Talking Chinese<->English dictionary with pinyin, English definition, pronunciation, variants, stroke animation, stroke order image, and sample sentences.
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
1 | 恶 | 惡 | è | e4 | evil; fierce; vicious; ugly; coarse; to harm | ||
2 | 罪恶 | 罪惡 | zuì è | zui4 e4 | crime; evil; sin | ||
3 | 恶劣 | 惡劣 | è liè | e4 lie4 | vile; nasty; of very poor quality | ||
4 | 恶化 | 惡化 | è huà | e4 hua4 | to worsen | ||
5 | 丑恶 | 醜惡 | chǒu è | chou3 e4 | ugly; repulsive | ||
6 | 善恶 | 善惡 | shàn è | shan4 e4 | good and evil; good versus evil | ||
7 | 凶恶 | 兇惡 | xiōng è | xiong1 e4 | variant of 凶恶 , fierce; ferocious; fiendish; frightening; fierce; ferocious; fiendish; frightening | ||
8 | 恶毒 | 惡毒 | è dú | e4 du2 | malicious | ||
9 | 险恶 | 險惡 | xiǎn è | xian3 e4 | dangerous; sinister; vicious | ||
10 | 恶魔 | 惡魔 | è mó | e4 mo2 | demon; fiend | ||
11 | 恶性 | 惡性 | è xìng | e4 xing4 | malignant; wicked; vicious (circle); producing evil; rapid (decline); runaway (inflation) | ||
12 | 恶心 | 惡心 | è xīn | e4 xin1 | bad habit; vicious habit; vice | ||
13 | 白胸苦恶鸟 | 白胸苦惡鳥 | bái xiōng kǔ è niǎo | bai2 xiong1 ku3 e4 niao3 | (bird species of China) white-breasted waterhen (Amaurornis phoenicurus) | ||
14 | 褒善贬恶 | 褒善貶惡 | bāo shàn biǎn è | bao1 shan4 bian3 e4 | to glorify virtue and censure evil (idiom) | ||
15 | 避恶 | 避惡 | bì è | bi4 e4 | to avoid evil | ||
16 | 不念旧恶 | 不念舊惡 | bù niàn jiù è | bu4 nian4 jiu4 e4 | do not recall old grievances (idiom, from Analects); forgive and forget | ||
17 | 惩恶劝善 | 懲惡勸善 | chéng è quàn shàn | cheng2 e4 quan4 shan4 | see 惩恶扬善 | ||
18 | 惩恶扬善 | 懲惡揚善 | chéng è yáng shàn | cheng2 e4 yang2 shan4 | to uphold virtue and condemn evil (idiom) | ||
19 | 除恶务尽 | 除惡務盡 | chú è wù jìn | chu2 e4 wu4 jin4 | to eradicate evil completely (idiom); thorough in rooting out wickedness | ||
20 | 除邪驱恶 | 除邪驅惡 | chú xié qū è | chu2 xie2 qu1 e4 | to remove noxious influences and get rid of evil (idiom) | ||
21 | 从恶如崩 | 從惡如崩 | cóng è rú bēng | cong2 e4 ru2 beng1 | It is easy to learn what is bad. (idiom) | ||
22 | 从善如登,从恶如崩 | 從善如登,從惡如崩 | cóng shàn rú dēng , cóng è rú bēng | cong2 shan4 ru2 deng1 , cong2 e4 ru2 beng1 | doing good is like a hard climb, doing evil is like an easy fall (idiom) | ||
23 | 毒蛇恶蝎 | 毒蛇惡蝎 | dú shé è xiē | du2 she2 e4 xie1 | poisonous snakes and scorpions (idiom) | ||
24 | 恶霸 | 惡霸 | è bà | e4 ba4 | evil tyrant | ||
25 | 恶报 | 惡報 | è bào | e4 bao4 | retribution | ||
26 | 恶病质 | 惡病質 | è bìng zhì | e4 bing4 zhi4 | Cachexia (physical wasting associated with long-term illness) | ||
