Talking Chinese<->English dictionary with pinyin, English definition, pronunciation, variants, stroke animation, stroke order image, and sample sentences.
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
1 | 教师 | 教師 | jiào shī | jiao4 shi1 | teacher; Classifiers: 个 | ||
2 | 老师 | 老師 | lǎo shī | lao3 shi1 | teacher; Classifiers: 个 | ||
3 | 师傅 | 師傅 | shī fu | shi1 fu5 | used for 师傅 (in Taiwan); master; qualified worker; master; qualified worker; respectful form of address for older men; Classifiers: 个 | ||
4 | 师 | 師 | shī | Shi1 | teacher; master; expert; model; army division; (old) troops; to dispatch troops; surname Shi | ||
5 | 工程师 | 工程師 | gōng chéng shī | gong1 cheng2 shi1 | engineer; Classifiers: 个 | ||
6 | 师长 | 師長 | shī zhǎng | shi1 zhang3 | military division level commander; teacher | ||
7 | 大师 | 大師 | dà shī | da4 shi1 | great master; master | ||
8 | 律师 | 律師 | lǜ shī | lu:4 shi1 | lawyer | ||
9 | 师生 | 師生 | shī shēng | shi1 sheng1 | teachers and students | ||
10 | 师范 | 師範 | shī fàn | shi1 fan4 | Normal (e.g. Beijing Normal University); teacher-training; pedagogical; normal (school, e.g. Beijing Normal University) | ||
11 | 导师 | 導師 | dǎo shī | dao3 shi1 | tutor; teacher; academic advisor | ||
12 | 魔术师 | 魔術師 | mó shù shī | mo2 shu4 shi1 | magician | ||
13 | 师资 | 師資 | shī zī | shi1 zi1 | qualified teacher | ||
14 | 医师 | 醫師 | yī shī | yi1 shi1 | doctor | ||
15 | 牧师 | 牧師 | mù shī | mu4 shi1 | chaplain; churchman; clergyman; parson; pastor; priest; rector | ||
16 | 厨师 | 廚師 | chú shī | chu2 shi1 | cook; chef | ||
17 | 师大 | 師大 | shī dà | shi1 da4 | abbr. for 师范大学 , normal university; teacher training college | ||
18 | 京师 | 京師 | jīng shī | jing1 shi1 | capital of a country (literary) | ||
19 | 巫师 | 巫師 | wū shī | wu1 shi1 | wizard; magician | ||
20 | 鉴黄师 | 鑑黃師 | jiàn huáng shī | jian4 huang2 shi1 | content moderator specializing in pornographic material (both online and offline) | ||
21 | Tony老师 | Tony老師 | t o n y lǎo shī | t o n y lao3 shi1 | (slang) hairdresser | ||
22 | 谢师宴 | 謝師宴 | xiè shī yàn | xie4 shi1 yan4 | banquet hosted by students in honor of their teachers | ||
23 | 中师 | 中師 | zhōng shī | zhong1 shi1 | secondary normal school (abbr. for 中等师范学校 ) | ||
24 | 拜人为师 | 拜人為師 | bài rén wéi shī | bai4 ren2 wei2 shi1 | to acknowledge as one's teacher | ||
25 | 拜师 | 拜師 | bài shī | bai4 shi1 | to formally become an apprentice to a master | ||
26 | 班导师 | 班導師 | bān dǎo shī | ban1 dao3 shi1 | (Tw) teacher in charge of a class; homeroom teacher | ||
27 | 班师 | 班師 | bān shī | ban1 shi1 | to withdraw troops from the front; to return in triumph | ||
28 | 保惠师 | 保惠師 | bǎo huì shī | bao3 hui4 shi1 | comforter | ||
