team; Classifiers: 支 | ||
309 | 救生筏 | 救生筏 | jiù shēng fá | jiu4 sheng1 fa2 | a life raft | ||
310 | 救生圈 | 救生圈 | jiù shēng quān | jiu4 sheng1 quan1 | life buoy; life belt; (jocularly) flab; spare tire | ||
311 | 救生艇 | 救生艇 | jiù shēng tǐng | jiu4 sheng1 ting3 | lifeboat | ||
312 | 救生艇甲板 | 救生艇甲板 | jiù shēng tǐng jiǎ bǎn | jiu4 sheng1 ting3 jia3 ban3 | boat deck (upper deck on which lifeboats are stored) | ||
313 | 救生衣 | 救生衣 | jiù shēng yī | jiu4 sheng1 yi1 | life jacket; life vest | ||
314 | 救生员 | 救生員 | jiù shēng yuán | jiu4 sheng1 yuan2 | lifeguard | ||
315 | 捐生 | 捐生 | juān shēng | juan1 sheng1 | to sacrifice one's life | ||
316 | 绝处逢生 | 絕處逢生 | jué chǔ féng shēng | jue2 chu3 feng2 sheng1 | to come back from death's door (idiom); unexpected rescue from danger; fig. to recover from a seemingly impossible situation; to find a way out of a predicament | ||
317 | 慷慨捐生 | 慷慨捐生 | kāng kǎi juān shēng | kang1 kai3 juan1 sheng1 | sacrificing one's life generously (idiom); to sacrifice oneself fervently to the cause | ||
318 | 康生 | 康生 | kāng shēng | Kang1 Sheng1 | Kang Sheng (1896-1975), Chinese communist leader, a politburo member during the Cultural Revolution and posthumously blamed for some of its excesses | ||
319 | 抗抗生素 | 抗抗生素 | kàng kàng shēng sù | kang4 kang4 sheng1 su4 | antibiotic resistance | ||
320 | 抗生素 | 抗生素 | kàng shēng sù | kang4 sheng1 su4 | antibiotic | ||
321 | 科学技术是第一生产力 | 科學技術是第一生產力 | kē xué jì shù shì dì yī shēng chǎn lì | ke1 xue2 ji4 shu4 shi4 di4 yi1 sheng1 chan3 li4 | Science and technology is the number one productive force (from 1978 speech by Deng Xiaoping 邓小平 introducing the Four Modernizations 四个现代化 ). | ||
322 | 可再生 | 可再生 | kě zài shēng | ke3 zai4 sheng1 | renewable (resource) | ||
323 | 可再生原 | 可再生原 | kě zài shēng yuán | ke3 zai4 sheng1 yuan2 | renewable resource | ||
324 | 口齿生香 | 口齒生香 | kǒu chǐ shēng xiāng | kou3 chi3 sheng1 xiang1 | eloquence that generates perfume (idiom); profound and significant text | ||
325 | 枯骨重生 | 枯骨重生 | kū gǔ chóng shēng | ku1 gu3 chong2 sheng1 | revival of the dead (idiom) | ||
326 | 拉生意 | 拉生意 | lā shēng yì | la1 sheng1 yi4 | to tout; to solicit customers | ||
327 | 来生 | 來生 | lái shēng | lai2 sheng1 | next life | ||
328 | 兰陵笑笑生 | 蘭陵笑笑生 | lán líng xiào xiào shēng | Lan2 ling2 Xiao4 xiao4 sheng1 | Lanling Xiaoxiaosheng, pseudonym of the Ming dynasty writer and author of the Golden Lotus 金瓶梅 | ||
329 | 老蚌生珠 | 老蚌生珠 | lǎo bàng shēng zhū | lao3 bang4 sheng1 zhu1 | lit. an old oyster producing a pearl (idiom); fig. birthing a son at an advanced age | ||
330 | 老生常谈 | 老生常談 | lǎo shēng cháng tán | lao3 sheng1 chang2 tan2 | an old observation (idiom); a truism; banal comments | ||
331 | 乐极生悲 | 樂極生悲 | lè jí shēng bēi | le4 ji2 sheng1 bei1 | extreme joy turns to sorrow (idiom); Don't celebrate too soon, things could still go wrong! | ||
332 | 两颊生津 | 兩頰生津 | liǎng jiá shēng jīn | liang3 jia2 sheng1 jin1 | mouth-watering; to whet one's appetite | ||
333 | 两生类 | 兩生類 | liǎng shēng lèi | liang3 sheng1 lei4 | class Amphibia; also written 两栖类 | ||
334 | 聊生 | 聊生 | liáo shēng | liao2 sheng1 | to earn a living (esp. with negative) | ||
335 | 撩是生非 | 撩是生非 | liáo shì shēng fēi | liao2 shi4 sheng1 fei1 | to stir up trouble; to provoke angry exchange | ||
336 | 了此残生 | 了此殘生 | liǎo cǐ cán shēng | liao3 ci3 can2 sheng1 | to end this miserable life (idiom) | ||
337 | 了却此生 | 了卻此生 | liǎo què cǐ shēng | liao3 que4 ci3 sheng1 | to die; to be done with this world | ||
338 | 了无生趣 | 了無生趣 | liǎo wú shēng qù | liao3 wu2 sheng1 qu4 | to lose all interest in life (idiom) | ||
339 | 凛凛如生 | 凜凜如生 | lǐn lǐn rú shēng | lin3 lin3 ru2 sheng1 | as if alive (of a portrait, etc.) (idiom) | ||
340 | 龙生九子 | 龍生九子 | lóng shēng jiǔ zǐ | long2 sheng1 jiu3 zi3 | lit. the dragon has nine sons (idiom); fig. all kinds of characters; good and bad intermingled; It takes all sorts to make a world. | ||
341 | 龙生龙,凤生凤 | 龍生龍,鳳生鳳 | lóng shēng lóng , fèng shēng fèng | long2 sheng1 long2 , feng4 sheng1 feng4 | lit. dragon births dragon, phoenix births phoenix (idiom); fig. the apple doesn't fall far from the tree | ||
342 | 卢生之梦 | 盧生之夢 | lú shēng zhī mèng | lu2 sheng1 zhi1 meng4 | evanescent dream | ||
343 | 陆生 | 陸生 | lù shēng | lu4 sheng1 | terrestrial (animal, species) | ||
344 | 孪生 | 孿生 | luán shēng | luan2 sheng1 | twin | ||
345 | 孪生素数 | 孿生素數 | luán shēng sù shù | luan2 sheng1 su4 shu4 | (math.) twin primes | ||
346 | 罗生门 | 羅生門 | luó shēng mén | Luo2 sheng1 men2 | Rashomon, Japanese novel and movie; (fig.) situation where conflicting interpretations of the same event obscure the truth; unsolvable case | ||
347 | 落地生根 | 落地生根 | luò dì shēng gēn | luo4 di4 sheng1 gen1 | air plant (Bryophyllum pinnatum); to put down roots | ||
348 | 落花生 | 落花生 | luò huā shēng | luo4 hua1 sheng1 | peanut | ||
349 | 麻生 | 麻生 | má shēng | Ma2 sheng1 | Asō (name); ASŌ Tarō (1940-), Japanese entrepreneur and LDP politician, prime minister 2008-2009 | ||
350 | 麻生太郎 | 麻生太郎 | má shēng tài láng | Ma2 sheng1 Tai4 lang2 | ASŌ Tarō (1940-), Japanese entrepreneur and LDP politician, prime minister from 2008 | ||
351 | 麻生・太郎 | 麻生・太郎 | má shēng · tài láng | Ma2 sheng1 · Tai4 lang2 | ASŌ Tarō (1940-), Japanese entrepreneur and LDP politician, prime minister from 2008 | ||
352 | 卖文为生 | 賣文為生 | mài wén wéi shēng | mai4 wen2 wei2 sheng1 | to write for a living (idiom) | ||
353 | 蛮来生作 | 蠻來生作 | mán lái shēng zuò | man2 lai2 sheng1 zuo4 | to do by coercion (idiom) | ||
354 | 满脸生花 | 滿臉生花 | mǎn liǎn shēng huā | man3 lian3 sheng1 hua1 | all smiles; beaming from ear to ear | ||
355 | 满座风生 | 滿座風生 | mǎn zuò fēng shēng | man3 zuo4 feng1 sheng1 | all the guests are enjoying the talk (idiom) | ||
356 | 蔓生 | 蔓生 | màn shēng | man4 sheng1 | trailing plant; liana; creeper; overgrown | ||
357 | 蔓生植物 | 蔓生植物 | màn shēng zhí wù | man4 sheng1 zhi2 wu4 | creeper; climbing plant; twiner | ||
358 | 冒生命危险 | 冒生命危險 | mào shēng mìng wēi xiǎn | mao4 sheng1 ming4 wei1 xian3 | to risk one's life | ||
359 | 没有生育能力 | 沒有生育能力 | méi yǒu shēng yù néng lì | mei2 you3 sheng1 yu4 neng2 li4 | infertile; unable to have children | ||
360 | 门生 | 門生 | mén shēng | men2 sheng1 | disciple; student (of a famous master) | ||
361 | 门生故吏 | 門生故吏 | mén shēng gù lì | men2 sheng1 gu4 li4 | disciples and old followers or minor officials; one's intimate party-followers and students (idiom) | ||
362 | 萌生 | 萌生 | méng shēng | meng2 sheng1 | to burgeon; to produce; to conceive; to be in the initial stage | ||
363 | 面生喜色 | 面生喜色 | miàn shēng xǐ sè | mian4 sheng1 xi3 se4 | to wear a happy expression (idiom) | ||
364 | 妙笔生花 | 妙筆生花 | miào bǐ shēng huā | miao4 bi3 sheng1 hua1 | gifted or skillful writing | ||
365 | 妙趣横生 | 妙趣橫生 | miào qù héng shēng | miao4 qu4 heng2 sheng1 | endlessly interesting (idiom); very witty | ||
366 | 妙语横生 | 妙語橫生 | miào yǔ héng shēng | miao4 yu3 heng2 sheng1 | to be full of wit and humor | ||
367 | 民不聊生 | 民不聊生 | mín bù liáo shēng | min2 bu4 liao2 sheng1 | The people have no way to make a living (idiom, from Record of the Grand Historian 史记 ); no way of getting by | ||
368 | 民生 | 民生 | mín shēng | min2 sheng1 | people's livelihood; people's welfare | ||
369 | 民生凋敝 | 民生凋敝 | mín shēng diāo bì | min2 sheng1 diao1 bi4 | the people's livelihood is reduced to destitution (idiom); a time of famine and impoverishment | ||
370 | 民生在勤 | 民生在勤 | mín shēng zài qín | min2 sheng1 zai4 qin2 | Good life relies on diligence. (idiom) | ||
371 | 民生主义 | 民生主義 | mín shēng zhǔ yì | min2 sheng1 zhu3 yi4 | principle of people's livelihood, the third of Dr Sun Yat-sen's 孙中山 Three Principles of the People 三民主义 (at the time, meaning redistribution of wealth, self-sufficiency and internal trade) | ||
372 | 苜蓿生涯 | 苜蓿生涯 | mù xu shēng yá | mu4 xu5 sheng1 ya2 | the hard life of teachers (idiom) | ||
373 | 奶油小生 | 奶油小生 | nǎi yóu xiǎo shēng | nai3 you2 xiao3 sheng1 | handsome but effeminate man; pretty boy | ||
374 | 男生 | 男生 | nán shēng | nan2 sheng1 | schoolboy; male student; boy; guy (young adult male) | ||
375 | 脑子生锈 | 腦子生銹 | nǎo zi shēng xiù | nao3 zi5 sheng1 xiu4 | lit. brains rusty; ossified thinking | ||
376 | 内科医生 | 內科醫生 | nèi kē yī shēng | nei4 ke1 yi1 sheng1 | medical doctor; physician who works primarily by administering drugs, as opposed to surgeon 外科医生 | ||
377 | 内生的 | 內生的 | nèi shēng de | nei4 sheng1 de5 | endogenous | ||
378 | 逆生长 | 逆生長 | nì shēng zhǎng | ni4 sheng1 zhang3 | to seem to grow younger; to regain one's youthful looks | ||
379 | 鸟不拉屎,鸡不生蛋 | 鳥不拉屎,雞不生蛋 | niǎo bù lā shǐ , jī bù shēng dàn | niao3 bu4 la1 shi3 , ji1 bu4 sheng1 dan4 | lit. (a place where) birds don't defecate and hens don't lay eggs (idiom); fig. god-forsaken; remote and desolate | ||