27 | 恶补 | 惡補 | è bǔ | e4 bu3 | to overdose on supplementary medicine; to cram too hard | ||
28 | 恶叉白赖 | 惡叉白賴 | è chā bái lài | e4 cha1 bai2 lai4 | evil behavior (idiom); brazen villainy | ||
29 | 恶臭 | 惡臭 | è chòu | e4 chou4 | stink | ||
30 | 恶创 | 惡創 | è chuāng | e4 chuang1 | malign sore (TCM) | ||
31 | 恶德 | 惡德 | è dé | e4 de2 | wickedness; evil behavior | ||
32 | 恶斗 | 惡鬥 | è dòu | e4 dou4 | hard fighting; fierce battle | ||
33 | 恶毒透顶 | 惡毒透頂 | è dú tòu dǐng | e4 du2 tou4 ding3 | It is venom carried to the extreme. (idiom) | ||
34 | 恶恶实实 | 惡惡實實 | è è shí shí | e4 e4 shi2 shi2 | very fierce | ||
35 | 恶妇 | 惡婦 | è fù | e4 fu4 | vicious wife | ||
36 | 恶感 | 惡感 | è gǎn | e4 gan3 | malice; ill will | ||
37 | 恶搞 | 惡搞 | è gǎo | e4 gao3 | spoof (web-based genre in PRC, acquiring cult status from 2005, involving humorous, satirical or fantastical videos, photo collections, texts, poems etc) | ||
38 | 恶搞文化 | 惡搞文化 | è gǎo wén huà | e4 gao3 wen2 hua4 | spoofing culture (Web-based genre in PRC acquiring cult status from 2005, involving humorous, satirical or fantastical videos, photo collections, texts, poems etc) | ||
39 | 恶贯满盈 | 惡貫滿盈 | è guàn mǎn yíng | e4 guan4 man3 ying2 | lit. strung through and filled with evil (idiom); filled with extreme evil; replete with vice; guilty of monstrous crimes | ||
40 | 恶鬼 | 惡鬼 | è guǐ | e4 gui3 | evil spirit; devil | ||
41 | 恶棍 | 惡棍 | è gùn | e4 gun4 | scoundrel; rogue; bully; villain | ||
42 | 恶果 | 惡果 | è guǒ | e4 guo3 | evil consequence; retribution (in Buddhism) | ||
43 | 恶汉 | 惡漢 | è hàn | e4 han4 | overbearing fiend | ||
44 | 恶狠 | 惡狠 | è hěn | e4 hen3 | fierce and vicious | ||
45 | 恶狠狠 | 惡狠狠 | è hěn hěn | e4 hen3 hen3 | very fierce | ||
46 | 恶恨 | 惡恨 | è hèn | e4 hen4 | to hate; to abhor | ||
47 | 恶疾 | 惡疾 | è jí | e4 ji2 | unpleasant ailment; foul disease | ||
48 | 恶迹 | 惡跡 | è jì | e4 ji4 | evil conduct | ||
49 | 恶口 | 惡口 | è kǒu | e4 kou3 | bad language; foul mouth | ||
50 | 恶口伤人 | 惡口傷人 | è kǒu shāng rén | e4 kou3 shang1 ren2 | to say libelous things about sb. (idiom) | ||
51 | 恶辣 | 惡辣 | è là | e4 la4 | ruthless | ||
52 | 恶浪 | 惡浪 | è làng | e4 lang4 | violent wave; fierce billow; fig. depraved force | ||
53 | 恶劣影响 | 惡劣影響 | è liè yǐng xiǎng | e4 lie4 ying3 xiang3 | evil influence | ||
54 | 恶骂 | 惡罵 | è mà | e4 ma4 | to curse fiercely | ||
55 | 恶梦 | 惡夢 | è mèng | e4 meng4 | nightmare | ||
56 | 恶名 | 惡名 | è míng | e4 ming2 | bad name; evil reputation | ||
57 | 恶名儿 | 惡名兒 | è míng r | e4 ming2 r5 | erhua variant of 恶名 | ||
