Talking Chinese<->English dictionary with pinyin, English definition, pronunciation, variants, stroke animation, stroke order image, and sample sentences.
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
1 | 结合 | 結合 | jié hé | jie2 he2 | to combine; to link; to integrate; binding; Classifiers: 次 | ||
2 | 合理 | 合理 | hé lǐ | he2 li3 | rational; reasonable; fair | ||
3 | 符合 | 符合 | fú hé | fu2 he2 | in keeping with; in accordance with; tallying with; in line with; to agree with; to accord with; to conform to; to correspond with; to manage; to handle | ||
4 | 联合 | 聯合 | lián hé | lian2 he2 | to combine; to join; to unite; alliance; same as 联合 ; to combine; to join; unite; alliance | ||
5 | 合作 | 合作 | hé zuò | he2 zuo4 | to cooperate; to collaborate; to work together; cooperation; Classifiers: 个 | ||
6 | 综合 | 綜合 | zōng hé | zong1 he2 | comprehensive; composite; synthesized; mixed; to sum up; to integrate; to synthesize | ||
7 | 合 | 合 | hé | he2 | to close; to join; to fit; to be equal to; whole; together; round (in battle); conjunction (astronomy); 1st note of pentatonic scale; old variant of 盒 ; variant of 合 | ||
8 | 配合 | 配合 | pèi hé | pei4 he2 | matching; fitting in with; compatible with; to correspond; to fit; to conform to; rapport; to coordinate with; to act in concert with; to cooperate; to become man and wife; to combine parts of machine | ||
9 | 合同 | 合同 | hé tong | he2 tong5 | (business) contract; Classifiers: 个 | ||
10 | 组合 | 組合 | zǔ hé | zu3 he2 | to assemble; to combine; to compose; combination; association; set; compilation; (math.) combinatorial | ||
11 | 合成 | 合成 | hé chéng | he2 cheng2 | to compose; to constitute; compound; synthesis; mixture; synthetic | ||
12 | 化合物 | 化合物 | huà hé wù | hua4 he2 wu4 | chemical compound | ||
13 | 适合 | 適合 | shì hé | shi4 he2 | to fit; to suit | ||
14 | 合作社 | 合作社 | hé zuò shè | he2 zuo4 she4 | cooperative; workers' or agricultural producers' cooperative etc | ||
15 | 混合 | 混合 | hùn hé | hun4 he2 | to mix; to blend; hybrid; composite | ||
16 | 场合 | 場合 | chǎng hé | chang3 he2 | situation; occasion; context; setting; location; venue | ||
17 | 融合 | 融合 | róng hé | rong2 he2 | a mixture; an amalgam; fusion; welding together; to be in harmony with (nature); to harmonize with; to fit in | ||
18 | 光合作用 | 光合作用 | guāng hé zuò yòng | guang1 he2 zuo4 yong4 | photosynthesis | ||
19 | 合法 | 合法 | hé fǎ | he2 fa3 | lawful; legitimate; legal | ||
20 | 合乎 | 合乎 | hé hū | he2 hu1 | to accord with; conforming to | ||
21 | 联合国 | 聯合國 | lián hé guó | Lian2 he2 guo2 | United Nations | ||
22 | 化合 | 化合 | huà hé | hua4 he2 | chemical combination | ||
23 | 合并 | 合並 | hé bìng | he2 bing4 | variant of 合併 |合并 , to merge; to annex; to merge; to annex; variant of 合并 | ||
24 | 综合性 | 綜合性 | zōng hé xìng | zong1 he2 xing4 | synthesis | ||
25 | 合格 | 合格 | hé gé | he2 ge2 | to meet the standard required; qualified; eligible (voter etc) | ||
26 | 合金 | 合金 | hé jīn | he2 jin1 | alloy | ||
27 | 集合 | 集合 | jí hé | ji2 he2 | to gather; to assemble; set (math.) | ||
28 | 闭合 | 閉合 | bì hé | bi4 he2 | to close by coming together (like the lips of a wound, the doors of an elevator, the walls of a channel); to close by connecting in a loop (like a circuit); closed-loop | ||