380 | 鸟不生蛋 | 鳥不生蛋 | niǎo bù shēng dàn | niao3 bu4 sheng1 dan4 | deserted (of a place) | ||
381 | 鸟不生蛋,狗不拉屎 | 鳥不生蛋,狗不拉屎 | niǎo bù shēng dàn , gǒu bù lā shǐ | niao3 bu4 sheng1 dan4 , gou3 bu4 la1 shi3 | lit. (a place where) birds don't lay eggs and dogs don't defecate (idiom); fig. god-forsaken; remote and desolate | ||
382 | 尿生殖管道 | 尿生殖管道 | niào shēng zhí guǎn dào | niao4 sheng1 zhi2 guan3 dao4 | urinogenital tract | ||
383 | 牛马生活 | 牛馬生活 | niú mǎ shēng huó | niu2 ma3 sheng1 huo2 | to live like beasts of burden (idiom) | ||
384 | 农业生产合作社 | 農業生產合作社 | nóng yè shēng chǎn hé zuò shè | nong2 ye4 sheng1 chan3 he2 zuo4 she4 | agricultural producers' cooperative | ||
385 | 农业生技 | 農業生技 | nóng yè shēng jì | nong2 ye4 sheng1 ji4 | agri-biotechnology | ||
386 | 女生外向 | 女生外向 | nǚ shēng wài xiàng | nu:3 sheng1 wai4 xiang4 | a woman is born to leave her family (idiom); a woman's heart is with her husband | ||
387 | 女学生 | 女學生 | nǚ xué shēng | nu:3 xue2 sheng1 | schoolgirl | ||
388 | 怕生 | 怕生 | pà shēng | pa4 sheng1 | fear of strangers; to be afraid of strangers (of small children) | ||
389 | 派生词 | 派生詞 | pài shēng cí | pai4 sheng1 ci2 | derivative word | ||
390 | 抛生耦 | 拋生耦 | pāo shēng ǒu | pao1 sheng1 ou3 | to entice an inexperienced man | ||
391 | 胚胎发生 | 胚胎發生 | pēi tāi fā shēng | pei1 tai1 fa1 sheng1 | embryogenesis | ||
392 | 蓬筚生光 | 蓬篳生光 | péng bì shēng guāng | peng2 bi4 sheng1 guang1 | Your presence brings light to my humble dwelling; Your presence brings light to my humble dwelling | ||
393 | 蓬荜生辉 | 蓬蓽生輝 | péng bì shēng huī | peng2 bi4 sheng1 hui1 | Your presence brings light to my humble dwelling; see also 蓬荜生光 | ||
394 | 蓬生麻中 | 蓬生麻中 | péng shēng má zhōng | peng2 sheng1 ma2 zhong1 | one can become virtuous by living among the virtuous (idiom) | ||
395 | 批量生产 | 批量生產 | pī liàng shēng chǎn | pi1 liang4 sheng1 chan3 | to mass produce | ||
396 | 品味生活 | 品味生活 | pǐn wèi shēng huó | pin3 wei4 sheng1 huo2 | to appreciate life | ||
397 | 平生 | 平生 | píng shēng | ping2 sheng1 | all one's life | ||
398 | 平生不做亏心事,半夜敲门心不惊 | 平生不做虧心事,半夜敲門心不驚 | píng shēng bù zuò kuī xīn shì , bàn yè qiāo mén xīn bù jīng | ping2 sheng1 bu4 zuo4 kui1 xin1 shi4 , ban4 ye4 qiao1 men2 xin1 bu4 jing1 | He who never wrongs others does not fear the knock in the night.; Rest with a clear conscience. | ||
399 | 普度众生 | 普度眾生 | pǔ dù zhòng shēng | pu3 du4 zhong4 sheng1 | (Buddhism) to deliver all living creatures from suffering (idiom) | ||
400 | 普济众生 | 普濟眾生 | pǔ jì zhòng shēng | pu3 ji4 zhong4 sheng1 | universal mercy and succor (idiom); the Buddha's infinite power and mercy | ||
401 | 普通高等学校招生全国统一考试 | 普通高等學校招生全國統一考試 | pǔ tōng gāo děng xué xiào zhāo shēng quán guó tǒng yī kǎo shì | Pu3 tong1 Gao1 deng3 Xue2 xiao4 Zhao1 sheng1 Quan2 guo2 Tong3 yi1 Kao3 shi4 | NCEE, National College Entrance Examination (college entrance exam in PRC); usually abbr. to 高考 | ||
402 | 欺骗为生 | 欺騙為生 | qī piàn wéi shēng | qi1 pian4 wei2 sheng1 | to live by one's wits (idiom) | ||
403 | 七窍生烟 | 七竅生煙 | qī qiào shēng yān | qi1 qiao4 sheng1 yan1 | lit. spouting smoke through the seven orifices (idiom); fig. to seethe with anger | ||
404 | 欺生 | 欺生 | qī shēng | qi1 sheng1 | to cheat strangers; to bully strangers; (of domesticated animals) to be rebellious with unfamiliar people | ||
405 | 起死回生 | 起死回生 | qǐ sǐ huí shēng | qi3 si3 hui2 sheng1 | to rise from the dead (idiom); fig. an unexpected recovery | ||
406 | 气生根 | 氣生根 | qì shēng gēn | qi4 sheng1 gen1 | aerial root (botany) | ||
407 | 前生 | 前生 | qián shēng | qian2 sheng1 | previous life; previous incarnation | ||
408 | 前生冤孽 | 前生冤孽 | qián shēng yuān niè | qian2 sheng1 yuan1 nie4 | predestined relationship | ||
409 | 前生召唤 | 前生召喚 | qián shēng zhào huàn | qian2 sheng1 zhao4 huan4 | foreordination | ||
410 | 强生 | 強生 | qiáng shēng | Qiang2 sheng1 | Johnson (surname); Johnson & Johnson (company) | ||
411 | 强生公司 | 強生公司 | qiáng shēng gōng sī | Qiang2 sheng1 Gong1 si1 | Johnson & Johnson | ||
412 | 抢生意 | 搶生意 | qiǎng shēng yi | qiang3 sheng1 yi5 | to undercut competitors; to hustle; to compete for business | ||
413 | 切忌生冷 | 切忌生冷 | qiè jì shēng lěng | qie4 ji4 sheng1 leng3 | cold and raw food strictly forbidden (idiom) | ||
414 | 怯生 | 怯生 | qiè shēng | qie4 sheng1 | shy | ||
415 | 怯生生 | 怯生生 | qiè shēng shēng | qie4 sheng1 sheng1 | shy | ||
416 | 亲生 | 親生 | qīn shēng | qin1 sheng1 | one's own (child) (i.e. one's child by birth); biological (parents); birth (parents) | ||
417 | 亲生骨肉 | 親生骨肉 | qīn shēng gǔ ròu | qin1 sheng1 gu3 rou4 | one's own flesh and blood | ||
418 | 亲生子女 | 親生子女 | qīn shēng zǐ nǚ | qin1 sheng1 zi3 nu:3 | natural child | ||
419 | 清热生津 | 清熱生津 | qīng rè shēng jīn | qing1 re4 sheng1 jin1 | to clear away heat, promoting the production of body fluid (Chinese medicine) | ||
420 | 轻生 | 輕生 | qīng shēng | qing1 sheng1 | a suicide; to commit suicide | ||
421 | 情急智生 | 情急智生 | qíng jí zhì shēng | qing2 ji2 zhi4 sheng1 | inspiration in a moment of desperation (idiom); also written 情急之下 | ||
422 | 情趣横生 | 情趣橫生 | qíng qù héng shēng | qing2 qu4 heng2 sheng1 | perfect decorum (idiom) | ||
423 | 情因文生 | 情因文生 | qíng yīn wén shēng | qing2 yin1 wen2 sheng1 | incidents dictated by the exigencies of the plot (idiom) | ||
424 | 庆生 | 慶生 | qìng shēng | qing4 sheng1 | to celebrate a birthday | ||
425 | 穷不聊生 | 窮不聊生 | qióng bù liáo shēng | qiong2 bu4 liao2 sheng1 | reduced to dire poverty (idiom) | ||
426 | 穷极智生 | 窮極智生 | qióng jí zhì shēng | qiong2 ji2 zhi4 sheng1 | From great extremity comes wisdom. (idiom) | ||
427 | 求生 | 求生 | qiú shēng | qiu2 sheng1 | to seek survival; to possess the will to live | ||
428 | 求生意志 | 求生意志 | qiú shēng yì zhì | qiu2 sheng1 yi4 zhi4 | the will to live | ||
429 | 全科医生 | 全科醫生 | quán kē yī shēng | quan2 ke1 yi1 sheng1 | general practitioner | ||
430 | 惹事生非 | 惹事生非 | rě shì shēng fēi | re3 shi4 sheng1 fei1 | to stir up trouble; variant of 惹是生非 | ||
431 | 人非生而知之者,熟能无惑 | 人非生而知之者,熟能無惑 | rén fēi shēng ér zhī zhī zhě , shú néng wú huò | ren2 fei1 sheng1 er2 zhi1 zhi1 zhe3 , shu2 neng2 wu2 huo4 | Knowledge is not innate to man, how can we overcome doubt?; We are not born with knowledge, how does one achieve maturity? (i.e. without guidance from a teacher - Tang dynasty essayist Han Yu 韩愈 ); Knowledge is not innate to man, how can we overcome doubt?; We are not born with knowledge, how does one achieve maturity? (i.e. without guidance from a teacher - Tang dynasty essayist Han Yu 韩愈 ) | ||
432 | 人急计生 | 人急計生 | rén jí jì shēng | ren2 ji2 ji4 sheng1 | man becomes resourceful in an emergency (idiom) | ||
433 | 人生地疏 | 人生地疏 | rén shēng dì shū | ren2 sheng1 di4 shu1 | a stranger in a strange place (idiom) | ||
434 | 人生短暂,学术无涯 | 人生短暫,學術無涯 | rén shēng duǎn zàn , xué shù wú yá | ren2 sheng1 duan3 zan4 , xue2 shu4 wu2 ya2 | Life is short, learning is limitless; Ars longa, vita brevis | ||
435 | 人生多舛 | 人生多舛 | rén shēng duō chuǎn | ren2 sheng1 duo1 chuan3 | life is full of troubles (idiom) | ||
436 | 人生何处不相逢 | 人生何處不相逢 | rén shēng hé chù bù xiāng féng | ren2 sheng1 he2 chu4 bu4 xiang1 feng2 | it's a small world (idiom) | ||
437 | 人生路不熟 | 人生路不熟 | rén shēng lù bù shú | ren2 sheng1 lu4 bu4 shu2 | everything is unfamiliar | ||
438 | 人生如梦 | 人生如夢 | rén shēng rú mèng | ren2 sheng1 ru2 meng4 | life is but a dream (idiom) | ||
439 | 人生如朝露 | 人生如朝露 | rén shēng rú zhāo lù | ren2 sheng1 ru2 zhao1 lu4 | human life as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence | ||
440 | 人生盛衰 | 人生盛衰 | rén shēng shèng shuāi | ren2 sheng1 sheng4 shuai1 | life has its ups and downs (idiom) | ||
441 | 人生一世,草木一春 | 人生一世,草木一春 | rén shēng yī shì , cǎo mù yī chūn | ren2 sheng1 yi1 shi4 , cao3 mu4 yi1 chun1 | Man has but one life, grass but one spring (idiom). fig. the brevity of human existence | ||
442 | 人生朝露 | 人生朝露 | rén shēng zhāo lù | ren2 sheng1 zhao1 lu4 | human life as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence | ||
443 | 忍垢偷生 | 忍垢偷生 | rěn gòu tōu shēng | ren3 gou4 tou1 sheng1 | to endure humiliation in order to stay alive (idiom)|||; to bear humiliation to save one's skin (idiom) | ||
444 | 忍辱贪生 | 忍辱貪生 | rěn rǔ tān shēng | ren3 ru3 tan1 sheng1 | Swallow insults to remain alive. (idiom) | ||
445 | 忍辱偷生 | 忍辱偷生 | rěn rǔ tōu shēng | ren3 ru3 tou1 sheng1 | to bear humiliation to save one's skin (idiom) | ||
446 | 认生 | 認生 | rèn shēng | ren4 sheng1 | shy with strangers | ||
447 | 日久弊生 | 日久弊生 | rì jiǔ bì shēng | ri4 jiu3 bi4 sheng1 | Abuses creep in with time. (idiom) | ||