58 | 恶名昭彰 | 惡名昭彰 | è míng zhāo zhāng | e4 ming2 zhao1 zhang1 | infamous; notorious | ||
59 | 恶名昭著 | 惡名昭著 | è míng zhāo zhù | e4 ming2 zhao1 zhu4 | notorious (idiom); infamous | ||
60 | 恶魔城 | 惡魔成 | è mó chéng | E4 mo2 Cheng2 | Castlevania (video game series); Castlevania (video game series) | ||
61 | 恶模恶样 | 惡模惡樣 | è mó è yàng | e4 mo2 e4 yang4 | fierce appearance (idiom) | ||
62 | 恶癖 | 惡癖 | è pǐ | e4 pi3 | bad habit | ||
63 | 恶气 | 惡氣 | è qì | e4 qi4 | evil smell; resentment; unpleasant manner | ||
64 | 恶人 | 惡人 | è rén | e4 ren2 | evil person; vile creature; ugly man | ||
65 | 恶人告状 | 惡人告狀 | è rén gào zhuàng | e4 ren2 gao4 zhuang4 | The guilty accuse the victim. (idiom) | ||
66 | 恶人先告状 | 惡人先告狀 | è rén xiān gào zhuàng | e4 ren2 xian1 gao4 zhuang4 | the guilty party files the suit; the thief cries thief | ||
67 | 恶煞 | 惡煞 | è shà | e4 sha4 | demon; fiend | ||
68 | 恶少 | 惡少 | è shào | e4 shao4 | young thug; malicious young ruffian | ||
69 | 恶舌 | 惡舌 | è shé | e4 she2 | vicious talk; malicious tongue | ||
70 | 恶神 | 惡神 | è shén | e4 shen2 | malignant deity; fiend | ||
71 | 恶声 | 惡聲 | è shēng | e4 sheng1 | malicious abuse; lewd song; evil reputation | ||
72 | 恶事 | 惡事 | è shì | e4 shi4 | evil oath; evil; malicious deed | ||
73 | 恶事传千里 | 惡事傳千里 | è shì chuán qiān lǐ | e4 shi4 chuan2 qian1 li3 | evil deeds spread a thousand miles (idiom); scandal spreads like wildfire | ||
74 | 恶势力 | 惡勢力 | è shì lì | e4 shi4 li4 | evil forces; criminals elements | ||
75 | 恶手 | 惡手 | è shǒu | e4 shou3 | bad move | ||
76 | 恶水 | 惡水 | è shuǐ | e4 shui3 | dirty water; water that is unfit to drink; slops | ||
77 | 恶俗 | 惡俗 | è sú | e4 su2 | bad habit; evil custom; vulgarity | ||
78 | 恶岁 | 惡歲 | è suì | e4 sui4 | lean year; year of bad harvest | ||
79 | 恶损 | 惡損 | è sǔn | e4 sun3 | to ridicule | ||
80 | 恶徒 | 惡徒 | è tú | e4 tu2 | hoodlum; bad guy | ||
81 | 恶习 | 惡習 | è xí | e4 xi2 | bad habit; vice | ||
82 | 恶相 | 惡相 | è xiàng | e4 xiang4 | evil countenance; vicious appearance | ||
83 | 恶行 | 惡行 | è xíng | e4 xing2 | evil or wicked conduct | ||
84 | 恶性不改 | 惡性不改 | è xìng bù gǎi | e4 xing4 bu4 gai3 | to be incorrigible (idiom) | ||
85 | 恶性疟原虫 | 惡性瘧原蟲 | è xìng nüè yuán chóng | e4 xing4 nu:e4 yuan2 chong2 | plasmodium falciparum (malaria parasite) | ||
86 | 恶性通货膨胀 | 惡性通貨膨脹 | è xìng tōng huò péng zhàng | e4 xing4 tong1 huo4 peng2 zhang4 | hyperinflation | ||
87 | 恶性循环 | 惡性循環 | è xìng xún huán | e4 xing4 xun2 huan2 | vicious circle | ||
88 | 恶性肿瘤 | 惡性腫瘤 | è xìng zhǒng liú | e4 xing4 zhong3 liu2 | malignant tumor | ||