29 | 报道摄影师 | 報道攝影師 | bào dào shè yǐng shī | bao4 dao4 she4 ying3 shi1 | photojournalist | ||
30 | 北京师范大学 | 北京師範大學 | běi jīng shī fàn dà xué | Bei3 jing1 Shi1 fan4 Da4 xue2 | Beijing Normal University | ||
31 | 北师大 | 北師大 | běi shī dà | Bei3 Shi1 Da4 | Beijing Normal University; abbr. for 北京师范大学 | ||
32 | 北洋水师 | 北洋水師 | běi yáng shuǐ shī | Bei3 yang2 shui3 shi1 | north China navy (esp. the ill-fated Chinese navy in the 1895 war with Japan) | ||
33 | 裁缝师 | 裁縫師 | cái fèng shī | cai2 feng4 shi1 | tailor | ||
34 | 禅师 | 禪師 | chán shī | chan2 shi1 | honorific title for a Buddhist monk | ||
35 | 赤脚律师 | 赤腳律師 | chì jiǎo lǜ shī | chi4 jiao3 lu:4 shi1 | barefoot lawyer; grassroots lawyer | ||
36 | 出师 | 出師 | chū shī | chu1 shi1 | to finish apprenticeship; to graduate; to send out troops (under a commander) | ||
37 | 厨师沙拉 | 廚師沙拉 | chú shī shā lā | chu2 shi1 sha1 la1 | chef salad | ||
38 | 厨师长 | 廚師長 | chú shī zhǎng | chu2 shi1 zhang3 | executive chef; head chef | ||
39 | 大兴问罪之师 | 大興問罪之師 | dà xīng wèn zuì zhī shī | da4 xing1 wen4 zui4 zhi1 shi1 | to launch a punitive campaign; to condemn scathingly | ||
40 | 道所存者,乃师所存者 | 道所存者,乃師所存者 | dào suǒ cún zhě , nǎi shī suǒ cún zhě | dao4 suo3 cun2 zhe3 , nai3 shi1 suo3 cun2 zhe3 | If sb has grasped the truth before you, take him as your teacher (Tang dynasty essayist Han Yu 韩愈 ).; We should learn from one who knows the way. | ||
41 | 道之所存,师之所存 | 道之所存,師之所存 | dào zhī suǒ cún , shī zhī suǒ cún | dao4 zhi1 suo3 cun2 , shi1 zhi1 suo3 cun2 | If sb has grasped the truth before you, take him as your teacher (Tang dynasty essayist Han Yu 韩愈 ).; We should learn from one who knows the way. | ||
42 | 电机及电子学工程师联合会 | 電機及電子學工程師聯合會 | diàn jī jí diàn zǐ xué gōng chéng shī lián hé huì | Dian4 ji1 ji2 Dian4 zi3 xue2 Gong1 cheng2 shi1 Lian2 he2 hui4 | IEEE; Institute of Electrical and Electronic Engineers | ||
43 | 恩师 | 恩師 | ēn shī | en1 shi1 | (greatly respected) teacher | ||
44 | 法师 | 法師 | fǎ shī | fa3 shi1 | one who has mastered the sutras (Buddhism) | ||
45 | 发型设计师 | 髮型設計師 | fà xíng shè jì shī | fa4 xing2 she4 ji4 shi1 | hairstylist | ||
46 | 发型师 | 髮型師 | fà xíng shī | fa4 xing2 shi1 | hair stylist | ||
47 | 访师求学 | 訪師求學 | fǎng shī qiú xué | fang3 shi1 qiu2 xue2 | to seek a teacher desiring to study | ||
48 | 飞机师 | 飛機師 | fēi jī shī | fei1 ji1 shi1 | pilot; aviator | ||
49 | 分析师 | 分析師 | fēn xī shī | fen1 xi1 shi1 | analyst; commentator | ||
50 | 负笈从师 | 負笈從師 | fù jí cóng shī | fu4 ji2 cong2 shi1 | to leave home to seek knowledge (idiom) | ||
51 | 腹语师 | 腹語師 | fù yǔ shī | fu4 yu3 shi1 | ventriloquist | ||
52 | 钢琴师 | 鋼琴師 | gāng qín shī | gang1 qin2 shi1 | pianist | ||