448 | 日久情生 | 日久情生 | rì jiǔ qíng shēng | ri4 jiu3 qing2 sheng1 | Long familiarity leads to warm feelings. (idiom) | ||
449 | 日久生情 | 日久生情 | rì jiǔ shēng qíng | ri4 jiu3 sheng1 qing2 | familiarity breeds fondness (idiom) | ||
450 | 日久厌生 | 日久厭生 | rì jiǔ yàn shēng | ri4 jiu3 yan4 sheng1 | Familiarity begets contempt. (idiom) | ||
451 | 日落风生 | 日落風生 | rì luò fēng shēng | ri4 luo4 feng1 sheng1 | a gentle breeze comes with sunset (idiom) | ||
452 | 戎马生涯 | 戎馬生涯 | róng mǎ shēng yá | rong2 ma3 sheng1 ya2 | army life (idiom); the experience of war | ||
453 | 儒生 | 儒生 | rú shēng | ru2 sheng1 | Confucian scholar (old) | ||
454 | 入伍生 | 入伍生 | rù wǔ shēng | ru4 wu3 sheng1 | newly enlisted officer student; cadet | ||
455 | 三江生态旅游区 | 三江生態旅遊區 | sān jiāng shēng tài lǚ yóu qū | San1 jiang1 sheng1 tai4 lu:3 you2 qu1 | Sanjiang ecological tourist area in Wenchuan county 汶川县 , northwest Sichuan | ||
456 | 三生有幸 | 三生有幸 | sān shēng yǒu xìng | san1 sheng1 you3 xing4 | the blessing of three lifetimes (idiom); (courteous language) it's my good fortune... | ||
457 | 丧生 | 喪生 | sàng shēng | sang4 sheng1 | to die; to lose one's life | ||
458 | 杀生 | 殺生 | shā shēng | sha1 sheng1 | to take the life of a living creature | ||
459 | 舍生取义 | 捨生取義 | shě shēng qǔ yì | she3 sheng1 qu3 yi4 | to give up life for righteousness (idiom, from Mencius); to choose honor over life; would rather sacrifice one's life than one's principles | ||
460 | 舍生忘死 | 捨生忘死 | shě shēng wàng sǐ | she3 sheng1 wang4 si3 | bravery with no thought of personal safety (idiom); risking life and limb; undaunted by perils | ||
461 | 舍死忘生 | 捨死忘生 | shě sǐ wàng shēng | she3 si3 wang4 sheng1 | to risk one's life (idiom) | ||
462 | 神经生物学 | 神經生物學 | shén jīng shēng wù xué | shen2 jing1 sheng1 wu4 xue2 | neurobiology | ||
463 | 生不逢辰 | 生不逢辰 | shēng bù féng chén | sheng1 bu4 feng2 chen2 | to be born at the wrong time (idiom) | ||
464 | 生不逢时 | 生不逢時 | shēng bù féng shí | sheng1 bu4 feng2 shi2 | born at the wrong time (idiom); unlucky (esp. to complain about one's fate); born under an unlucky star; ahead of his time | ||
465 | 生擦牛皮 | 生擦牛皮 | shēng cā niú pí | sheng1 ca1 niu2 pi2 | rawhide (idiom) | ||
466 | 生财 | 生財 | shēng cái | sheng1 cai2 | to make money | ||
467 | 生财有道 | 生財有道 | shēng cái yǒu dào | sheng1 cai2 you3 dao4 | lit. there are principles behind making money (idiom); fig. to have a knack for good business; knowing how to accumulate wealth; good at feathering one's own nest | ||
468 | 生菜 | 生菜 | shēng cài | sheng1 cai4 | lettuce; raw fresh vegetables; greens | ||
469 | 生产布局 | 生產布局 | shēng chǎn bù jú | sheng1 chan3 bu4 ju2 | overall arrangement of production | ||
470 | 生产成本 | 生產成本 | shēng chǎn chéng běn | sheng1 chan3 cheng2 ben3 | production costs | ||
471 | 生产单位 | 生產單位 | shēng chǎn dān wèi | sheng1 chan3 dan1 wei4 | production unit | ||
472 | 生产反应堆 | 生產反應堆 | shēng chǎn fǎn yìng duī | sheng1 chan3 fan3 ying4 dui1 | production reactor | ||
473 | 生产过程 | 生產過程 | shēng chǎn guò chéng | sheng1 chan3 guo4 cheng2 | course of production; manufacturing process | ||
474 | 生产劳动 | 生產勞動 | shēng chǎn láo dòng | sheng1 chan3 lao2 dong4 | productive labor | ||
475 | 生产企业 | 生產企業 | shēng chǎn qǐ yè | sheng1 chan3 qi3 ye4 | manufacturer | ||
476 | 生产设备 | 生產設備 | shēng chǎn shè bèi | sheng1 chan3 she4 bei4 | production equipment; manufacturing equipment | ||
477 | 生产设施 | 生產設施 | shēng chǎn shè shī | sheng1 chan3 she4 shi1 | production facility | ||
478 | 生产线 | 生產線 | shēng chǎn xiàn | sheng1 chan3 xian4 | assembly line; production line | ||
479 | 生产要素 | 生產要素 | shēng chǎn yào sù | sheng1 chan3 yao4 su4 | factors of production | ||
480 | 生产自救 | 生產自救 | shēng chǎn zì jiù | sheng1 chan3 zi4 jiu4 | self-help (idiom) | ||
481 | 生产总值 | 生產總值 | shēng chǎn zǒng zhí | sheng1 chan3 zong3 zhi2 | gross domestic production (GDP); total output value | ||
482 | 生炒热卖 | 生炒熱賣 | shēng chǎo rè mài | sheng1 chao3 re4 mai4 | to sell while it's still hot (idiom); fig. in a great hurry to publish or sell (and no time to improve the product) | ||
483 | 生辰 | 生辰 | shēng chén | sheng1 chen2 | birthday | ||
484 | 生辰八字 | 生辰八字 | shēng chén bā zì | sheng1 chen2 ba1 zi4 | one's birth data for astrological purposes, combined from year, month, day, hour, heavenly trunk and earthly branch | ||
485 | 生辰忌日 | 生辰忌日 | shēng chén jì rì | sheng1 chen2 ji4 ri4 | birth and death dates (idiom) | ||
486 | 生成树 | 生成樹 | shēng chéng shù | sheng1 cheng2 shu4 | spanning tree (in graph theory) | ||
487 | 生抽 | 生抽 | shēng chōu | sheng1 chou1 | light soy sauce | ||
488 | 生词 | 生詞 | shēng cí | sheng1 ci2 | new word (in textbook); word that is unfamiliar or not yet studied; Classifiers: 组 | ||
489 | 生词本 | 生詞本 | shēng cí běn | sheng1 ci2 ben3 | vocabulary notebook | ||
490 | 生词卡 | 生詞卡 | shēng cí kǎ | sheng1 ci2 ka3 | vocabulary flashcard | ||
491 | 生词语 | 生詞語 | shēng cí yǔ | sheng1 ci2 yu3 | vocabulary words (in language-learning books); new or unfamiliar words | ||
492 | 生存环境 | 生存環境 | shēng cún huán jìng | sheng1 cun2 huan2 jing4 | habitat; living environment | ||
493 | 生存农业 | 生存農業 | shēng cún nóng yè | sheng1 cun2 nong2 ye4 | subsistence farming; subsistence agriculture | ||
494 | 生达 | 生達 | shēng dá | Sheng1 da2 | Sinda, name of former county 1983-1999 in Chamdo prefecture 昌都地区 , Tibet | ||
495 | 生达县 | 生達縣 | shēng dá xiàn | Sheng1 da2 xian4 | Sinda county, name of former county 1983-1999 in Chamdo prefecture 昌都地区 , Tibet | ||
496 | 生达乡 | 生達鄉 | shēng dá xiāng | Sheng1 da2 xiang1 | Sinda village in Chamdo prefecture 昌都地区 , Tibet | ||
497 | 生旦净丑 | 生旦凈丑 | shēng dàn jìng chǒu | sheng1 dan4 jing4 chou3 | male roles, female roles, painted roles, and clowns in opera (idiom) | ||
498 | 生动逼真 | 生動逼真 | shēng dòng bī zhēn | sheng1 dong4 bi1 zhen1 | intensely alive and life-like; vivid (idiom) | ||
499 | 生动活泼 | 生動活潑 | shēng dòng huó po | sheng1 dong4 huo2 po5 | vivid and vigorous (idiom) | ||
500 | 生而富贵 | 生而富貴 | shēng ér fù guì | sheng1 er2 fu4 gui4 | to be born with a silver spoon in one's mouth (idiom) | ||
501 | 生儿养女 | 生兒養女 | shēng ér yǎng nǚ | sheng1 er2 yang3 nu:3 | to bear and raise children (idiom) | ||
502 | 生儿育女 | 生兒育女 | shēng ér yù nǚ | sheng1 er2 yu4 nu:3 | to bear and raise children | ||
503 | 生而知之 | 生而知之 | shēng ér zhī zhī | sheng1 er2 zhi1 zhi1 | to have innate knowledge (idiom) | ||
504 | 生发 | 生發 | shēng fā | sheng1 fa1 | to emerge and grow; to develop | ||
505 | 生发剂 | 生髮劑 | shēng fà jì | sheng1 fa4 ji4 | hair restorer; hair regrowth tonic | ||
506 | 生番 | 生番 | shēng fān | sheng1 fan1 | barbarian; aboriginal savage | ||
507 | 生粉 | 生粉 | shēng fěn | sheng1 fen3 | cornflour; starch powder (cooking) | ||
508 | 生粉水 | 生粉水 | shēng fěn shuǐ | sheng1 fen3 shui3 | starch solution (cooking) | ||
509 | 生分 | 生分 | shēng fen | sheng1 fen5 | estranged | ||
510 | 生父 | 生父 | shēng fù | sheng1 fu4 | biological father | ||
511 | 生父母 | 生父母 | shēng fù mǔ | sheng1 fu4 mu3 | biological parents; natural parents | ||
512 | 生光 | 生光 | shēng guāng | sheng1 guang1 | to emit light | ||
513 | 生耗氧量 | 生耗氧量 | shēng hào yǎng liàng | sheng1 hao4 yang3 liang4 | biological oxygen demand (BOD) | ||
514 | 生花妙笔 | 生花妙筆 | shēng huā miào bǐ | sheng1 hua1 miao4 bi3 | beautiful or talented writing | ||
515 | 生化 | 生化 | shēng huà | sheng1 hua4 | biochemistry | ||
516 | 生化武器 | 生化武器 | shēng huà wǔ qì | sheng1 hua4 wu3 qi4 | biological weapon | ||
517 | 生化学 | 生化學 | shēng huà xué | sheng1 hua4 xue2 | biochemistry | ||
518 | 生还 | 生還 | shēng huán | sheng1 huan2 | to return alive; to survive | ||
519 | 生还者 | 生還者 | shēng huán zhě | sheng1 huan2 zhe3 | survivor | ||
520 | 生辉 | 生輝 | shēng huī | sheng1 hui1 | to dazzle; to brighten up (a room etc) | ||
521 | 生活必需品 | 生活必需品 | shēng huó bì xū pǐn | sheng1 huo2 bi4 xu1 pin3 | life's necessities | ||
522 | 生活费 | 生活費 | shēng huó fèi | sheng1 huo2 fei4 | cost of living; living expenses; alimony | ||
523 | 生活馆 | 生活館 | shēng huó guǎn | sheng1 huo2 guan3 | living museum | ||
524 | 生活阔绰 | 生活闊綽 | shēng huó kuò chuò | sheng1 huo2 kuo4 chuo4 | a flashy lifestyle; to live it up | ||
525 | 生活垃圾 | 生活垃圾 | shēng huó lā jī | sheng1 huo2 la1 ji1 | domestic garbage | ||
526 | 生活美学 | 生活美學 | shēng huó měi xué | sheng1 huo2 mei3 xue2 | appreciation of the finer things in life | ||
527 | 生活设施 | 生活設施 | shēng huó shè shī | sheng1 huo2 she4 shi1 | living facilities | ||
528 | 生活水平 | 生活水平 | shēng huó shuǐ píng | sheng1 huo2 shui3 ping2 | living standards | ||
529 | 生活污水 | 生活污水 | shēng huó wū shuǐ | sheng1 huo2 wu1 shui3 | domestic sewage | ||
530 | 生活质料 | 生活質料 | shēng huó zhì liào | sheng1 huo2 zhi4 liao4 | consumer goods | ||
531 | 生活作风 | 生活作風 | shēng huó zuò fēng | sheng1 huo2 zuo4 feng1 | behavior; conduct | ||