29 | 公私合营 | 公私合營 | gōng sī hé yíng | gong1 si1 he2 ying2 | joint public private operation | ||
30 | 重合 | 重合 | chóng hé | chong2 he2 | to match up; to coincide | ||
31 | 复合 | 復合 | fù hé | fu4 he2 | complex; compound; composite; hybrid; (of people who were estranged) to be reconciled; (of a couple) to get back together | ||
32 | 不合 | 不合 | bù hé | bu4 he2 | to not conform to; to be unsuited to; to be out of keeping with; should not; ought out | ||
33 | 吻合 | 吻合 | wěn hé | wen3 he2 | to be a good fit; to be identical with; to adjust oneself to; to fit in | ||
34 | 聚合 | 聚合 | jù hé | ju4 he2 | to come together (to form sth); to assemble together; (chemistry) to polymerize | ||
35 | 合资 | 合資 | hé zī | he2 zi1 | joint venture | ||
36 | 联合会 | 聯合會 | lián hé huì | lian2 he2 hui4 | federation | ||
37 | 合理性 | 合理性 | hé lǐ xìng | he2 li3 xing4 | reason; rationality; rationale; reasonableness | ||
38 | 合营 | 合營 | hé yíng | he2 ying2 | to operate jointly; a joint venture; cooperative | ||
39 | 合作化 | 合作化 | hé zuò huà | he2 zuo4 hua4 | collectivization (in Marxist theory) | ||
40 | 合力 | 合力 | hé lì | he2 li4 | to cooperate | ||
41 | 合理化 | 合理化 | hé lǐ huà | he2 li3 hua4 | to rationalize; to make compatible; to streamline; rationalization | ||
42 | 合上 | 合上 | hé shàng | he2 shang4 | to close (box, book, mouth etc) | ||
43 | 有机化合物 | 有機化合物 | yǒu jī huà hé wù | you3 ji1 hua4 he2 wu4 | organic compound | ||
44 | 混合物 | 混合物 | hùn hé wù | hun4 he2 wu4 | mixture; composite | ||
45 | 碳水化合物 | 碳水化合物 | tàn shuǐ huà hé wù | tan4 shui3 hua4 he2 wu4 | carbohydrate | ||
46 | 合一 | 合一 | hé yī | he2 yi1 | to unite | ||
47 | 合于 | 合於 | hé yú | he2 yu2 | to tally; to accord with; to fit | ||
48 | 迎合 | 迎合 | yíng hé | ying2 he2 | to cater to; to pander to | ||
49 | 缝合 | 縫合 | féng hé | feng2 he2 | to sew together; suture (in surgery); to sew up (a wound) | ||
50 | 合计 | 合計 | hé jì | he2 ji4 | to add up the total; to figure what sth amounts to; to consider | ||
51 | 切合 | 切合 | qiè hé | qie4 he2 | to fit in with; to suit; appropriate | ||
52 | 合伙 | 合伙 | hé huǒ | he2 huo3 | variant of 合伙 ; to act jointly; to form a partnership | ||
53 | 水合 | 水合 | shuǐ hé | shui3 he2 | hydration reaction | ||
54 | 骨髓增生异常综合征 | 骨髓增生異常綜合徵 | gǔ suǐ zēng shēng yì cháng zōng hé zhēng | gu3 sui3 zeng1 sheng1 yi4 chang2 zong1 he2 zheng1 | myelodysplastic syndrome (MDS) | ||
55 | 开合 | 開合 | kāi hé | kai1 he2 | to open and close | ||
56 | 六合 | 六合 | liù hé | liu4 he2 | the six directions (north, south, east, west, up, down); the whole country; the universe; everything under the sun | ||
57 | 音意合译 | 音意合譯 | yīn yì hé yì | yin1 yi4 he2 yi4 | formation of a loanword using some characters (or words) chosen for their meaning and others for phonetic transcription (e.g. 冰淇淋 , 朗姆酒 , 奶昔 and 米老鼠 ) | ||
58 | 中东呼吸综合征 | 中東呼吸綜合徵 | zhōng dōng hū xī zōng hé zhèng | Zhong1 dong1 hu1 xi1 zong1 he2 zheng4 | Middle East respiratory syndrome (MERS) | ||
59 | 阿合奇 | 阿合奇 | ā hé qí | A1 he2 qi2 | Aqchi Nahiyisi or Aheqi county in Kizilsu Kirghiz autonomous prefecture 克孜勒苏柯尔克孜自治州 , Xinjiang | ||