53 | 狗头军师 | 狗頭軍師 | gǒu tóu jūn shī | gou3 tou2 jun1 shi1 | (derog.) inept advisor; a good-for-nothing adviser; one who offers bad advice | ||
54 | 国师 | 國師 | guó shī | guo2 shi1 | teachers of the state | ||
55 | 韩山师范学院 | 韓山師範學院 | hán shān shī fàn xué yuàn | Han2 shan1 Shi1 fan4 Xue2 yuan4 | Hanshan Normal University, Shantou, Guangdong | ||
56 | 好为人师 | 好為人師 | hào wéi rén shī | hao4 wei2 ren2 shi1 | to like to lecture others (idiom) | ||
57 | 华东师大 | 華東師大 | huá dōng shī dà | Hua2 dong1 Shi1 Da4 | East China Normal University; abbr. for 华东师范大学 | ||
58 | 华东师范大学 | 華東師範大學 | huá dōng shī fàn dà xué | Hua2 dong1 Shi1 fan4 Da4 xue2 | East China Normal University (ECNU) | ||
59 | 华师大 | 華師大 | huá shī dà | Hua2 Shi1 Da4 | East China Normal University; abbr. for 华东师范大学 | ||
60 | 化学师 | 化學師 | huà xué shī | hua4 xue2 shi1 | chemist; apothecary | ||
61 | 挥师 | 揮師 | huī shī | hui1 shi1 | in command of the army | ||
62 | 会师 | 會師 | huì shī | hui4 shi1 | to collaborate; to join forces; to effect a junction | ||
63 | 机械师 | 機械師 | jī xiè shī | ji1 xie4 shi1 | mechanic; engineer; machinist; machine operator; Classifiers: 个 | ||
64 | 脊椎指压治疗师 | 脊椎指壓治療師 | jǐ zhuī zhǐ yā zhì liáo shī | ji3 zhui1 zhi3 ya1 zhi4 liao2 shi1 | chiropractor | ||
65 | 技师 | 技師 | jì shī | ji4 shi1 | technician; technical expert | ||
66 | 伽师 | 伽師 | jiā shī | Jia1 shi1 | Peyzivat nahiyisi (Peyziwat county) in Kashgar prefecture 喀什地区 , west Xinjiang | ||
67 | 伽师县 | 伽師縣 | jiā shī xiàn | Jia1 shi1 xian4 | Peyzivat nahiyisi (Peyziwat county) in Kashgar prefecture 喀什地区 , west Xinjiang | ||
68 | 家庭教师 | 家庭教師 | jiā tíng jiào shī | jia1 ting2 jiao4 shi1 | tutor | ||
69 | 见习医师 | 見習醫師 | jiàn xí yī shī | jian4 xi2 yi1 shi1 | medical intern | ||
70 | 建筑师 | 建築師 | jiàn zhù shī | jian4 zhu4 shi1 | architect | ||
71 | 讲师 | 講師 | jiǎng shī | jiang3 shi1 | instructor; lecturer | ||
72 | 教师节 | 教師節 | jiào shī jié | Jiao4 shi1 jie2 | Teachers' Day (September 10th in PRC and Confucius's birthday, September 28th in Taiwan) | ||
73 | 教师爷 | 教師爺 | jiào shī yé | jiao4 shi1 ye2 | master of martial arts, in former times often employed by a landlord to teach fighting skills and guard the house; (fig.) sb who arrogantly and condescendingly lectures others | ||
74 | 惊师动众 | 驚師動眾 | jīng shī dòng zhòng | jing1 shi1 dong4 zhong4 | to alarm everyone; to scandalize the public; to alarm everyone; to scandalize the public | ||
75 | 精算师 | 精算師 | jīng suàn shī | jing1 suan4 shi1 | actuary | ||
76 | 敬师尊长 | 敬師尊長 | jìng shī zūn zhǎng | jing4 shi1 zun1 zhang3 | to respect one's teachers and elders (idiom) | ||
77 | 军师 | 軍師 | jūn shī | jun1 shi1 | (old) military counselor; (coll.) trusted adviser | ||
78 | 开山祖师 | 開山祖師 | kāi shān zǔ shī | kai1 shan1 zu3 shi1 | founding master of a monastery; founder; originator | ||