532 | 生火 | 生火 | shēng huǒ | sheng1 huo3 | to make a fire; to light a fire | ||
533 | 生机盎然 | 生機盎然 | shēng jī àng rán | sheng1 ji1 ang4 ran2 | full of life; exuberant | ||
534 | 生机勃勃 | 生機勃勃 | shēng jī bó bó | sheng1 ji1 bo2 bo2 | full of vitality | ||
535 | 生技 | 生技 | shēng jì | sheng1 ji4 | livelihood; biotechnology; abbr. for 生物技术 ; (Tw) abbr. for 生物科技 | ||
536 | 生寄死归 | 生寄死歸 | shēng jì sǐ guī | sheng1 ji4 si3 gui1 | To live is like being a lodger in the world, and to die is like returning home. (idiom) | ||
537 | 生技医药 | 生技醫藥 | shēng jì yī yào | sheng1 ji4 yi1 yao4 | biopharmaceutical; drug produced by biotechnology | ||
538 | 生煎 | 生煎 | shēng jiān | sheng1 jian1 | shengjian, a pan-fried bun filled with meat and juices, a Shanghai specialty | ||
539 | 生煎包 | 生煎包 | shēng jiān bāo | sheng1 jian1 bao1 | pan-fried dumpling | ||
540 | 生姜 | 生薑 | shēng jiāng | sheng1 jiang1 | fresh ginger | ||
541 | 生姜丝 | 生薑絲 | shēng jiāng sī | sheng1 jiang1 si1 | shredded ginger | ||
542 | 生境 | 生境 | shēng jìng | sheng1 jing4 | habitat | ||
543 | 生就 | 生就 | shēng jiù | sheng1 jiu4 | to be born with; to be gifted with | ||
544 | 生拉活扯 | 生拉活扯 | shēng lā huó chě | sheng1 la1 huo2 che3 | to wildly exaggerate the meaning of sth (idiom) | ||
545 | 生拉硬拽 | 生拉硬拽 | shēng lā yìng zhuài | sheng1 la1 ying4 zhuai4 | to drag sb along against his will; to draw a forced analogy | ||
546 | 生老病死 | 生老病死 | shēng lǎo bìng sǐ | sheng1 lao3 bing4 si3 | lit. to be born, to grow old, to get sick and to die; fig. the fate of humankind (i.e. mortality) | ||
547 | 生冷 | 生冷 | shēng lěng | sheng1 leng3 | (of food) raw or cold | ||
548 | 生冷字 | 生冷字 | shēng lěng zì | sheng1 leng3 zi4 | obscure or archaic character | ||
549 | 生离死别 | 生離死別 | shēng lí sǐ bié | sheng1 li2 si3 bie2 | separated in life and death; to part for ever | ||
550 | 生理假 | 生理假 | shēng lǐ jià | sheng1 li3 jia4 | menstrual leave (Tw) | ||
551 | 生理性 | 生理性 | shēng lǐ xìng | sheng1 li3 xing4 | physiological | ||
552 | 生理学家 | 生理學家 | shēng lǐ xué jiā | sheng1 li3 xue2 jia1 | physiologist | ||
553 | 生理盐水 | 生理鹽水 | shēng lǐ yán shuǐ | sheng1 li3 yan2 shui3 | saline (medicine) | ||
554 | 生灵 | 生靈 | shēng líng | sheng1 ling2 | (literary) the people; living thing; creature | ||
555 | 生灵涂炭 | 生靈塗炭 | shēng líng tú tàn | sheng1 ling2 tu2 tan4 | people are in a terrible situation (idiom) | ||
556 | 生龙活虎 | 生龍活虎 | shēng lóng huó hǔ | sheng1 long2 huo2 hu3 | lit. lively dragon and animated tiger (idiom); fig. vigorous and lively | ||
557 | 生路 | 生路 | shēng lù | sheng1 lu4 | a way to make a living; a way to survive; a way out of a predicament | ||
558 | 生闷气 | 生悶氣 | shēng mèn qì | sheng1 men4 qi4 | to seethe; to sulk; to be pissed off (vulgar) | ||
559 | 生猛 | 生猛 | shēng měng | sheng1 meng3 | full of life; violent; brave; fresh (of seafood) | ||
560 | 生米 | 生米 | shēng mǐ | sheng1 mi3 | coarse rice; uncooked rice | ||
561 | 生米熟饭 | 生米熟飯 | shēng mǐ shú fàn | sheng1 mi3 shu2 fan4 | abbr. for 生米煮成熟饭 , lit. the raw rice is now cooked (idiom); fig. it is done and can't be changed; It's too late to change anything now. | ||
562 | 生米煮成熟饭 | 生米煮成熟飯 | shēng mǐ zhǔ chéng shú fàn | sheng1 mi3 zhu3 cheng2 shu2 fan4 | the rice is cooked; what's done is done; it's too late to change anything now (idiom) | ||
563 | 生米做成熟饭 | 生米做成熟飯 | shēng mǐ zuò chéng shú fàn | sheng1 mi3 zuo4 cheng2 shu2 fan4 | lit. the raw rice is now cooked (idiom); fig. it is done and can't be changed; It's too late to change anything now.; also written 生米煮成熟饭 | ||
564 | 生面团 | 生麵糰 | shēng miàn tuán | sheng1 mian4 tuan2 | dough | ||
565 | 生灭 | 生滅 | shēng miè | sheng1 mie4 | life and death | ||
566 | 生命不息,战斗不止 | 生命不息,戰鬥不止 | shēng mìng bù xī , zhàn dòu bù zhǐ | sheng1 ming4 bu4 xi1 , zhan4 dou4 bu4 zhi3 | while there is life, the fight continues (idiom); to fight to the last | ||
567 | 生命多样性 | 生命多樣性 | shēng mìng duō yàng xìng | sheng1 ming4 duo1 yang4 xing4 | biodiversity | ||
568 | 生命吠陀 | 生命吠陀 | shēng mìng fèi tuó | sheng1 ming4 fei4 tuo2 | Ayurveda (ancient Indian system and health care philosophy); also written 阿育吠陀 | ||
569 | 生命迹象 | 生命跡象 | shēng mìng jì xiàng | sheng1 ming4 ji4 xiang4 | see 生命体征 | ||
570 | 生命科学 | 生命科學 | shēng mìng kē xué | sheng1 ming4 ke1 xue2 | life sciences | ||
571 | 生命体征 | 生命體徵 | shēng mìng tǐ zhēng | sheng1 ming4 ti3 zheng1 | vital signs | ||
572 | 生命线 | 生命線 | shēng mìng xiàn | sheng1 ming4 xian4 | lifeline | ||
573 | 生命在于运动 | 生命在於運動 | shēng mìng zài yú yùn dòng | sheng1 ming4 zai4 yu2 yun4 dong4 | life is motion (popular saying with many possible interpretations); Physical effort is vital for our bodies to function (Aristotle).; Life derives from physical exercise. | ||
574 | 生命征象 | 生命徵象 | shēng mìng zhēng xiàng | sheng1 ming4 zheng1 xiang4 | see 生命体征 | ||
575 | 生命周期 | 生命週期 | shēng mìng zhōu qī | sheng1 ming4 zhou1 qi1 | life cycle | ||
576 | 生母 | 生母 | shēng mǔ | sheng1 mu3 | natural mother; birth mother | ||
577 | 生奶油 | 生奶油 | shēng nǎi yóu | sheng1 nai3 you2 | cream; whipped cream | ||
578 | 生男育女 | 生男育女 | shēng nán yù nǚ | sheng1 nan2 yu4 nu:3 | to bear and rear children (idiom) | ||
579 | 生年月日 | 生年月日 | shēng nián yuè rì | sheng1 nian2 yue4 ri4 | date of birth (idiom) | ||
580 | 生啤 | 生啤 | shēng pí | sheng1 pi2 | pelt; raw hide; draft beer; unpasteurized beer | ||
581 | 生啤酒 | 生啤酒 | shēng pí jiǔ | sheng1 pi2 jiu3 | draft beer; unpasteurized beer | ||
582 | 生僻 | 生僻 | shēng pì | sheng1 pi4 | unfamiliar; rarely seen | ||
583 | 生平简介 | 生平簡介 | shēng píng jiǎn jiè | sheng1 ping2 jian3 jie4 | biographic sketch | ||
584 | 生平事迹 | 生平事跡 | shēng píng shì jì | sheng1 ping2 shi4 ji4 | lifetime achievements | ||
585 | 生漆 | 生漆 | shēng qī | sheng1 qi1 | raw lacquer | ||
586 | 生气盎然 | 生氣盎然 | shēng qì àng rán | sheng1 qi4 ang4 ran2 | see 生机盎然 | ||
587 | 生气勃勃 | 生氣勃勃 | shēng qì bó bó | sheng1 qi4 bo2 bo2 | full of vitality | ||
588 | 生前死后 | 生前死後 | shēng qián sǐ hòu | sheng1 qian2 si3 hou4 | during life and after death (idiom) | ||
589 | 生擒 | 生擒 | shēng qín | sheng1 qin2 | to capture alive | ||
590 | 生热 | 生熱 | shēng rè | sheng1 re4 | to generate heat | ||
591 | 生人 | 生人 | shēng rén | sheng1 ren2 | stranger; living person; to give birth; to be born (in a certain time or place) | ||
592 | 生日蛋糕 | 生日蛋糕 | shēng rì dàn gāo | sheng1 ri4 dan4 gao1 | birthday cake | ||
593 | 生日贺卡 | 生日賀卡 | shēng rì hè kǎ | sheng1 ri4 he4 ka3 | birthday card | ||
594 | 生日卡 | 生日卡 | shēng rì kǎ | sheng1 ri4 ka3 | birthday card | ||
595 | 生日快乐 | 生日快樂 | shēng rì kuài lè | sheng1 ri4 kuai4 le4 | Happy birthday | ||
596 | 生荣死哀 | 生榮死哀 | shēng róng sǐ āi | sheng1 rong2 si3 ai1 | to be respected in life and lamented in death (idiom) | ||
597 | 生肉 | 生肉 | shēng ròu | sheng1 rou4 | raw meat | ||
598 | 生涩 | 生澀 | shēng sè | sheng1 se4 | unripe; tart; not fully proficient; somewhat shaky | ||
599 | 生杀大权 | 生殺大權 | shēng shā dà quán | sheng1 sha1 da4 quan2 | life-and-death power; ultimate power | ||
600 | 生生不息 | 生生不息 | shēng shēng bù xī | sheng1 sheng1 bu4 xi1 | to grow and multiply without end | ||
601 | 生石膏 | 生石膏 | shēng shí gāo | sheng1 shi2 gao1 | gypsum CaSO4·2(H2O); plaster | ||
602 | 生石灰 | 生石灰 | shēng shí huī | sheng1 shi2 hui1 | calcium oxide CaO; quicklime | ||
603 | 生手 | 生手 | shēng shǒu | sheng1 shou3 | novice; new hand; sb new to a job | ||
604 | 生疏 | 生疏 | shēng shū | sheng1 shu1 | unfamiliar; strange; out of practice; not accustomed | ||
605 | 生水 | 生水 | shēng shuǐ | sheng1 shui3 | unboiled water | ||
606 | 生丝 | 生絲 | shēng sī | sheng1 si1 | raw silk | ||
607 | 生死存亡 | 生死存亡 | shēng sǐ cún wáng | sheng1 si3 cun2 wang2 | matter of life and death | ||
608 | 生死搭档 | 生死搭檔 | shēng sǐ dā dàng | sheng1 si3 da1 dang4 | inseparable partner | ||
609 | 生死度外 | 生死度外 | shēng sǐ dù wài | sheng1 si3 du4 wai4 | to face death with indifference (idiom) | ||
610 | 生死关头 | 生死關頭 | shēng sǐ guān tóu | sheng1 si3 guan1 tou2 | the critical moment; life and death crisis | ||
611 | 生死肉骨 | 生死肉骨 | shēng sǐ ròu gǔ | sheng1 si3 rou4 gu3 | lit. the dead returning to life; a miracle (idiom) | ||
612 | 生死攸关 | 生死攸關 | shēng sǐ yōu guān | sheng1 si3 you1 guan1 | matter of life and death | ||
613 | 生死有命 | 生死有命 | shēng sǐ yǒu mìng | sheng1 si3 you3 ming4 | life and death are ruled by fate (idiom) | ||
614 | 生苔 | 生苔 | shēng tái | sheng1 tai2 | mossy | ||
615 | 生态孤岛 | 生態孤島 | shēng tài gū dǎo | sheng1 tai4 gu1 dao3 | insularization (as a threat to biodiversity) | ||
616 | 生态环境游 | 生態環境游 | shēng tài huán jìng yóu | sheng1 tai4 huan2 jing4 you2 | ecotourism | ||
617 | 生态旅游 | 生態旅遊 | shēng tài lǚ yóu | sheng1 tai4 lu:3 you2 | ecotourism | ||