60 | 阿合奇县 | 阿合奇縣 | ā hé qí xiàn | A1 he2 qi2 xian4 | Aqchi Nahiyisi or Aheqi county in Kizilsu Kirghiz autonomous prefecture 克孜勒苏柯尔克孜自治州 , Xinjiang | ||
61 | 阿拉伯联合大公国 | 阿拉伯聯合大公國 | ā lā bó lián hé dà gōng guó | A1 la1 bo2 Lian2 he2 Da4 gong1 guo2 | United Arab Emirates (Tw) | ||
62 | 阿拉伯联合酋长国 | 阿拉伯聯合酋長國 | ā lā bó lián hé qiú zhǎng guó | A1 la1 bo2 Lian2 he2 Qiu2 zhang3 guo2 | United Arab Emirates (UAE) | ||
63 | 氨基甲酸酯类化合物 | 氨基甲酸酯類化合物 | ān jī jiǎ suān zhǐ lèi huà hé wù | an1 ji1 jia3 suan1 zhi3 lei4 hua4 he2 wu4 | carbamate | ||
64 | 暗合 | 暗合 | àn hé | an4 he2 | to agree implicitly; of one mind; views coincide without a word exchanged | ||
65 | 百合 | 百合 | bǎi hé | bai3 he2 | lily | ||
66 | 百合花 | 百合花 | bǎi hé huā | bai3 he2 hua1 | lily; fig. pure and spotless person; virgin | ||
67 | 百合花饰 | 百合花飾 | bǎi hé huā shì | bai3 he2 hua1 shi4 | fleur-de-lis (armorial symbol) | ||
68 | 百合科 | 百合科 | bǎi hé kē | bai3 he2 ke1 | Liliaceae; the lily family | ||
69 | 百合子 | 百合子 | bǎi hé zǐ | Bai3 he2 zi3 | Yuriko, Japanese female given name | ||
70 | 百年好合 | 百年好合 | bǎi nián hǎo hé | bai3 nian2 hao3 he2 | may you live a long and happy life together (wedding greeting) | ||
71 | 悲欢离合 | 悲歡離合 | bēi huān lí hé | bei1 huan1 li2 he2 | joys and sorrows; partings and reunions; the vicissitudes of life | ||
72 | 步伐合拍 | 步伐合拍 | bù fá hé pāi | bu4 fa2 he2 pai1 | to walk in step (idiom) | ||
73 | 不合法 | 不合法 | bù hé fǎ | bu4 he2 fa3 | illegal | ||
74 | 不合理 | 不合理 | bù hé lǐ | bu4 he2 li3 | unreasonable | ||
75 | 不合群 | 不合群 | bù hé qún | bu4 he2 qun2 | unsociable | ||
76 | 不合时宜 | 不合時宜 | bù hé shí yí | bu4 he2 shi2 yi2 | out of step with current thinking; outmoded; inappropriate for the occasion | ||
77 | 不合体统 | 不合體統 | bù hé tǐ tǒng | bu4 he2 ti3 tong3 | not according with decorum; scandalous; bad form; unacceptable behavior | ||
78 | 不合作 | 不合作 | bù hé zuò | bu4 he2 zuo4 | noncooperation | ||
79 | 布加综合征 | 布加綜合徵 | bù jiā zōng hé zhēng | Bu4 Jia1 zong1 he2 zheng1 | Budd-Chiari syndrome | ||
80 | 不谋而合 | 不謀而合 | bù móu ér hé | bu4 mou2 er2 he2 | to agree without prior consultation; to happen to hold the same view | ||
81 | 不切合实际 | 不切合實際 | bù qiè hé shí jì | bu4 qie4 he2 shi2 ji4 | impractical; not conforming to reality | ||
82 | 不时合 | 不時合 | bù shì hé | bu4 shi4 he2 | unsuitable; unsuitable | ||
83 | 搀合 | 攙合 | chān hé | chan1 he2 | to mix together; mixture; blend | ||
84 | 产销合一 | 產銷合一 | chǎn xiāo hé yī | chan3 xiao1 he2 yi1 | integration of production and marketing (idiom) | ||
85 | 肠易激综合征 | 腸易激綜合徵 | cháng yì jī zōng hé zhēng | chang2 yi4 ji1 zong1 he2 zheng1 | irritable bowel syndrome (IBS) | ||
86 | 创伤后心理压力紧张综合症 | 創傷後心理壓力緊張綜合症 | chuāng shāng hòu xīn lǐ yā lì jǐn zhāng zōng hé zhèng | chuang1 shang1 hou4 xin1 li3 ya1 li4 jin3 zhang1 zong1 he2 zheng4 | post-traumatic stress disorder (PTSD) | ||
87 | 错觉结合 | 錯覺結合 | cuò jué jié hé | cuo4 jue2 jie2 he2 | illusory conjunction | ||
88 | 错觉结合的词 | 錯覺結合的詞 | cuò jué jié hé de cí | cuo4 jue2 jie2 he2 de5 ci2 | illusory word | ||
89 | 错误的结合 | 錯誤的結合 | cuò wù de jié hé | cuo4 wu4 de5 jie2 he2 | illusory conjunction | ||