79 | 会计师 | 會計師 | kuài jì shī | kuai4 ji4 shi1 | accountant | ||
80 | 櫆师 | 櫆師 | kuí shī | kui2 shi1 | Polaris; the north star; same as 北斗 | ||
81 | 劳师动众 | 勞師動眾 | láo shī dòng zhòng | lao2 shi1 dong4 zhong4 | to waste manpower; to over-staff (idiom) | ||
82 | 劳师远征 | 勞師遠征 | láo shī yuǎn zhēng | lao2 shi1 yuan3 zheng1 | to tire the troops on a long expedition (idiom) | ||
83 | 理发师 | 理髮師 | lǐ fà shī | li3 fa4 shi1 | barber | ||
84 | 理疗师 | 理療師 | lǐ liáo shī | li3 liao2 shi1 | physiotherapist | ||
85 | 良师兴国 | 良師興國 | liáng shī xīng guó | liang2 shi1 xing1 guo2 | good teachers can elevate a nation (idiom) | ||
86 | 良师益友 | 良師益友 | liáng shī yì yǒu | liang2 shi1 yi4 you3 | good teacher and helpful friend (idiom); mentor | ||
87 | 刘师培 | 劉師培 | liú shī péi | Liu2 Shi1 pei2 | Liu Shipei (1884-1919), Chinese anarchist and revolutionary activist | ||
88 | 律师事务所 | 律師事務所 | lǜ shī shì wù suǒ | lu:4 shi1 shi4 wu4 suo3 | law firm | ||
89 | 麻醉师 | 麻醉師 | má zuì shī | ma2 zui4 shi1 | anaesthetist | ||
90 | 马尾水师学堂 | 馬尾水師學堂 | mǎ wěi shuǐ shī xué táng | Ma3 wei3 shui3 shi1 xue2 tang2 | Mawei River naval college, alternative name for Fuzhou naval college 福州船政学堂 , set up in 1866 by the Qing dynasty | ||
91 | 满师 | 滿師 | mǎn shī | man3 shi1 | to finish apprenticeship; to graduate | ||
92 | 美发师 | 美髮師 | měi fà shī | mei3 fa4 shi1 | hairdresser; beautician | ||
93 | 美容师 | 美容師 | měi róng shī | mei3 rong2 shi1 | hairdresser; beautician (male) | ||
94 | 蒙师 | 蒙師 | méng shī | meng2 shi1 | primary school teacher | ||
95 | 面包师傅 | 麵包師傅 | miàn bāo shī fù | mian4 bao1 shi1 fu4 | baker | ||
96 | 名师 | 名師 | míng shī | ming2 shi1 | famous master; great teacher | ||
97 | 名师出高徒 | 名師出高徒 | míng shī chū gāo tú | ming2 shi1 chu1 gao1 tu2 | A famous teacher trains a fine student (idiom). A cultured man will have a deep influence on his successors. | ||
98 | 魔法师 | 魔法師 | mó fǎ shī | mo2 fa3 shi1 | magician; wizard; sorcerer | ||
99 | 牧师之职 | 牧師之職 | mù shī zhī zhí | mu4 shi1 zhi1 zhi2 | ministry | ||
100 | 男按摩师 | 男按摩師 | nán àn mó shī | nan2 an4 mo2 shi1 | masseur | ||
101 | 女按摩师 | 女按摩師 | nǚ àn mó shī | nu:3 an4 mo2 shi1 | masseuse | ||
102 | 女装裁缝师 | 女裝裁縫師 | nǚ zhuāng cái feng shī | nu:3 zhuang1 cai2 feng5 shi1 | dressmaker | ||
103 | 偏师 | 偏師 | piān shī | pian1 shi1 | military auxiliaries (archaic) | ||
104 | 骑师 | 騎師 | qí shī | qi2 shi1 | jockey; horse rider; horseman; equestrian | ||
105 | 前事不忘,后事之师 | 前事不忘,後事之師 | qián shì bù wàng , hòu shì zhī shī | qian2 shi4 bu4 wang4 , hou4 shi4 zhi1 shi1 | don't forget past events, they can guide you in future (idiom); benefit from past experience | ||
106 | 琴师 | 琴師 | qín shī | qin2 shi1 | player of a stringed instrument | ||