618 | 生态圈 | 生態圈 | shēng tài quān | sheng1 tai4 quan1 | ecosphere | ||
619 | 生态系 | 生態系 | shēng tài xì | sheng1 tai4 xi4 | ecosystem | ||
620 | 生态学家 | 生態學家 | shēng tài xué jiā | sheng1 tai4 xue2 jia1 | ecologist | ||
621 | 生态友好型 | 生態友好型 | shēng tài yǒu hǎo xíng | sheng1 tai4 you3 hao3 xing2 | eco-friendly; ecologically sustainable | ||
622 | 生态足迹 | 生態足迹 | shēng tài zú jì | sheng1 tai4 zu2 ji4 | ecological footprint | ||
623 | 生疼 | 生疼 | shēng téng | sheng1 teng2 | extremely painful | ||
624 | 生土 | 生土 | shēng tǔ | sheng1 tu3 | (agr.) immature soil; virgin soil | ||
625 | 生吞活剥 | 生吞活剝 | shēng tūn huó bō | sheng1 tun1 huo2 bo1 | to swallow whole (idiom); fig. to apply uncritically | ||
626 | 生畏 | 生畏 | shēng wèi | sheng1 wei4 | to feel intimidated | ||
627 | 生无大志 | 生無大志 | shēng wú dà zhì | sheng1 wu2 da4 zhi4 | alive without a serious purpose (idiom) | ||
628 | 生无可恋 | 生無可戀 | shēng wú kě liàn | sheng1 wu2 ke3 lian4 | (Internet slang) nothing left to live for | ||
629 | 生物材料 | 生物材料 | shēng wù cái liào | sheng1 wu4 cai2 liao4 | bio-materials | ||
630 | 生物测定 | 生物測定 | shēng wù cè dìng | sheng1 wu4 ce4 ding4 | bioassay | ||
631 | 生物柴油 | 生物柴油 | shēng wù chái yóu | sheng1 wu4 chai2 you2 | biodiesel | ||
632 | 生物传感器 | 生物傳感器 | shēng wù chuán gǎn qì | sheng1 wu4 chuan2 gan3 qi4 | biosensor | ||
633 | 生物大灭绝 | 生物大滅絕 | shēng wù dà miè jué | sheng1 wu4 da4 mie4 jue2 | great extinction of species | ||
634 | 生物弹药 | 生物彈藥 | shēng wù dàn yào | sheng1 wu4 dan4 yao4 | biological ammunition | ||
635 | 生物多样性 | 生物多樣性 | shēng wù duō yàng xìng | sheng1 wu4 duo1 yang4 xing4 | biodiversity | ||
636 | 生物多元化 | 生物多元化 | shēng wù duō yuán huà | sheng1 wu4 duo1 yuan2 hua4 | biodiversity | ||
637 | 生物反应器 | 生物反應器 | shēng wù fǎn yìng qì | sheng1 wu4 fan3 ying4 qi4 | bioreactor | ||
638 | 生物分析法 | 生物分析法 | shēng wù fēn xī fǎ | sheng1 wu4 fen1 xi1 fa3 | bioanalytical method | ||
639 | 生物高分子 | 生物高分子 | shēng wù gāo fēn zǐ | sheng1 wu4 gao1 fen1 zi3 | biopolymers | ||
640 | 生物工程 | 生物工程 | shēng wù gōng chéng | sheng1 wu4 gong1 cheng2 | bioengineering; genetic engineering | ||
641 | 生物工程学 | 生物工程學 | shēng wù gōng chéng xué | sheng1 wu4 gong1 cheng2 xue2 | biotechnology | ||
642 | 生物化学 | 生物化學 | shēng wù huà xué | sheng1 wu4 hua4 xue2 | biochemistry | ||
643 | 生物化学家 | 生物化學家 | shēng wù huà xué jiā | sheng1 wu4 hua4 xue2 jia1 | biochemist | ||
644 | 生物化学站剂 | 生物化學站劑 | shēng wù huà xué zhàn jì | sheng1 wu4 hua4 xue2 zhan4 ji4 | biological-chemical warfare agent | ||
645 | 生物活化性 | 生物活化性 | shēng wù huó huà xìng | sheng1 wu4 huo2 hua4 xing4 | bioactivity | ||
646 | 生物剂量仪 | 生物劑量儀 | shēng wù jì liàng yí | sheng1 wu4 ji4 liang4 yi2 | biological dosimeter | ||
647 | 生物技术 | 生物技術 | shēng wù jì shù | sheng1 wu4 ji4 shu4 | biotechnology; abbr. to 生技 | ||
648 | 生物碱 | 生物鹼 | shēng wù jiǎn | sheng1 wu4 jian3 | alkaloid | ||
649 | 生物降解 | 生物降解 | shēng wù jiàng jiě | sheng1 wu4 jiang4 jie3 | biodegradation | ||
650 | 生物晶片 | 生物晶片 | shēng wù jīng piàn | sheng1 wu4 jing1 pian4 | biochip | ||
651 | 生物科技 | 生物科技 | shēng wù kē jì | sheng1 wu4 ke1 ji4 | biotechnology | ||
652 | 生物恐怖主义 | 生物恐怖主義 | shēng wù kǒng bù zhǔ yì | sheng1 wu4 kong3 bu4 zhu3 yi4 | bioterrorism | ||
653 | 生物力学 | 生物力學 | shēng wù lì xué | sheng1 wu4 li4 xue2 | biomechanics | ||
654 | 生物链 | 生物鏈 | shēng wù liàn | sheng1 wu4 lian4 | food chain | ||
655 | 生物量 | 生物量 | shēng wù liàng | sheng1 wu4 liang4 | biomass | ||
656 | 生物媒介 | 生物媒介 | shēng wù méi jiè | sheng1 wu4 mei2 jie4 | biological vector | ||
657 | 生物能 | 生物能 | shēng wù néng | sheng1 wu4 neng2 | bio-energy | ||
658 | 生物气体 | 生物氣體 | shēng wù qì tǐ | sheng1 wu4 qi4 ti3 | bio-gas | ||
659 | 生物圈 | 生物圈 | shēng wù quān | sheng1 wu4 quan1 | biosphere; ecosphere | ||
660 | 生物群 | 生物群 | shēng wù qún | sheng1 wu4 qun2 | biota; ecological community; fossil assemblage | ||
661 | 生物燃料 | 生物燃料 | shēng wù rán liào | sheng1 wu4 ran2 liao4 | biofuel | ||
662 | 生物武器 | 生物武器 | shēng wù wǔ qì | sheng1 wu4 wu3 qi4 | biological weapon | ||
663 | 生物性 | 生物性 | shēng wù xìng | sheng1 wu4 xing4 | biological | ||
664 | 生物医学工程 | 生物醫學工程 | shēng wù yī xué gōng chéng | sheng1 wu4 yi1 xue2 gong1 cheng2 | biomedical engineering | ||
665 | 生物战 | 生物戰 | shēng wù zhàn | sheng1 wu4 zhan4 | germ warfare; biological warfare | ||
666 | 生物战剂 | 生物戰劑 | shēng wù zhàn jì | sheng1 wu4 zhan4 ji4 | biological agent; biological warfare agent | ||
667 | 生物质 | 生物質 | shēng wù zhì | sheng1 wu4 zhi4 | biomass | ||
668 | 生物制剂 | 生物製劑 | shēng wù zhì jì | sheng1 wu4 zhi4 ji4 | biological product | ||
669 | 生物质能 | 生物質能 | shēng wù zhì néng | sheng1 wu4 zhi4 neng2 | biomass | ||
670 | 生物制品 | 生物製品 | shēng wù zhì pǐn | sheng1 wu4 zhi4 pin3 | biological product | ||
671 | 生物钟 | 生物鐘 | shēng wù zhōng | sheng1 wu4 zhong1 | biological clock | ||
672 | 生物专一性 | 生物專一性 | shēng wù zhuān yī xìng | sheng1 wu4 zhuan1 yi1 xing4 | biospecificity | ||
673 | 生息 | 生息 | shēng xī | sheng1 xi1 | to inhabit; to live (in a habitat) | ||
674 | 生鲜 | 生鮮 | shēng xiān | sheng1 xian1 | fresh produce and freshly prepared foods | ||
675 | 生肖属相 | 生肖屬相 | shēng xiào shǔ xiàng | sheng1 xiao4 shu3 xiang4 | birth year as designated by animal symbols (mouse, ox, tiger etc) | ||
676 | 生性 | 生性 | shēng xìng | sheng1 xing4 | natural disposition | ||
677 | 生锈 | 生銹 | shēng xiù | sheng1 xiu4 | variant of 生銹 |生锈 , to get rusty; to rust; to corrode; oxidization; to rust; to grow rusty; to corrode; oxidization | ||
678 | 生厌 | 生厭 | shēng yàn | sheng1 yan4 | to disgust; to pall; fed up; tedious; cloying; boring; irritating | ||
679 | 生养 | 生養 | shēng yǎng | sheng1 yang3 | to bring up (children); to raise; to bear | ||
680 | 生药 | 生藥 | shēng yào | sheng1 yao4 | unprocessed medicinal herb | ||
681 | 生意盎然 | 生意盎然 | shēng yì àng rán | sheng1 yi4 ang4 ran2 | see 生机盎然 | ||
682 | 生意兴隆 | 生意興隆 | shēng yì xīng lóng | sheng1 yi4 xing1 long2 | thriving and prosperous business or trade | ||
683 | 生意经 | 生意經 | shēng yi jīng | sheng1 yi5 jing1 | knack of doing business; business sense | ||
684 | 生有权 | 生有權 | shēng yǒu quán | sheng1 you3 quan2 | birthright | ||
685 | 生鱼片 | 生魚片 | shēng yú piàn | sheng1 yu2 pian4 | sashimi | ||
686 | 生于忧患 | 生於憂患 | shēng yú yōu huàn | sheng1 yu2 you1 huan4 | Life springs from sorrow and calamity. (idiom) | ||
687 | 生于忧患,死于安乐 | 生於憂患,死於安樂 | shēng yú yōu huàn , sǐ yú ān lè | sheng1 yu2 you1 huan4 , si3 yu2 an1 le4 | to thrive in calamity and perish in soft living (idiom); life springs from sorrow and calamity, death comes from ease and pleasure | ||
688 | 生育率 | 生育率 | shēng yù lǜ | sheng1 yu4 lu:4 | birth rate | ||
689 | 生育能力 | 生育能力 | shēng yù néng lì | sheng1 yu4 neng2 li4 | fertility; ability to have children | ||
690 | 生员 | 生員 | shēng yuán | sheng1 yuan2 | supply of students; source of students; scholar preparing for imperial examinations (in former times) | ||
691 | 生愿 | 生願 | shēng yuàn | sheng1 yuan4 | desire to exist (in Buddhism, tanhā); craving for rebirth | ||
692 | 生造 | 生造 | shēng zào | sheng1 zao4 | to coin (words or expressions) | ||
693 | 生张熟魏 | 生張熟魏 | shēng zhāng shú wèi | sheng1 zhang1 shu2 wei4 | promiscuous; unacquainted with each other (idiom) | ||
694 | 生长激素 | 生長激素 | shēng zhǎng jī sù | sheng1 zhang3 ji1 su4 | growth hormone | ||
695 | 生长率 | 生長率 | shēng zhǎng lǜ | sheng1 zhang3 lu:4 | growth rate | ||
696 | 生长素 | 生長素 | shēng zhǎng sù | sheng1 zhang3 su4 | auxin (plant growth hormone) | ||
697 | 生者必死 | 生者必死 | shēng zhě bì sǐ | sheng1 zhe3 bi4 si3 | All that live must die. (idiom) | ||
698 | 生殖力 | 生殖力 | shēng zhí lì | sheng1 zhi2 li4 | fertility | ||
699 | 生殖轮 | 生殖輪 | shēng zhí lún | sheng1 zhi2 lun2 | svadhisthana, the navel or libido chakra, residing in the genitals | ||
700 | 生殖器 | 生殖器 | shēng zhí qì | sheng1 zhi2 qi4 | reproductive organ; genitals | ||
701 | 生殖器官 | 生殖器官 | shēng zhí qì guān | sheng1 zhi2 qi4 guan1 | reproductive organ | ||
702 | 生殖细胞 | 生殖細胞 | shēng zhí xì bāo | sheng1 zhi2 xi4 bao1 | germ cell; reproductive cell | ||
703 | 生殖系统 | 生殖系統 | shēng zhí xì tǒng | sheng1 zhi2 xi4 tong3 | reproductive system | ||
704 | 生殖腺 | 生殖腺 | shēng zhí xiàn | sheng1 zhi2 xian4 | reproductive gland; gonad; sex organ | ||
705 | 生子 | 生子 | shēng zǐ | sheng1 zi3 | to give birth to a child or children | ||
706 | 生字 | 生字 | shēng zì | sheng1 zi4 | new character (in textbook); character that is unfamiliar or not yet studied | ||
707 | 生卒年 | 生卒年 | shēng zú nián | sheng1 zu2 nian2 | dates of birth and death (of historical figure) | ||
708 | 生卒年月 | 生卒年月 | shēng zú nián yuè | sheng1 zu2 nian2 yue4 | dates of birth and death (of historical figure) | ||
709 | 拾柴生火 | 拾柴生火 | shí chái shēng huǒ | shi2 chai2 sheng1 huo3 | to gather sticks to make a fire (idiom) | ||