89 | 恶凶凶 | 惡兇兇 | è xiōng xiōng | e4 xiong1 xiong1 | fierce | ||
90 | 恶言 | 惡言 | è yán | e4 yan2 | evil tongue; malicious talk | ||
91 | 恶言恶语 | 惡言惡語 | è yán è yǔ | e4 yan2 e4 yu3 | abusive language (idiom) | ||
92 | 恶言伤人 | 惡言傷人 | è yán shāng rén | e4 yan2 shang1 ren2 | to insult; to direct bad language at sb; to slag off | ||
93 | 恶意 | 惡意 | è yì | e4 yi4 | malice; evil intention | ||
94 | 恶意代码 | 惡意代碼 | è yì dài mǎ | e4 yi4 dai4 ma3 | malicious code (e.g. virus); malware | ||
95 | 恶意软件 | 惡意軟件 | è yì ruǎn jiàn | e4 yi4 ruan3 jian4 | malware (computing) | ||
96 | 恶意中伤 | 惡意中傷 | è yì zhōng shāng | e4 yi4 zhong1 shang1 | malicious libel; slander | ||
97 | 恶有恶报 | 惡有惡報 | è yǒu è bào | e4 you3 e4 bao4 | evil has its retribution (idiom); to suffer the consequences of one's bad deeds; sow the wind and reap the whirlwind (Hosea 8:7) | ||
98 | 恶语 | 惡語 | è yǔ | e4 yu3 | evil words; malicious talk | ||
99 | 恶语伤人 | 惡語傷人 | è yǔ shāng rén | e4 yu3 shang1 ren2 | to insult; to direct bad language at sb; to slag off | ||
100 | 恶语中伤 | 惡語中傷 | è yǔ zhòng shāng | e4 yu3 zhong4 shang1 | vicious slander; to calumny maliciously | ||
101 | 恶运 | 惡運 | è yùn | e4 yun4 | variant of 厄运 | ||
102 | 恶战 | 惡戰 | è zhàn | e4 zhan4 | hard fighting; fierce battle | ||
103 | 恶仗 | 惡仗 | è zhàng | e4 zhang4 | hard fighting; fierce battle | ||
104 | 恶浊 | 惡濁 | è zhuó | e4 zhuo2 | filthy; foul | ||
105 | 恶作剧 | 惡作劇 | è zuò jù | e4 zuo4 ju4 | practical joke; prank; to play a practical joke | ||
106 | 恶唑啉 | 惡唑啉 | è zuò lín | e4 zuo4 lin2 | oxacillin | ||
107 | 恶唑啉酮 | 惡唑啉酮 | è zuò lín tóng | e4 zuo4 lin2 tong2 | oxacillin | ||
108 | 二恶英 | 二噁英 | èr è yīng | er4 e4 ying1 | dioxin; dioxin; also written 二恶英 | ||
109 | 改恶向善 | 改惡向善 | gǎi è xiàng shàn | gai3 e4 xiang4 shan4 | turn away from evil and follow virtue | ||
110 | 功率恶化 | 功率惡化 | gōng lǜ è huà | gong1 lu:4 e4 hua4 | power penalty | ||
111 | 鬼怕恶人 | 鬼怕惡人 | guǐ pà è rén | gui3 pa4 e4 ren2 | lit. ghosts are afraid of evil too; an evil person fears someone even more evil (idiom) | ||
112 | 好事不出门,恶事传千里 | 好事不出門,惡事傳千里 | hǎo shì bù chū mén , è shì chuán qiān lǐ | hao3 shi4 bu4 chu1 men2 , e4 shi4 chuan2 qian1 li3 | lit. good deeds do not go beyond the door, evil deeds spread a thousand miles; a good deed goes unnoticed, but scandal spreads fast (idiom) | ||
113 | 红脚苦恶鸟 | 紅腳苦惡鳥 | hóng jiǎo kǔ è niǎo | hong2 jiao3 ku3 e4 niao3 | (bird species of China) brown crake (Amaurornis akool) | ||