107 | 全端工程师 | 全端工程師 | quán duān gōng chéng shī | quan2 duan1 gong1 cheng2 shi1 | full-stack developer (computing) | ||
108 | 拳师 | 拳師 | quán shī | quan2 shi1 | boxing coach; pugilist master | ||
109 | 辱国丧师 | 辱國喪師 | rǔ guó sàng shī | ru3 guo2 sang4 shi1 | to bring disgrace on the country and casualties on the army (idiom) | ||
110 | 骑师赛马 | 賽馬騎師 | sài mǎ qí shī | sai4 ma3 qi2 shi1 | a racing jockey; a racing jockey | ||
111 | 三人行,必有我师 | 三人行,必有我師 | sān rén xíng , bì yǒu wǒ shī | san1 ren2 xing2 , bi4 you3 wo3 shi1 | lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius); you have sth to learn from everyone | ||
112 | 三人行,则必有我师 | 三人行,則必有我師 | sān rén xíng , zé bì yǒu wǒ shī | san1 ren2 xing2 , ze2 bi4 you3 wo3 shi1 | If three walk together, one of them can teach me sth (Confucius) | ||
113 | 三藏法师 | 三藏法師 | sān zàng fǎ shī | San1 zang4 fa3 shi1 | Tripitaka (602-664), Tang dynasty Buddhist monk and translator who traveled to India 629-645; same as 玄奘 | ||
114 | 丧师辱国 | 喪師辱國 | sàng shī rǔ guó | sang4 shi1 ru3 guo2 | to suffer military defeat and disgrace the country (idiom) | ||
115 | 陕西师范大学 | 陝西師範大學 | shǎn xī shī fàn dà xué | Shan3 xi1 Shi1 fan4 Da4 xue2 | Shaanxi Normal University | ||
116 | 膳魔师 | 膳魔師 | shàn mó shī | Shan4 mo2 shi1 | Thermos (brand) | ||
117 | 设计师 | 設計師 | shè jì shī | she4 ji4 shi1 | designer; architect | ||
118 | 摄影师 | 攝影師 | shè yǐng shī | she4 ying3 shi1 | photographer; cameraman | ||
119 | 师表 | 師表 | shī biǎo | shi1 biao3 | paragon of virtue and learning; exemplary character | ||
120 | 师出无名 | 師出無名 | shī chū wú míng | shi1 chu1 wu2 ming2 | lit. to go to war without just cause (idiom); to act without justification | ||
121 | 师出有名 | 師出有名 | shī chū yǒu míng | shi1 chu1 you3 ming2 | lit. to have sufficient reason to send troops (idiom); to do something with good reason; to have just cause | ||
122 | 师从 | 師從 | shī cóng | shi1 cong2 | to study under (a teacher) | ||
123 | 师弟 | 師弟 | shī dì | shi1 di4 | young disciple (of the same master); younger or junior male schoolmate | ||
124 | 师法古人 | 師法古人 | shī fǎ gǔ rén | shi1 fa3 gu3 ren2 | to imitate or model oneself after the ancients (idiom) | ||
125 | 师范大学 | 師範大學 | shī fàn dà xué | shi1 fan4 da4 xue2 | normal university; teacher training college | ||
126 | 师范学院 | 師範學院 | shī fàn xué yuàn | shi1 fan4 xue2 yuan4 | teacher's college; normal school | ||
127 | 师父领进门,修行在个人 | 師父領進門,修行在個人 | shī fu lǐng jìn mén , xiū xíng zài gè rén | shi1 fu5 ling3 jin4 men2 , xiu1 xing2 zai4 ge4 ren2 | the master leads you to the door, the rest is up to you; you can lead a horse to water but you can't make him drink | ||