710 | 使生气 | 使生氣 | shǐ shēng qì | shi3 sheng1 qi4 | to displease | ||
711 | 世界卫生大会 | 世界衛生大會 | shì jiè wèi shēng dà huì | Shi4 jie4 Wei4 sheng1 Da4 hui4 | World Health Assembly | ||
712 | 世界卫生组织 | 世界衛生組織 | shì jiè wèi shēng zǔ zhī | Shi4 jie4 Wei4 sheng1 Zu3 zhi1 | World Health Organization (WHO) | ||
713 | 世界野生生物基金会 | 世界野生生物基金會 | shì jiè yě shēng shēng wù jī jīn huì | Shi4 jie4 Ye3 sheng1 Sheng1 wu4 Ji1 jin1 hui4 | World Wildlife Fund (WWF) | ||
714 | 誓同生死 | 誓同生死 | shì tóng shēng sǐ | shi4 tong2 sheng1 si3 | to pledge to live and die together (idiom) | ||
715 | 侍应生 | 侍應生 | shì yìng shēng | shi4 ying4 sheng1 | waiter; waitress | ||
716 | 适者生存 | 適者生存 | shì zhě shēng cún | shi4 zhe3 sheng1 cun2 | survival of the fittest | ||
717 | 收生婆 | 收生婆 | shōu shēng pó | shou1 sheng1 po2 | midwife | ||
718 | 书生 | 書生 | shū shēng | shu1 sheng1 | scholar; intellectual; egghead | ||
719 | 孰能生巧 | 孰能生巧 | shú néng shēng qiǎo | shu2 neng2 sheng1 qiao3 | with familiarity you learn the trick (idiom); practice makes perfect; practice makes perfect | ||
720 | 黍谷生春 | 黍穀生春 | shǔ gǔ shēng chūn | shu3 gu3 sheng1 chun1 | to change for the better (of a needy life) (idiom) | ||
721 | 双生 | 雙生 | shuāng shēng | shuang1 sheng1 | twin (attributive); twins | ||
722 | 双生兄弟 | 雙生兄弟 | shuāng shēng xiōng dì | shuang1 sheng1 xiong1 di4 | twin brothers | ||
723 | 硕士生 | 碩士生 | shuò shì shēng | shuo4 shi4 sheng1 | Master's degree student | ||
724 | 私生活 | 私生活 | sī shēng huó | si1 sheng1 huo2 | private life | ||
725 | 私生子 | 私生子 | sī shēng zǐ | si1 sheng1 zi3 | illegitimate child (male); bastard; love child | ||
726 | 私生子女 | 私生子女 | sī shēng zǐ nǚ | si1 sheng1 zi3 nu:3 | illegitimate child; bastard; love child | ||
727 | 死而复生 | 死而復生 | sǐ ér fù shēng | si3 er2 fu4 sheng1 | to rise from the dead (idiom) | ||
728 | 死里逃生 | 死裡逃生 | sǐ lǐ táo shēng | si3 li3 tao2 sheng1 | mortal danger, escape alive (idiom); a narrow escape; to survive by the skin of one's teeth | ||
729 | 死生 | 死生 | sǐ shēng | si3 sheng1 | life or death; critical (event) | ||
730 | 死生不渝 | 死生不渝 | sǐ shēng bù yú | si3 sheng1 bu4 yu2 | unchangeable whether dead or alive (idiom) | ||
731 | 死生有命 | 死生有命 | sǐ shēng yǒu mìng | si3 sheng1 you3 ming4 | Life and death are predetermined. (idiom) | ||
732 | 死中求生 | 死中求生 | sǐ zhōng qiú shēng | si3 zhong1 qiu2 sheng1 | to seek life in death (idiom); to fight for one's life | ||
733 | 四大须生 | 四大鬚生 | sì dà xū shēng | si4 da4 xu1 sheng1 | Four great beards of Beijing opera, namely: Ma Lianliang 马连良 , Tan Fuying 谭富英 , Yang Baosen 杨宝森 , Xi Xiaobo 奚啸伯 | ||
734 | 素昧平生 | 素昧平生 | sù mèi píng shēng | su4 mei4 ping2 sheng1 | to have never met sb before (idiom); entirely unacquainted; a complete stranger; not to know sb from Adam | ||
735 | 虽死犹生 | 雖死猶生 | suī sǐ yóu shēng | sui1 si3 you2 sheng1 | lit. although dead, as if still alive (idiom); still with us in spirit | ||
736 | 所生 | 所生 | suǒ shēng | suo3 sheng1 | parents (father and mother) | ||
737 | 胎生 | 胎生 | tāi shēng | tai1 sheng1 | viviparity; zoogony | ||
738 | 贪生怕死 | 貪生怕死 | tān shēng pà sǐ | tan1 sheng1 pa4 si3 | greedy for life, afraid of death (idiom); craven and cowardly; clinging abjectly to life; only interested in saving one's neck | ||
739 | 贪嘴丧生 | 貪嘴喪生 | tān zuǐ sàng shēng | tan1 zui3 sang4 sheng1 | gluttonous at the expense of life (idiom) | ||
740 | 谈笑风生 | 談笑風生 | tán xiào fēng shēng | tan2 xiao4 feng1 sheng1 | to talk cheerfully and wittily; to joke together | ||
741 | 逃生 | 逃生 | táo shēng | tao2 sheng1 | to flee for one's life | ||
742 | 讨生活 | 討生活 | tǎo shēng huó | tao3 sheng1 huo2 | to eke out a living; to live from hand to mouth; to drift aimlessly | ||
743 | 讨小生子 | 討小生子 | tǎo xiǎo shēng zǐ | tao3 xiao3 sheng1 zi3 | to take a concubine in order to beget a son (idiom) | ||
744 | 天生的一对 | 天生的一對 | tiān shēng de yī duì | tian1 sheng1 de5 yi1 dui4 | couple who were made for each other | ||
745 | 天生有福 | 天生有福 | tiān shēng yǒu fú | tian1 sheng1 you3 fu2 | to be born under a lucky star (idiom) | ||
746 | 调养摄生 | 調養攝生 | tiáo yǎng shè shēng | tiao2 yang3 she4 sheng1 | to nurse and restore oneself (idiom) | ||
747 | 跳级生 | 跳級生 | tiào jí shēng | tiao4 ji2 sheng1 | student who jumps a year | ||
748 | 贴生 | 貼生 | tiē shēng | tie1 sheng1 | male supporting actor in a Chinese opera | ||
749 | 铁窗生活 | 鐵窗生活 | tiě chuāng shēng huó | tie3 chuang1 sheng1 huo2 | time served in prison; prison life | ||
750 | 同配生殖 | 同配生殖 | tóng pèi shēng zhí | tong2 pei4 sheng1 zhi2 | isogamy | ||
751 | 童生 | 童生 | tóng shēng | tong2 sheng1 | candidate who has not yet passed the county level imperial exam | ||
752 | 统一招生 | 統一招生 | tǒng yī zhāo shēng | tong3 yi1 zhao1 sheng1 | national unified entrance exam | ||
753 | 痛不欲生 | 痛不欲生 | tòng bù yù shēng | tong4 bu4 yu4 sheng1 | to be so in pain as to not want to live; to be so grieved as to wish one were dead | ||
754 | 偷生 | 偷生 | tōu shēng | tou1 sheng1 | to live without purpose | ||
755 | 投生 | 投生 | tóu shēng | tou2 sheng1 | reborn (of departed spirit); to be reincarnated; to leave home for a new life | ||
756 | 荼毒生灵 | 荼毒生靈 | tú dú shēng líng | tu2 du2 sheng1 ling2 | to torment the people (idiom) | ||
757 | 图谋生计 | 圖謀生計 | tú móu shēng jì | tu2 mou2 sheng1 ji4 | to contrive to make a living (idiom) | ||
758 | 土生土长 | 土生土長 | tǔ shēng tǔ zhǎng | tu3 sheng1 tu3 zhang3 | locally born and bred; indigenous; home-grown | ||
759 | 土生万物 | 土生萬物 | tǔ shēng wàn wù | tu3 sheng1 wan4 wu4 | The Earth produces myriads of things. (idiom) | ||
760 | 娃娃生 | 娃娃生 | wá wa shēng | wa2 wa5 sheng1 | infant's part in opera, usually played by child actor | ||
761 | 外焦内生 | 外焦內生 | wài jiāo nèi shēng | wai4 jiao1 nei4 sheng1 | scorched outside and underdone inside (idiom) | ||
762 | 外科医生 | 外科醫生 | wài kē yī shēng | wai4 ke1 yi1 sheng1 | surgeon; as opposed to physician 内科医生 , who works primarily by administering drugs | ||
763 | 外星生命 | 外星生命 | wài xīng shēng mìng | wai4 xing1 sheng1 ming4 | extraterrestrial life | ||
764 | 晚生 | 晚生 | wǎn shēng | wan3 sheng1 | I (self-deprecatory, in front of elders) (old) | ||
765 | 晚生后学 | 晚生後學 | wǎn shēng hòu xué | wan3 sheng1 hou4 xue2 | younger worker, scholar, etc. in a field (idiom) | ||
766 | 万家生佛 | 萬家生佛 | wàn jiā shēng fó | wan4 jia1 sheng1 fo2 | benefactor to all (idiom) | ||
767 | 万死一生 | 萬死一生 | wàn sǐ yī shēng | wan4 si3 yi1 sheng1 | very lucky to have escaped death (idiom) | ||
768 | 万物丛生 | 萬物叢生 | wàn wù cóng shēng | wan4 wu4 cong2 sheng1 | to grow in great variety and profusion (idiom) | ||
769 | 万物簇生 | 萬物簇生 | wàn wù cù shēng | wan4 wu4 cu4 sheng1 | All things spring into life. (idiom) | ||
770 | 往生 | 往生 | wǎng shēng | wang3 sheng1 | to be reborn; to live in paradise (Buddhism); to die; (after) one's death | ||
771 | 望而生畏 | 望而生畏 | wàng ér shēng wèi | wang4 er2 sheng1 wei4 | intimidate at the first glance (idiom); awe-inspiring; terrifying; overwhelming | ||
772 | 妄生穿凿 | 妄生穿鑿 | wàng shēng chuān záo | wang4 sheng1 chuan1 zao2 | a forced analogy (idiom); to jump to an unwarranted conclusion | ||
773 | 望文生义 | 望文生義 | wàng wén shēng yì | wang4 wen2 sheng1 yi4 | lit. view a text and interpret (idiom); to interpret word by word without understanding the meaning; a far-fetched interpretation | ||
774 | 微生物学 | 微生物學 | wēi shēng wù xué | wei1 sheng1 wu4 xue2 | microbiology | ||
775 | 微生物学家 | 微生物學家 | wēi shēng wù xué jiā | wei1 sheng1 wu4 xue2 jia1 | microbiologist | ||
776 | 维持生活 | 維持生活 | wéi chí shēng huó | wei2 chi2 sheng1 huo2 | to subsist; to eke out a living; to keep body and soul together | ||
777 | 尾生 | 尾生 | wěi shēng | Wei3 Sheng1 | Wei Sheng (legendary character who waited for his love under a bridge until he was drowned in the surging waters); sb who keeps to their word no matter what | ||
778 | 委托生产 | 委托生產 | wěi tuō shēng chǎn | wei3 tuo1 sheng1 chan3 | sub-contract production | ||
779 | 魏京生 | 魏京生 | wèi jīng shēng | Wei4 Jing1 sheng1 | Wei Jingsheng (1950-), Beijing-based Chinese dissident, imprisoned 1978-1993 and 1995-1997, released to the US in 1997 | ||
780 | 卫生部 | 衛生部 | wèi shēng bù | Wei4 sheng1 bu4 | Ministry of Health | ||
781 | 卫生防疫 | 衛生防疫 | wèi shēng fáng yì | wei4 sheng1 fang2 yi4 | epidemic-prevention | ||
782 | 卫生官员 | 衛生官員 | wèi shēng guān yuán | wei4 sheng1 guan1 yuan2 | health official | ||
783 | 卫生间 | 衛生間 | wèi shēng jiān | wei4 sheng1 jian1 | bathroom; toilet; WC; Classifiers: 间 | ||
784 | 卫生巾 | 衛生巾 | wèi shēng jīn | wei4 sheng1 jin1 | sanitary towel | ||
785 | 卫生局 | 衛生局 | wèi shēng jú | wei4 sheng1 ju2 | health office; bureau of hygiene | ||
786 | 卫生裤 | 衛生褲 | wèi shēng kù | wei4 sheng1 ku4 | long underwear pants | ||
