Talking Chinese<->English dictionary with pinyin, English definition, pronunciation, variants, stroke animation, stroke order image, and sample sentences.
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
1 | 咸 | 咸 | xián | Xian2 | salted; salty; stingy; miserly; all; everyone; each; widespread; harmonious; surname Xian | ||
2 | 咸湿 | 鹹濕 | xián shī | xian2 shi1 | (Tw) (coll.) obscene; pornographic | ||
3 | 腌咸 | 腌鹹 | yān xián | yan1 xian2 | to pickle with salt | ||
4 | 半咸水湖 | 半鹹水湖 | bàn xián shuǐ hú | ban4 xian2 shui3 hu2 | brackish-water lake | ||
5 | 老少咸宜 | 老少咸宜 | lǎo shào xián yí | lao3 shao4 xian2 yi2 | suitable for young and old | ||
6 | 阮咸 | 阮咸 | ruǎn xián | ruan3 xian2 | see 阮 | ||
7 | 咸安区 | 咸安區 | xián ān qū | Xian2 an1 qu1 | Xian'an district of Xianning city 咸宁市 , Hubei | ||
8 | 咸菜 | 鹹菜 | xián cài | xian2 cai4 | salted vegetables; pickles | ||
9 | 咸淡 | 鹹淡 | xián dàn | xian2 dan4 | salty and unsalty (flavors); degree of saltiness; brackish (water) | ||
10 | 咸丰 | 咸豐 | xián fēng | Xian2 feng1 | reign name of Qing emperor (1850-1861); Xianfeng county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州 , Hubei | ||
11 | 咸丰县 | 咸豐縣 | xián fēng xiàn | Xian2 feng1 xian4 | Xianfeng county in Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州 , Hubei | ||
12 | 咸海 | 鹹海 | xián hǎi | Xian2 Hai3 | Aral Sea | ||
13 | 咸津津 | 鹹津津 | xián jīn jīn | xian2 jin1 jin1 | nice and salty (taste) | ||
14 | 咸津津儿 | 鹹津津兒 | xián jīn jīn r | xian2 jin1 jin1 r5 | erhua variant of 咸津津 | ||
15 | 咸镜 | 咸鏡 | xián jìng | Xian2 jing4 | Hamgyeongdo Province of Joseon Korea, now divided into North Hamgyeong Province 咸镜北道 and South Hamgyeong Province 咸镜南道 of North Korea | ||
16 | 咸镜北道 | 咸鏡北道 | xián jìng běi dào | Xian2 jing4 bei3 dao4 | North Hamgyeong Province in northeast of North Korea, capital Chongjin 清津市 | ||
17 | 咸镜道 | 咸鏡道 | xián jìng dào | Xian2 jing4 Dao4 | Hamgyeong Province of Joseon dynasty Korea, now divided into North Hamgyeong Province 咸镜北道 and South Hamgyeong Province 咸镜南道 of North Korea | ||
18 | 咸镜南道 | 咸鏡南道 | xián jìng nán dào | Xian2 jing4 nan2 dao4 | South Hamgyeong Province 함경남도 of east North Korea | ||
19 | 咸宁 | 咸寧 | xián níng | Xian2 ning2 | Xianning prefecture level city in Hubei | ||
20 | 咸宁地区 | 咸寧地區 | xián níng dì qū | Xian2 ning2 di4 qu1 | Xianning prefecture in Hubei | ||
21 | 咸宁市 | 咸寧市 | xián níng shì | Xian2 ning2 shi4 | Xianning prefecture level city in Hubei | ||
22 | 咸肉 | 鹹肉 | xián ròu | xian2 rou4 | bacon; salt-cured meat | ||
23 | 咸涩 | 鹹澀 | xián sè | xian2 se4 | salty and bitter; acerbic | ||
24 | 咸受其益 | 咸受其益 | xián shòu qí yì | xian2 shou4 qi2 yi4 | all benefited from it (idiom) | ||
25 | 咸水 | 鹹水 | xián shuǐ | xian2 shui3 | salt water; brine | ||
26 | 咸水湖 | 鹹水湖 | xián shuǐ hú | xian2 shui3 hu2 | salt lake | ||
27 | 咸水妹 | 鹹水妹 | xián shuǐ mèi | xian2 shui3 mei4 | (dialect) prostitute from Guangdong (esp. one in Shanghai before the Revolution) (loanword from "handsome maid") | ||
28 | 咸丝丝 | 鹹絲絲 | xián sī sī | xian2 si1 si1 | slightly salty | ||
29 | 咸丝丝儿 | 鹹絲絲兒 | xián sī sī r | xian2 si1 si1 r5 | erhua variant of 咸丝丝 | ||
30 | 咸酥鸡 | 鹹酥雞 | xián sū jī | xian2 su1 ji1 | fried chicken pieces with salt and pepper; Taiwan-style fried chicken | ||
31 | 咸兴 | 咸興 | xián xīng | Xian2 xing1 | Hamhung, North Korea | ||
32 | 咸兴市 | 咸興市 | xián xīng shì | Xian2 xing1 Shi4 | Hamhung, North Korea | ||
33 | 咸鸭蛋 | 鹹鴨蛋 | xián yā dàn | xian2 ya1 dan4 | salted duck egg | ||
34 | 咸盐 | 鹹鹽 | xián yán | xian2 yan2 | salt (colloquial); table salt | ||
35 | 咸阳 | 咸陽 | xián yáng | Xian2 yang2 | Xianyang prefecture level city in Shaanxi | ||
36 | 咸阳地区 | 咸陽地區 | xián yáng dì qū | Xian2 yang2 di4 qu1 | Xianyang prefecture, Shaanxi | ||
37 | 咸阳桥 | 咸陽橋 | xián yáng qiáo | Xian2 yang2 Qiao2 | Xianyang Bridge | ||
38 | 咸阳市 | 咸陽市 | xián yáng shì | Xian2 yang2 Shi4 | Xianyang prefecture level city in Shaanxi | ||
39 | 咸鱼 | 鹹魚 | xián yú | xian2 yu2 | salted fish | ||
40 | 咸鱼翻身 | 鹹魚翻身 | xián yú fān shēn | xian2 yu2 fan1 shen1 | lit. the salted fish turns over (idiom); fig. to experience a reversal of fortune | ||
41 | 咸与维新 | 咸與維新 | xián yù wéi xīn | xian2 yu4 wei2 xin1 | everyone participates in reforms (idiom); to replace the old with new; to reform and start afresh | ||
42 | 咸猪手 | 鹹豬手 | xián zhū shǒu | xian2 zhu1 shou3 | pervert (esp. one who gropes women in public) |
How to use:
1) Click on the to input Chinese via mouse writing;
2) Input Chinese (both Simplified and Traditional are supported), English or Pinyin;
3) For Pinyin search, please use number 1-5 for tones, and u: for ü. Space is needed to separate each pinyin. Examples: pin1 yin1;
4)You can click on the Pinyin or button for pronunciation;
Click here to view detailed user guide