114 | 怙恶不悛 | 怙惡不悛 | hù è bù quān | hu4 e4 bu4 quan1 | to keep doing evil without a sense of repentance (idiom) | ||
115 | 积恶 | 積惡 | jī è | ji1 e4 | accumulated evil | ||
116 | 积恶余殃 | 積惡餘殃 | jī è yú yāng | ji1 e4 yu2 yang1 | Accumulated evil will be repaid in suffering (idiom). | ||
117 | 奸恶 | 奸惡 | jiān è | jian1 e4 | crafty and evil | ||
118 | 交恶 | 交惡 | jiāo è | jiao1 e4 | to become enemies; to become hostile towards | ||
119 | 桀纣之恶 | 桀紂之惡 | jié zhòu zhī è | jie2 zhou4 zhi1 e4 | The devil is not as black as painted. (idiom) | ||
120 | 旧恶 | 舊惡 | jiù è | jiu4 e4 | old wrong; past grievance; wickedness of former times | ||
121 | 居心险恶 | 居心險惡 | jū xīn xiǎn è | ju1 xin1 xian3 e4 | to have sinister motives | ||
122 | 狂风恶浪 | 狂風惡浪 | kuáng fēng è làng | kuang2 feng1 e4 lang4 | violent winds and fierce waves; grave perils (idiom) | ||
123 | 烂赊恶讨 | 爛賒惡討 | làn shē è tǎo | lan4 she1 e4 tao3 | indiscriminate borrowing (idiom) | ||
124 | 面恶心善 | 面惡心善 | miàn è xīn shàn | mian4 e4 xin1 shan4 | to have a mean-looking face but a heart of gold (idiom) | ||
125 | 面善心恶 | 面善心惡 | miàn shàn xīn è | mian4 shan4 xin1 e4 | to have the semblance of an angel but the heart of a devil; to be a wolf in sheep's clothing (idiom) | ||
126 | 狞恶可怖 | 獰惡可怖 | níng è kě bù | ning2 e4 ke3 bu4 | of fierce and terrifying appearance (idiom) | ||
127 | 欺善怕恶 | 欺善怕惡 | qī shàn pà è | qi1 shan4 pa4 e4 | to oppress the good and timid and fear the wicked (idiom) | ||
128 | 弃恶从善 | 棄惡從善 | qì è cóng shàn | qi4 e4 cong2 shan4 | to renounce evil and turn to virtue (idiom) | ||
129 | 钱是万恶之源 | 錢是萬惡之源 | qián shì wàn è zhī yuán | qian2 shi4 wan4 e4 zhi1 yuan2 | Money is the root of all evil. | ||
130 | 穷山恶水 | 窮山惡水 | qióng shān è shuǐ | qiong2 shan1 e4 shui3 | lit. barren hills and wild rivers (idiom); fig. inhospitable natural environment | ||
131 | 驱恶向善 | 驅惡向善 | qū è xiàng shàn | qu1 e4 xiang4 shan4 | to eliminate evil and promote good (idiom) | ||
132 | 去恶从善 | 去惡從善 | qù è cóng shàn | qu4 e4 cong2 shan4 | to shun evil and follow good (idiom) | ||
133 | 去恶务尽 | 去惡務盡 | qù è wù jìn | qu4 e4 wu4 jin4 | to do away with evil wholly and completely (idiom) | ||
134 | 劝善惩恶 | 勸善懲惡 | quàn shàn chéng è | quan4 shan4 cheng2 e4 | to encourage virtue and punish evil (idiom); fig. poetic justice; you get what's coming to you | ||
135 | 善有善报,恶有恶报 | 善有善報,惡有惡報 | shàn yǒu shàn bào , è yǒu è bào | shan4 you3 shan4 bao4 , e4 you3 e4 bao4 | virtue has its reward, evil its retribution | ||