787 | 卫生棉 | 衛生棉 | wèi shēng mián | wei4 sheng1 mian2 | sterilized absorbent cotton wool (used for dressings or cleansing wounds); sanitary napkin; tampon | ||
788 | 卫生棉条 | 衛生棉條 | wèi shēng mián tiáo | wei4 sheng1 mian2 tiao2 | tampon | ||
789 | 卫生球 | 衛生球 | wèi shēng qiú | wei4 sheng1 qiu2 | mothball | ||
790 | 卫生设备 | 衛生設備 | wèi shēng shè bèi | wei4 sheng1 she4 bei4 | sanitary equipment | ||
791 | 卫生署 | 衛生署 | wèi shēng shǔ | wei4 sheng1 shu3 | ministry of health; health bureau (or office, or department, or agency) | ||
792 | 卫生陶瓷 | 衛生陶瓷 | wèi shēng táo cí | wei4 sheng1 tao2 ci2 | chamber pot; commode | ||
793 | 卫生套 | 衛生套 | wèi shēng tào | wei4 sheng1 tao4 | condom; Classifiers: 只 | ||
794 | 卫生厅 | 衛生廳 | wèi shēng tīng | wei4 sheng1 ting1 | (provincial) health department | ||
795 | 卫生丸 | 衛生丸 | wèi shēng wán | wei4 sheng1 wan2 | mothball; (jocular term) bullet | ||
796 | 卫生用纸 | 衛生用紙 | wèi shēng yòng zhǐ | wei4 sheng1 yong4 zhi3 | toilet paper | ||
797 | 卫生纸 | 衛生紙 | wèi shēng zhǐ | wei4 sheng1 zhi3 | toilet paper; bathroom tissue | ||
798 | 无国界医生 | 無國界醫生 | wú guó jiè yī shēng | Wu2 guo2 jie4 Yi1 sheng1 | Médecins Sans Frontières (MSF charity); Doctors Without Borders | ||
799 | 无生命 | 無生命 | wú shēng mìng | wu2 sheng1 ming4 | inert; lifeless | ||
800 | 吾生也有涯,而知也无涯 | 吾生也有涯,而知也無涯 | wú shēng yě yǒu yá , ér zhī yě wú yá | wu2 sheng1 ye3 you3 ya2 , er2 zhi1 ye3 wu2 ya2 | Life is short, learning is limitless; Ars longa, vita brevis | ||
801 | 无事生非 | 無事生非 | wú shì shēng fēi | wu2 shi4 sheng1 fei1 | to make trouble out of nothing | ||
802 | 无忝所生 | 無忝所生 | wú tiǎn suǒ shēng | wu2 tian3 suo3 sheng1 | Don't do anything to bring shame on your parents. (idiom) | ||
803 | 无以为生 | 無以為生 | wú yǐ wéi shēng | wu2 yi3 wei2 sheng1 | no way to get by | ||
804 | 无中生有 | 無中生有 | wú zhōng shēng yǒu | wu2 zhong1 sheng1 you3 | to create something from nothing (idiom) | ||
805 | 误尽苍生 | 誤盡蒼生 | wù jìn cāng shēng | wu4 jin4 cang1 sheng1 | to bring calamity to the masses (idiom) | ||
806 | 物竞生存 | 物競生存 | wù jìng shēng cún | wu4 jing4 sheng1 cun2 | to struggle for existence (idiom) | ||
807 | 细胞生物学 | 細胞生物學 | xì bāo shēng wù xué | xi4 bao1 sheng1 wu4 xue2 | cell biology | ||
808 | 显生代 | 顯生代 | xiǎn shēng dài | Xian3 sheng1 dai4 | Phanerozoic, geological eon lasting since the Cambrian 寒武纪 , c. 540m year ago | ||
809 | 显生宙 | 顯生宙 | xiǎn shēng zhòu | Xian3 sheng1 zhou4 | Phanerozoic, geological eon lasting since the Cambrian 寒武纪 , c. 540m year ago | ||
810 | 鲜死还生 | 鮮死還生 | xiǎn sǐ huán shēng | xian3 si3 huan2 sheng1 | to narrowly escape death (idiom) | ||
811 | 险象环生 | 險象環生 | xiǎn xiàng huán shēng | xian3 xiang4 huan2 sheng1 | dangers spring up all around (idiom); surrounded by perils | ||
812 | 现实生活 | 現實生活 | xiàn shí shēng huó | xian4 shi2 sheng1 huo2 | real life; actual life | ||
813 | 乡村医生 | 鄉村醫生 | xiāng cūn yī shēng | xiang1 cun1 yi1 sheng1 | village doctor (Chinese health care system) | ||
814 | 相生 | 相生 | xiāng shēng | xiang1 sheng1 | to engender one another | ||
815 | 相生相克 | 相生相克 | xiāng shēng xiāng kè | xiang1 sheng1 xiang1 ke4 | mutual promotion and restraint (idiom) | ||
816 | 相因而生 | 相因而生 | xiāng yīn ér shēng | xiang1 yin1 er2 sheng1 | to come into existence in response to (idiom) | ||
817 | 相面先生 | 相面先生 | xiàng miàn xiān shēng | xiang4 mian4 xian1 sheng1 | physiognomist | ||
818 | 新出生 | 新出生 | xīn chū shēng | xin1 chu1 sheng1 | newly born | ||
819 | 心理医生 | 心理醫生 | xīn lǐ yī shēng | xin1 li3 yi1 sheng1 | clinical psychologist | ||
820 | 新生代 | 新生代 | xīn shēng dài | xin1 sheng1 dai4 | new generation | ||
821 | 新生儿 | 新生兒 | xīn shēng ér | xin1 sheng1 er2 | newborn baby; neonate | ||
822 | 心生一计 | 心生一計 | xīn shēng yī jì | xin1 sheng1 yi1 ji4 | to hit upon an idea (idiom) | ||
823 | 信贷衍生产品 | 信貸衍生產品 | xìn dài yǎn shēng chǎn pǐn | xin4 dai4 yan3 sheng1 chan3 pin3 | credit derivative (in finance) | ||
824 | 形态发生素 | 形態發生素 | xíng tài fā shēng sù | xing2 tai4 fa1 sheng1 su4 | morphogen | ||
825 | 性生活 | 性生活 | xìng shēng huó | xing4 sheng1 huo2 | sex life | ||
826 | 休养生息 | 休養生息 | xiū yǎng shēng xī | xiu1 yang3 sheng1 xi1 | to recover; to recuperate | ||
827 | 须生 | 鬚生 | xū shēng | xu1 sheng1 | see 老生 | ||
828 | 栩栩如生 | 栩栩如生 | xǔ xǔ rú shēng | xu3 xu3 ru2 sheng1 | vivid and lifelike (idiom); true to life; realistic | ||
829 | 栩栩生辉 | 栩栩生輝 | xǔ xǔ shēng huī | xu3 xu3 sheng1 hui1 | resplendent | ||
830 | 寻事生非 | 尋事生非 | xún shì shēng fēi | xun2 shi4 sheng1 fei1 | to look for trouble | ||
831 | 牙科医生 | 牙科醫生 | yá kē yī shēng | ya2 ke1 yi1 sheng1 | dentist | ||
832 | 哑然无生 | 啞然無生 | yǎ rán wú shēng | ya3 ran2 wu2 sheng1 | silence reigns (idiom) | ||
833 | 研究生院 | 研究生院 | yán jiū shēng yuàn | yan2 jiu1 sheng1 yuan4 | graduate school | ||
834 | 眼科医生 | 眼科醫生 | yǎn kē yī shēng | yan3 ke1 yi1 sheng1 | ophthalmologist | ||
835 | 眼生 | 眼生 | yǎn shēng | yan3 sheng1 | to give rise to; to derive; derivative; derivation; unfamiliar; strange-looking | ||
836 | 衍生产品 | 衍生產品 | yǎn shēng chǎn pǐn | yan3 sheng1 chan3 pin3 | derivative product; derivative (in finance) | ||
837 | 衍生工具 | 衍生工具 | yǎn shēng gōng jù | yan3 sheng1 gong1 ju4 | derivative (finance) | ||
838 | 衍生物 | 衍生物 | yǎn shēng wù | yan3 sheng1 wu4 | a derivative (complex product derived from simpler source material) | ||
839 | 艳女天生 | 艷女天生 | yàn nǚ tiān shēng | yan4 nu:3 tian1 sheng1 | naturally beautiful woman (idiom) | ||
840 | 养生 | 養生 | yǎng shēng | yang3 sheng1 | to maintain good health; to raise a child or animal; curing (of concrete etc) | ||
841 | 养生法 | 養生法 | yǎng shēng fǎ | yang3 sheng1 fa3 | regime (diet) | ||
842 | 养生送死 | 養生送死 | yǎng shēng sòng sǐ | yang3 sheng1 song4 si3 | to be looked after in life and given a proper burial thereafter (idiom) | ||
843 | 养生之道 | 養生之道 | yǎng shēng zhī dào | yang3 sheng1 zhi1 dao4 | the way of maintaining good health | ||
844 | 摇曳生姿 | 搖曳生姿 | yáo yè shēng zī | yao2 ye4 sheng1 zi1 | to sway with willowy motions (idiom) | ||
845 | 野火烧不尽,春风吹又生 | 野火燒不盡,春風吹又生 | yě huǒ shāo bù jìn , chūn fēng chuī yòu shēng | ye3 huo3 shao1 bu4 jin4 , chun1 feng1 chui1 you4 sheng1 | lit. even a prairie fire cannot destroy the grass - it grows again when the breeze blows (proverb); fig. cannot be easily eliminated; abbr. to 野火春风 | ||
846 | 野生动植物园 | 野生動植物園 | yě shēng dòng zhí wù yuán | ye3 sheng1 dong4 zhi2 wu4 yuan2 | wildlife park; safari park | ||
847 | 野生猫 | 野生貓 | yě shēng māo | ye3 sheng1 mao1 | wild cat | ||
848 | 野生生物 | 野生生物 | yě shēng shēng wù | ye3 sheng1 sheng1 wu4 | wildlife; creatures in the wild; wild organism | ||
849 | 野生生物基金会 | 野生生物基金會 | yě shēng shēng wù jī jīn huì | Ye3 sheng1 Sheng1 wu4 Ji1 jin1 hui4 | World Wildlife Fund (WWF) | ||
850 | 野生植物 | 野生植物 | yě shēng zhí wù | ye3 sheng1 zhi2 wu4 | plants in the wild | ||
851 | 腋生 | 腋生 | yè shēng | ye4 sheng1 | axillary (botany); budding in the angle between branch and stem | ||
852 | 夜生活 | 夜生活 | yè shēng huó | ye4 sheng1 huo2 | night life | ||
853 | 一次生,两次熟 | 一次生,兩次熟 | yī cì shēng , liǎng cì shú | yi1 ci4 sheng1 , liang3 ci4 shu2 | unfamiliar at first but you get used to it; strangers are first meeting, but soon friends; an acquired taste | ||
854 | 一回生,二回熟 | 一回生,二回熟 | yī huí shēng , èr huí shú | yi1 hui2 sheng1 , er4 hui2 shu2 | lit. at first raw, later ripe (idiom); unfamiliar at first but you get used to it; strangers at first meeting, but soon friends; awkward at first but becoming skillful later; an acquired taste | ||
855 | 一回生二回熟 | 一回生二回熟 | yī huí shēng èr huí shú | yi1 hui2 sheng1 er4 hui2 shu2 | unfamiliar at first, but well accustomed soon enough (idiom) | ||
856 | 一回生两回熟 | 一回生兩回熟 | yī huí shēng liǎng huí shú | yi1 hui2 sheng1 liang3 hui2 shu2 | see 一回生二回熟 | ||
857 | 一卵孪生 | 一卵孿生 | yī luǎn luán shēng | yi1 luan3 luan2 sheng1 | identical twins | ||
858 | 一年生 | 一年生 | yī nián shēng | yi1 nian2 sheng1 | annual (botany) | ||
859 | 一年生根 | 一年生根 | yī nián shēng gēn | yi1 nian2 sheng1 gen1 | annual root | ||
860 | 一生一世 | 一生一世 | yī shēng yī shì | yi1 sheng1 yi1 shi4 | a whole lifetime (idiom); all my life | ||
861 | 疑惧横生 | 疑懼橫生 | yí jù héng shēng | yi2 ju4 heng2 sheng1 | apprehension rises on every hand (idiom) | ||
862 | 以利民生 | 以利民生 | yǐ lì mín shēng | yi3 li4 min2 sheng1 | for the benefit of people's livelihood (idiom) | ||
863 | 易卜生 | 易卜生 | yì bǔ shēng | Yi4 bu3 sheng1 | Henrik Ibsen (1828-1906), Norwegian dramatist, author of Doll's House 玩偶之家 | ||
864 | 益生菌 | 益生菌 | yì shēng jūn | yi4 sheng1 jun1 | probiotics | ||
865 | 益胃生津 | 益胃生津 | yì wèi shēng jīn | yi4 wei4 sheng1 jin1 | to benefit the stomach and increase fluids (idiom) | ||
866 | 肄业生 | 肄業生 | yì yè shēng | yi4 ye4 sheng1 | dropout student | ||