128 | 师古 | 師古 | shī gǔ | shi1 gu3 | following the ways of old; in imitation of ancient style | ||
129 | 师姐 | 師姐 | shī jiě | shi1 jie3 | senior female fellow student or apprentice; daughter (older than oneself) of one's teacher | ||
130 | 师劳无功 | 師勞無功 | shī láo wú gōng | shi1 lao2 wu2 gong1 | troops fighting for a long time without success (idiom) | ||
131 | 师老兵疲 | 師老兵疲 | shī lǎo bīng pí | shi1 lao3 bing1 pi2 | worn-out; exhausted (idiom) | ||
132 | 师妹 | 師妹 | shī mèi | shi1 mei4 | junior female student or apprentice; daughter (younger than oneself) of one's teacher | ||
133 | 师母 | 師母 | shī mǔ | shi1 mu3 | term of respect for your teacher's wife | ||
134 | 师奶 | 師奶 | shī nǎi | shi1 nai3 | married woman of mature age | ||
135 | 师徒 | 師徒 | shī tú | shi1 tu2 | master and disciple | ||
136 | 师兄弟 | 師兄弟 | shī xīng dì | shi1 xing1 di4 | fellow apprentices; fellow students (male) | ||
137 | 师兄 | 師兄 | shī xiōng | shi1 xiong1 | senior male fellow student or apprentice; son (older than oneself) of one's teacher | ||
138 | 师夷长技以制夷 | 師夷長技以制夷 | shī yí cháng jì yǐ zhì yí | shi1 yi2 chang2 ji4 yi3 zhi4 yi2 | "learn from the foreigners in order to gain command of them", idea advocated by Wei Yuan 魏源 | ||
139 | 师友 | 師友 | shī yǒu | shi1 you3 | friend from whom you can seek advice | ||
140 | 师丈 | 師丈 | shī zhàng | shi1 zhang4 | teacher's husband | ||
141 | 师宗 | 師宗 | shī zōng | Shi1 zong1 | Shizong county in Qujing 曲靖 , Yunnan | ||
142 | 师宗县 | 師宗縣 | shī zōng xiàn | Shi1 zong1 xian4 | Shizong county in Qujing 曲靖 , Yunnan | ||
143 | 师尊 | 師尊 | shī zūn | shi1 zun1 | teacher; master | ||
144 | 时装设计师 | 時裝設計師 | shí zhuāng shè jì shī | shi2 zhuang1 she4 ji4 shi1 | fashion designer | ||
145 | 誓师 | 誓師 | shì shī | shi4 shi1 | to vow before one's troops | ||
146 | 士师记 | 士師記 | shì shī jì | Shi4 shi1 ji4 | Book of Judges | ||
147 | 事务律师 | 事務律師 | shì wù lǜ shī | shi4 wu4 lu:4 shi1 | solicitor (law) | ||
148 | 事务所律师 | 事務所律師 | shì wù suǒ lǜ shī | shi4 wu4 suo3 lu:4 shi1 | office lawyer | ||
149 | 水陆师 | 水陸師 | shuǐ lù shī | shui3 lu4 shi1 | army and navy (in Qing times) | ||
150 | 水师 | 水師 | shuǐ shī | shui3 shi1 | navy (in Qing times) | ||
151 | 太师 | 太師 | tài shī | tai4 shi1 | imperial tutor | ||
152 | 调酒师 | 調酒師 | tiáo jiǔ shī | tiao2 jiu3 shi1 | bartender | ||
153 | 投师 | 投師 | tóu shī | tou2 shi1 | to join a guru for instruction | ||
154 | 万世师表 | 萬世師表 | wàn shì shī biǎo | wan4 shi4 shi1 biao3 | model teacher of every age (idiom); eternal paragon; refers to Confucius (551-479 BC) 孔子 | ||
155 | 网师园 | 網師園 | wǎng shī yuán | Wang3 shi1 yuan2 | Master of the Nets Garden in Suzhou, Jiangsu | ||
156 | 为人师表 | 為人師表 | wéi rén shī biǎo | wei2 ren2 shi1 biao3 | to serve as a model for others (idiom); to be a worthy teacher | ||