136 | 善有善报,恶有恶报,若然不报时晨未到 | 善有善報,惡有惡報,若然不報時晨未到 | shàn yǒu shàn bào , è yǒu è bào , ruò rán bù bào shí chén wèi dào | shan4 you3 shan4 bao4 , e4 you3 e4 bao4 , ruo4 ran2 bu4 bao4 shi2 chen2 wei4 dao4 | Good has its reward and evil has its recompense. The payback is just a matter of time | ||
137 | 善有善报恶有恶报若然不报时辰未到 | 善有善報惡有惡報若然不報時晨未到 | shàn yǒu shàn bào è yǒu è bào ruò rán bù bào shí chén wèi dào | shan4 you3 shan4 bao4 e4 you3 e4 bao4 ruo4 ran2 bu4 bao4 shi2 chen2 wei4 dao4 | Virtue has its reward, evil its retribution; it is just a matter of time. | ||
138 | 深染恶习 | 深染惡習 | shēn rǎn è xí | shen1 ran3 e4 xi2 | to be steeped in vice (idiom) | ||
139 | 十恶不赦 | 十惡不赦 | shí è bù shè | shi2 e4 bu4 she4 | wicked beyond redemption (idiom); heinous | ||
140 | 恃强作恶 | 恃強作惡 | shì qiáng zuò è | shi4 qiang2 zuo4 e4 | to rely on one's strength to do evil (idiom) | ||
141 | 贪婪是万恶之源 | 貪婪是萬惡之源 | tān lán shì wàn è zhī yuán | tan1 lan2 shi4 wan4 e4 zhi1 yuan2 | Greed is the root of all evil. | ||
142 | 滔滔罪恶 | 滔滔罪惡 | tāo tāo zuì è | tao1 tao1 zui4 e4 | great sin (idiom) | ||
143 | 同恶相济 | 同惡相濟 | tóng è xiāng jì | tong2 e4 xiang1 ji4 | to conspire to commit a crime (idiom) | ||
144 | 同恶相求 | 同惡相求 | tóng è xiāng qiú | tong2 e4 xiang1 qiu2 | to conspire to commit a crime (idiom) | ||
145 | 万恶 | 萬惡 | wàn è | wan4 e4 | everything that is evil | ||
146 | 万恶滔天 | 萬惡滔天 | wàn è tāo tiān | wan4 e4 tao1 tian1 | so much evil that it reaches all the way to heaven (idiom) | ||
147 | 万恶之源 | 萬惡之源 | wàn è zhī yuán | wan4 e4 zhi1 yuan2 | the root of all evil | ||
148 | 无恶不作 | 無惡不作 | wú è bù zuò | wu2 e4 bu4 zuo4 | not to shrink from any crime (idiom); to commit any imaginable misdeed | ||
149 | 恶恶从短 | 惡惡從短 | wù è cóng duǎn | wu4 e4 cong2 duan3 | to decry evil without acting (idiom) | ||
150 | 习善灭恶 | 習善滅惡 | xí shàn miè è | xi2 shan4 mie4 e4 | to learn good and forsake evil (idiom) (formal writing) | ||
151 | 喜恶 | 喜惡 | xǐ è | xi3 e4 | likes and dislikes | ||
152 | 相恶 | 相惡 | xiāng è | xiang1 e4 | to hate one another | ||
153 | 邪恶 | 邪惡 | xié è | xie2 e4 | sinister; vicious; wicked; evil | ||
154 | 邪恶轴心 | 邪惡軸心 | xié è zhóu xīn | xie2 e4 zhou2 xin1 | the Axis of Evil | ||
155 | 星象恶曜 | 星象惡曜 | xīng xiàng è yào | xing1 xiang4 e4 yao4 | unlucky star (evil portent in astrology) | ||
156 | 性恶论 | 性惡論 | xìng è lùn | xing4 e4 lun4 | "human nature is evil", theory advocated by Xunzi 荀子 | ||
157 | 凶神恶煞 | 兇神惡煞 | xiōng shén è shà | xiong1 shen2 e4 sha4 | fiends (idiom); devils and monsters | ||
158 | 洋场恶少 | 洋場惡少 | yáng chǎng è shào | yang2 chang3 e4 shao4 | city infested with foreign adventurers (esp. of Shanghai in pre-Liberation China) (idiom) | ||