867 | 隐生宙 | 隱生宙 | yǐn shēng zhòu | yin3 sheng1 zhou4 | Cryptozoic; geological eon before the appearance of abundant fossils; hidden life, as opposed to Phanerozoic | ||
868 | 应届毕业生 | 應屆畢業生 | yīng jiè bì yè shēng | ying1 jie4 bi4 ye4 sheng1 | student graduating in the current year; recent graduate | ||
869 | 硬生生 | 硬生生 | yìng shēng shēng | ying4 sheng1 sheng1 | stiff; rigid; inflexible; forcibly | ||
870 | 永不生锈的螺丝钉 | 永不生銹的螺絲釘 | yǒng bù shēng xiù de luó sī dīng | yong3 bu4 sheng1 xiu4 de5 luo2 si1 ding1 | a "screw that never rusts" — sb who selflessly and wholeheartedly serves the Communist Party, like Lei Feng 雷锋 , to whom the metaphor is attributed | ||
871 | 永生 | 永生 | yǒng shēng | yong3 sheng1 | to live forever; eternal life; all one's life | ||
872 | 永生难忘 | 永生難忘 | yǒng shēng nán wàng | yong3 sheng1 nan2 wang4 | to never forget for all one's life (idiom) | ||
873 | 永生永世 | 永生永世 | yǒng shēng yǒng shì | yong3 sheng1 yong3 shi4 | for ever and ever (idiom) | ||
874 | 优生 | 優生 | yōu shēng | you1 sheng1 | eugenics; outstanding student | ||
875 | 优生学 | 優生學 | yōu shēng xué | you1 sheng1 xue2 | eugenics | ||
876 | 由怜生爱 | 由憐生愛 | yóu lián shēng ài | you2 lian2 sheng1 ai4 | to develop love for sb out of pity for them | ||
877 | 油然而生 | 油然而生 | yóu rán ér shēng | you2 ran2 er2 sheng1 | arising involuntarily (idiom); spontaneous; to spring up unbidden (of emotion) | ||
878 | 有生以来 | 有生以來 | yǒu shēng yǐ lái | you3 sheng1 yi3 lai2 | since birth; for one's whole life | ||
879 | 有性生殖 | 有性生殖 | yǒu xìng shēng zhí | you3 xing4 sheng1 zhi2 | sexual reproduction | ||
880 | 鱼生火,肉生痰,青菜豆腐保平安 | 魚生火,肉生痰,青菜豆腐保平安 | yú shēng huǒ , ròu shēng tán , qīng cài dòu fu bǎo píng ān | yu2 sheng1 huo3 , rou4 sheng1 tan2 , qing1 cai4 dou4 fu5 bao3 ping2 an1 | fish brings heat, meat brings phlegm, vegetables and tofu keep you healthy | ||
881 | 与生俱来 | 與生俱來 | yǔ shēng jù lái | yu3 sheng1 ju4 lai2 | inherent; innate | ||
882 | 语言产生 | 語言產生 | yǔ yán chǎn shēng | yu3 yan2 chan3 sheng1 | production of speech | ||
883 | 宇宙生成论 | 宇宙生成論 | yǔ zhòu shēng chéng lùn | yu3 zhou4 sheng1 cheng2 lun4 | cosmology | ||
884 | 遇事生风 | 遇事生風 | yù shì shēng fēng | yu4 shi4 sheng1 feng1 | to stir up trouble at every opportunity (idiom) | ||
885 | 鬻文为生 | 鬻文為生 | yù wén wéi shēng | yu4 wen2 wei2 sheng1 | to make a living by writing (idiom) | ||
886 | 原核生物 | 原核生物 | yuán hé shēng wù | yuan2 he2 sheng1 wu4 | prokaryote | ||
887 | 原核生物界 | 原核生物界 | yuán hé shēng wù jiè | yuan2 he2 sheng1 wu4 jie4 | Kingdom Monera; prokaryote | ||
888 | 原核细胞型微生物 | 原核細胞型微生物 | yuán hé xì bāo xíng wēi shēng wù | yuan2 he2 xi4 bao1 xing2 wei1 sheng1 wu4 | prokaryotic cell type microorganism | ||
889 | 原生动物 | 原生動物 | yuán shēng dòng wù | yuan2 sheng1 dong4 wu4 | protozoan (bacteria) | ||
890 | 原生橄榄油 | 原生橄欖油 | yuán shēng gǎn lǎn yóu | yuan2 sheng1 gan3 lan3 you2 | virgin olive oil | ||
891 | 原生生物 | 原生生物 | yuán shēng shēng wù | yuan2 sheng1 sheng1 wu4 | protist; primitive organism | ||
892 | 原生质 | 原生質 | yuán shēng zhì | yuan2 sheng1 zhi4 | protoplasm | ||
893 | 芸芸众生 | 芸芸眾生 | yún yún zhòng shēng | yun2 yun2 zhong4 sheng1 | every living being (Buddhism); the mass of common people | ||
894 | 杂木丛生 | 雜木叢生 | zá mù cóng shēng | za2 mu4 cong2 sheng1 | The undergrowth is dense. (idiom) | ||
895 | 再发生 | 再發生 | zài fā shēng | zai4 fa1 sheng1 | to reoccur | ||
896 | 再生不良性贫血 | 再生不良性貧血 | zài shēng bù liáng xìng pín xuè | zai4 sheng1 bu4 liang2 xing4 pin2 xue4 | aplastic anemia | ||
897 | 再生父母 | 再生父母 | zài shēng fù mǔ | zai4 sheng1 fu4 mu3 | like a second parent (idiom); one's great benefactor | ||
898 | 再生能源 | 再生能源 | zài shēng néng yuán | zai4 sheng1 neng2 yuan2 | renewable energy source | ||
899 | 再生燃料 | 再生燃料 | zài shēng rán liào | zai4 sheng1 ran2 liao4 | renewable fuel | ||
900 | 再生医学 | 再生醫學 | zài shēng yī xué | zai4 sheng1 yi1 xue2 | regenerative medicine | ||
901 | 再生制动 | 再生制動 | zài shēng zhì dòng | zai4 sheng1 zhi4 dong4 | regenerative braking | ||
902 | 早生贵子 | 早生貴子 | zǎo shēng guì zǐ | zao3 sheng1 gui4 zi3 | give birth to a son soon (propitiatory compliment to the newly-weds) | ||
903 | 早死早超生 | 早死早超生 | zǎo sǐ zǎo chāo shēng | zao3 si3 zao3 chao1 sheng1 | to end one's suffering by dying quickly and being reincarnated; (fig.) to get it over with | ||
904 | 造谣生事 | 造謠生事 | zào yáo shēng shì | zao4 yao2 sheng1 shi4 | to start rumours and create trouble | ||
905 | 泽及苍生 | 澤及蒼生 | zé jí cāng shēng | ze2 ji2 cang1 sheng1 | to spread all-round benefit to the people (idiom) | ||
906 | 怎生 | 怎生 | zěn shēng | zen3 sheng1 | how; why | ||
907 | 增生 | 增生 | zēng shēng | zeng1 sheng1 | growth (of organism); proliferation; supernumerary candidate (in imperial examation system) | ||
908 | 招揽生意 | 招攬生意 | zhāo lǎn shēng yi | zhao1 lan3 sheng1 yi5 | to advertise; to solicit business | ||
909 | 朝生暮死 | 朝生暮死 | zhāo shēng mù sǐ | zhao1 sheng1 mu4 si3 | lit. born in the morning and dying at dusk (idiom); fig. ephemeral; transient | ||
910 | 真后生动物 | 真後生動物 | zhēn hòu shēng dòng wù | zhen1 hou4 sheng1 dong4 wu4 | eumetazoa; subkingdom of animals excluding sponges | ||
911 | 整形外科医生 | 整形外科醫生 | zhěng xíng wài kē yī shēng | zheng3 xing2 wai4 ke1 yi1 sheng1 | plastic surgeon | ||
912 | 正生 | 正生 | zhèng shēng | zheng4 sheng1 | starring male role in a Chinese opera | ||
913 | 政治生活 | 政治生活 | zhèng zhì shēng huó | zheng4 zhi4 sheng1 huo2 | political life | ||
914 | 枝节丛生 | 枝節叢生 | zhī jié cóng shēng | zhi1 jie2 cong2 sheng1 | bristling with complications (idiom) | ||
915 | 枝节横生 | 枝節橫生 | zhī jié héng shēng | zhi1 jie2 heng2 sheng1 | side issues keep arising (idiom) | ||
916 | 值日生 | 值日生 | zhí rì shēng | zhi2 ri4 sheng1 | student on duty; prefect | ||
917 | 置之死地而后生 | 置之死地而後生 | zhì zhī sǐ dì ér hòu shēng | zhi4 zhi1 si3 di4 er2 hou4 sheng1 | place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's "The Art of War" 孙子兵法 ); to fight desperately when confronting mortal danger; fig. to find a way out of an impasse | ||
918 | 终其一生 | 終其一生 | zhōng qí yī shēng | zhong1 qi2 yi1 sheng1 | all his life (idiom) | ||
919 | 终生伴侣 | 終生伴侶 | zhōng shēng bàn lǚ | zhong1 sheng1 ban4 lu:3 | lifelong partner or companion | ||
920 | 中生代 | 中生代 | zhōng shēng dài | Zhong1 sheng1 dai4 | Mesozoic (geological era 250-65m years ago, covering Triassic 三叠纪 , Jurassic 侏罗纪 and Cretaceous 白垩纪 ) | ||
921 | 肿瘤病医生 | 腫瘤病醫生 | zhǒng liú bìng yī shēng | zhong3 liu2 bing4 yi1 sheng1 | oncologist (medicine) | ||
922 | 重水生产 | 重水生產 | zhòng shuǐ shēng chǎn | zhong4 shui3 sheng1 chan3 | heavy water production | ||
923 | 诸生 | 諸生 | zhū shēng | zhu1 sheng1 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards | ||
924 | 转生 | 轉生 | zhuǎn shēng | zhuan3 sheng1 | reincarnation (Buddhism) | ||
925 | 赘生 | 贅生 | zhuì shēng | zhui4 sheng1 | excrescence; abnormal superfluous growth | ||
926 | 准生证 | 准生證 | zhǔn shēng zhèng | zhun3 sheng1 zheng4 | birth permit | ||
927 | 孳生 | 孳生 | zī shēng | zi1 sheng1 | to breed; to flourish; to cause; to provoke; to create; to multiply; to breed | ||
928 | 资生堂 | 資生堂 | zī shēng táng | Zi1 sheng1 tang2 | Shiseidō (Japanese cosmetics company) | ||
929 | 资优生 | 資優生 | zī yōu shēng | zi1 you1 sheng1 | brilliant student | ||
930 | 自立生计 | 自立生計 | zì lì shēng jì | zi4 li4 sheng1 ji4 | to make one's own living (idiom) | ||
931 | 自生自灭 | 自生自滅 | zì shēng zì miè | zi4 sheng1 zi4 mie4 | to emerge and perish on its own; to run its course (idiom) | ||
932 | 自养生物 | 自養生物 | zì yǎng shēng wù | zi4 yang3 sheng1 wu4 | (biology) autotroph | ||
933 | 醉生梦死 | 醉生夢死 | zuì shēng mèng sǐ | zui4 sheng1 meng4 si3 | as if drunk or entranced (idiom); leading a befuddled existence; in a drunken stupor | ||
934 | 尊师爱生 | 尊師愛生 | zūn shī ài shēng | zun1 shi1 ai4 sheng1 | (students) respect the teachers and (teachers) love the students (idiom) | ||
935 | 昨死今生 | 昨死今生 | zuó sǐ jīn shēng | zuo2 si3 jin1 sheng1 | to reform one's ways and be reborn; to lead a new life from now on (idiom) | ||
936 | 做生活 | 做生活 | zuò shēng huó | zuo4 sheng1 huo2 | to work; to do manual labor | ||
937 | 做生日 | 做生日 | zuò shēng rì | zuo4 sheng1 ri4 | to celebrate a birthday; to give a birthday party | ||
938 | 座生水母 | 座生水母 | zuò shēng shuǐ mǔ | zuo4 sheng1 shui3 mu3 | sessile medusa; sea anemone |
How to use:
1) Click on the to input Chinese via mouse writing;
2) Input Chinese (both Simplified and Traditional are supported), English or Pinyin;
3) For Pinyin search, please use number 1-5 for tones, and u: for ü. Space is needed to separate each pinyin. Examples: pin1 yin1;
4)You can click on the Pinyin or button for pronunciation;
Click here to view detailed user guide