157 | 文殊师利菩萨 | 文殊師利菩薩 | wén shū shī lì pú sà | Wen2 shu1 shi1 li4 Pu2 sa4 | Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness | ||
158 | 问罪之师 | 問罪之師 | wèn zuì zhī shī | wen4 zui4 zhi1 shi1 | punitive force; a person setting out to deliver severe reproach | ||
159 | 无师自通 | 無師自通 | wú shī zì tōng | wu2 shi1 zi4 tong1 | self-taught; to learn without a teacher (idiom) | ||
160 | 小三劝退师 | 小三勸退師 | xiǎo sān quàn tuì shī | xiao3 san1 quan4 tui4 shi1 | consultant who breaks up sb's extramarital relationship for a fee | ||
161 | 兴师 | 興師 | xīng shī | xing1 shi1 | to dispatch troops; to send an army; to mobilize forces | ||
162 | 兴师动众 | 興師動眾 | xīng shī dòng zhòng | xing1 shi1 dong4 zhong4 | to muster large forces; to get a great number of people involved (in carrying out some task) | ||
163 | 兴师问罪 | 興師問罪 | xīng shī wèn zuì | xing1 shi1 wen4 zui4 | to send punitive forces against; (fig.) to criticize violently | ||
164 | 星相师 | 星相師 | xīng xiàng shī | xing1 xiang4 shi1 | astrologer | ||
165 | 修脚师 | 修腳師 | xiū jiǎo shī | xiu1 jiao3 shi1 | pedicurist | ||
166 | 羞为人师 | 羞為人師 | xiū wéi rén shī | xiu1 wei2 ren2 shi1 | to be ashamed to be called a teacher (idiom) | ||
167 | 学无常师 | 學無常師 | xué wú cháng shī | xue2 wu2 chang2 shi1 | One need not learn from only one teacher. (idiom) | ||
168 | 血师 | 血師 | xuè shī | xue4 shi1 | hematite Fe2O3 | ||
169 | 严师诤友 | 嚴師諍友 | yán shī zhèng yǒu | yan2 shi1 zheng4 you3 | a strict teacher and a friend who will give unpalatable advice (idiom) | ||
170 | 偃师 | 偃師 | yǎn shī | Yan3 shi1 | Yanshi county level city in Luoyang 洛阳 , Henan | ||
171 | 偃师市 | 偃師市 | yǎn shī shì | Yan3 shi1 shi4 | Yanshi county level city in Luoyang 洛阳 , Henan | ||
172 | 验光师 | 驗光師 | yàn guāng shī | yan4 guang1 shi1 | optometrist | ||
173 | 妖术师 | 妖術師 | yāo shù shī | yao1 shu4 shi1 | warlock; sorcerer | ||
174 | 药剂师 | 藥劑師 | yào jì shī | yao4 ji4 shi1 | drugstore; chemist; pharmacist | ||
175 | 药师佛 | 藥師佛 | yào shī fó | Yao4 shi1 fo2 | Medicine Buddha (Sanskrit: Bhaisajyaguru) | ||
176 | 药师经 | 藥師經 | yào shī jīng | yao4 shi1 jing1 | Healing sutra; Bhaisajyaguru sutra | ||
177 | 药师如来 | 藥師如來 | yào shī rú lái | Yao4 shi1 ru2 lai2 | Medicine Buddha (Sanskrit: Bhaisajyaguru) | ||
178 | 业师 | 業師 | yè shī | ye4 shi1 | teacher; one's teacher | ||
179 | 一日为师,终身为父 | 一日為師,終身為父 | yī rì wéi shī , zhōng shēn wéi fù | yi1 ri4 wei2 shi1 , zhong1 shen1 wei2 fu4 | lit. teacher for one day, father for ever (idiom) | ||
180 | 医学检验师 | 醫學檢驗師 | yī xué jiǎn yàn shī | yi1 xue2 jian3 yan4 shi1 | medical technologist | ||
181 | 一字之师 | 一字之師 | yī zì zhī shī | yi1 zi4 zhi1 shi1 | one who can correct a misread or misspelt character and thus be your master | ||