159 | 以恶报恶 | 以惡報惡 | yǐ è bào è | yi3 e4 bao4 e4 | to give tit for tat (idiom) | ||
160 | 以恶抗恶 | 以惡抗惡 | yǐ è kàng è | yi3 e4 kang4 e4 | to fight evil with evil (idiom) | ||
161 | 隐恶扬善 | 隱惡揚善 | yǐn è yáng shàn | yin3 e4 yang2 shan4 | to praise the virtue of sb or sth while concealing their faults | ||
162 | 诱人为恶 | 誘人為惡 | yòu rén wéi è | you4 ren2 wei2 e4 | to lure others to evil (idiom) | ||
163 | 元恶 | 元惡 | yuán è | yuan2 e4 | arch-criminal; master criminal | ||
164 | 元恶大憝 | 元惡大憝 | yuán è dà duì | yuan2 e4 da4 dui4 | arch-criminal and archenemy (idiom) | ||
165 | 远恶近善 | 遠惡近善 | yuǎn è jìn shàn | yuan3 e4 jin4 shan4 | to shun evil and adhere to the good (idiom) | ||
166 | 憎恶 | 憎惡 | zēng è | zeng1 e4 | to hate evil; see also 憎恶 | ||
167 | 彰善瘅恶 | 彰善癉惡 | zhāng shàn dàn è | zhang1 shan4 dan4 e4 | to distinguish good and evil (idiom); to uphold virtue and condemn evil; to praise good and expose vice | ||
168 | 自食恶果 | 自食惡果 | zì shí è guǒ | zi4 shi2 e4 guo3 | lit. to eat one's own bitter fruit (idiom); fig. to suffer the consequences of one's own actions; to stew in one's own juice | ||
169 | 罪大恶极 | 罪大惡極 | zuì dà è jí | zui4 da4 e4 ji2 | guilty of terrible crimes (idiom); reprehensible | ||
170 | 罪恶感 | 罪惡感 | zuì è gǎn | zui4 e4 gan3 | feeling of guilt | ||
171 | 罪恶累累 | 罪惡累累 | zuì è lěi lěi | zui4 e4 lei3 lei3 | to commit innumerable crimes (idiom) | ||
172 | 罪恶满盈 | 罪惡滿盈 | zuì è mǎn yíng | zui4 e4 man3 ying2 | The measure of iniquity is full. (idiom) | ||
173 | 罪恶弥天 | 罪惡彌天 | zuì è mí tiān | zui4 e4 mi2 tian1 | to commit great sins (idiom) | ||
174 | 罪恶滔天 | 罪惡滔天 | zuì è tāo tiān | zui4 e4 tao1 tian1 | evil crimes fill heaven (idiom) | ||
175 | 罪恶盈天 | 罪惡盈天 | zuì è yíng tiān | zui4 e4 ying2 tian1 | One's crimes filled the heavens. (idiom) | ||
176 | 罪恶渊薮 | 罪惡淵藪 | zuì è yuān sǒu | zui4 e4 yuan1 sou3 | a sink of iniquity (idiom) | ||
177 | 罪恶昭彰 | 罪惡昭彰 | zuì è zhāo zhāng | zui4 e4 zhao1 zhang1 | to commit flagrant crimes (idiom) | ||
178 | 罪恶昭著 | 罪惡昭著 | zuì è zhāo zhù | zui4 e4 zhao1 zhu4 | to commit flagrant crimes (idiom) | ||
179 | 作恶 | 作惡 | zuò è | zuo4 e4 | to do evil |
How to use:
1) Click on the to input Chinese via mouse writing;
2) Input Chinese (both Simplified and Traditional are supported), English or Pinyin;
3) For Pinyin search, please use number 1-5 for tones, and u: for ü. Space is needed to separate each pinyin. Examples: pin1 yin1;
4)You can click on the Pinyin or button for pronunciation;
Click here to view detailed user guide