182 | 移师 | 移師 | yí shī | yi2 shi1 | to move troops to; (fig.) to move to; to shift to | ||
183 | 营养师 | 營養師 | yíng yǎng shī | ying2 yang3 shi1 | nutritionist; dietitian | ||
184 | 有其师,必有其徒 | 有其師,必有其徒 | yǒu qí shī , bì yǒu qí tú | you3 qi2 shi1 , bi4 you3 qi2 tu2 | As the teacher, so the pupil. (idiom) | ||
185 | 育婴师 | 育嬰師 | yù yīng shī | yu4 ying1 shi1 | nanny (for infants and toddlers) | ||
186 | 御用大律师 | 御用大律師 | yù yòng dà lǜ shī | yu4 yong4 da4 lu:4 shi1 | Queen's Counsel | ||
187 | 乐师 | 樂師 | yuè shī | yue4 shi1 | musician | ||
188 | 造型师 | 造型師 | zào xíng shī | zao4 xing2 shi1 | stylist (fashion); cartoon character designer | ||
189 | 占星师 | 占星師 | zhān xīng shī | zhan1 xing1 shi1 | astrologer | ||
190 | 湛江师范学院 | 湛江師範學院 | zhàn jiāng shī fàn xué yuàn | Zhan4 jiang1 Shi1 fan4 Xue2 yuan4 | Zhanjiang Normal University | ||
191 | 知识工程师 | 知識工程師 | zhī shi gōng chéng shī | zhi1 shi5 gong1 cheng2 shi1 | knowledge worker | ||
192 | 贽见老师 | 贄見老師 | zhì jiàn lǎo shī | zhi4 jian4 lao3 shi1 | to visit one's teacher with a gift (formal) | ||
193 | 中等师范学校 | 中等師範學校 | zhōng děng shī fàn xué xiào | zhong1 deng3 shi1 fan4 xue2 xiao4 | secondary normal school (secondary school that trains kindergarten and elementary school teachers) | ||
194 | 主治医师 | 主治醫師 | zhǔ zhì yī shī | zhu3 zhi4 yi1 shi1 | doctor-in-charge; resident physician | ||
195 | 宗师 | 宗師 | zōng shī | zong1 shi1 | great scholar respected for learning and integrity | ||
196 | 祖师 | 祖師 | zǔ shī | zu3 shi1 | founder (of a craft, religious sect etc) | ||
197 | 尊师 | 尊師 | zūn shī | zun1 shi1 | revered master | ||
198 | 尊师爱生 | 尊師愛生 | zūn shī ài shēng | zun1 shi1 ai4 sheng1 | (students) respect the teachers and (teachers) love the students (idiom) | ||
199 | 尊师爱徒 | 尊師愛徒 | zūn shī ài tú | zun1 shi1 ai4 tu2 | title of a Daoist priest; revered master | ||
200 | 尊师爱友 | 尊師愛友 | zūn shī ài yǒu | zun1 shi1 ai4 you3 | to respect one's teachers and love one's friends (idiom) | ||
201 | 尊师贵道 | 尊師貴道 | zūn shī guì dào | zun1 shi1 gui4 dao4 | to revere the master and his teaching | ||
202 | 尊师重道 | 尊師重道 | zūn shī zhòng dào | zun1 shi1 zhong4 dao4 | to respect teachers and their teachings (idiom) | ||
203 | 尊师重教 | 尊師重教 | zūn shī zhòng jiào | zun1 shi1 zhong4 jiao4 | to respect teachers and value education (idiom) |
How to use:
1) Click on the to input Chinese via mouse writing;
2) Input Chinese (both Simplified and Traditional are supported), English or Pinyin;
3) For Pinyin search, please use number 1-5 for tones, and u: for ü. Space is needed to separate each pinyin. Examples: pin1 yin1;
4)You can click on the Pinyin or button for pronunciation;
Click here to view detailed user guide