90 | 达尔罕茂明安联合旗 | 達爾罕茂明安聯合旗 | dá ěr hǎn mào míng ān lián hé qí | Da2 er3 han3 Mao4 ming2 an1 lian2 he2 qi2 | Darhan Muming'an united banner in Baotou 包头 , Inner Mongolia | ||
91 | 大合唱 | 大合唱 | dà hé chàng | da4 he2 chang4 | cantata; chorus | ||
92 | 大湄公河次区域合作 | 大湄公河次區域合作 | dà méi gōng hé cì qū yù hé zuò | Da4 Mei2 gong1 he2 ci4 qu1 yu4 he2 zuo4 | Greater Mekong Subregion (GMS), economic cooperation program between China and Vietnam | ||
93 | 大英联合王国 | 大英聯合王國 | dà yīng lián hé wáng guó | Da4 ying1 lian2 he2 wang2 guo2 | United Kingdom | ||
94 | 单一合体字 | 單一合體字 | dān yī hé tǐ zì | dan1 yi1 he2 ti3 zi4 | unique compound | ||
95 | 点集合 | 點集合 | diǎn jí hé | dian3 ji2 he2 | (math.) point set | ||
96 | 点面结合 | 點面結合 | diǎn miàn jié hé | dian3 mian4 jie2 he2 | to pay attention not only to key points but also to the whole area (idiom) | ||
97 | 电荷耦合 | 電荷耦合 | diàn hè ǒu hé | dian4 he4 ou3 he2 | electric charge coupling | ||
98 | 电荷耦合器件 | 電荷耦合器件 | diàn hè ǒu hé qì jiàn | dian4 he4 ou3 he2 qi4 jian4 | charge-coupled device (CCD) (electronics) | ||
99 | 电机及电子学工程师联合会 | 電機及電子學工程師聯合會 | diàn jī jí diàn zǐ xué gōng chéng shī lián hé huì | Dian4 ji1 ji2 Dian4 zi3 xue2 Gong1 cheng2 shi1 Lian2 he2 hui4 | IEEE; Institute of Electrical and Electronic Engineers | ||
100 | 独立国家联合体 | 獨立國家聯合體 | dú lì guó jiā lián hé tǐ | Du2 li4 guo2 jia1 lian2 he2 ti3 | Commonwealth of Independent States (former Soviet Union) | ||
101 | 对外贸易经济合作部 | 對外貿易經濟合作部 | duì wài mào yì jīng jì hé zuò bù | Dui4 wai4 Mao4 yi4 Jing1 ji4 He2 zuo4 bu4 | Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation (MOFTEC) | ||
102 | 多哈回合 | 多哈回合 | duō hā huí hé | Duo1 ha1 Hui2 he2 | Doha Round (world trade talks that began in Doha, Qatar in 2001) | ||
103 | 二合一 | 二合一 | èr hé yī | er4 he2 yi1 | 2-in-1; two-in-one | ||
104 | 21三体综合症 | 21三體綜合症 | èr shí yī sān tǐ zōng hé zhèng | er4 shi2 yi1 san1 ti3 zong1 he2 zheng4 | trisomy; Down's syndrome | ||
105 | 发热伴血小板减少综合征 | 發熱伴血小板減少綜合徵 | fā rè bàn xuè xiǎo bǎn jiǎn shǎo zōng hé zhēng | fa1 re4 ban4 xue4 xiao3 ban3 jian3 shao3 zong1 he2 zheng1 | severe fever with thrombocytopenia syndrome (SFTS) | ||
106 | 方圆难合 | 方圓難合 | fāng yuán nán hé | fang1 yuan2 nan2 he2 | square peg in a round hole (idiom) | ||
107 | 放调结合 | 放調結合 | fàng tiáo jié hé | fang4 tiao2 jie2 he2 | to lift (some) price controls and adjust (others) (idiom) | ||
108 | 分进合击 | 分進合擊 | fēn jìn hé jī | fen1 jin4 he2 ji1 | to advance separately and attack jointly (military) (idiom) | ||
109 | 分久必合,合久必分 | 分久必合,合久必分 | fēn jiǔ bì hé , hé jiǔ bì fēn | fen1 jiu3 bi4 he2 , he2 jiu3 bi4 fen1 | lit. that which is long divided must unify, and that which is long unified must divide (idiom, from 三国演义 ); fig. things are constantly changing | ||
110 | 酚类化合物 | 酚類化合物 | fēn lèi huà hé wù | fen1 lei4 hua4 he2 wu4 | phenol (chemistry) | ||
111 | 分子化合物 | 分子化合物 | fēn zǐ huà hé wù | fen1 zi3 hua4 he2 wu4 | molecular biology | ||
112 | 缝合带 | 縫合帶 | fèng hé dài | feng4 he2 dai4 | suture zone (geology) | ||
113 | 符合标准 | 符合標準 | fú hé biāo zhǔn | fu2 he2 biao1 zhun3 | to comply with a standard; standards-compliant | ||
114 | 符合美国利益 | 符合美國利益 | fú hé měi guó lì yì | fu2 he2 Mei3 guo2 li4 yi4 | in line with American interests | ||
115 | 复合材料 | 複合材料 | fù hé cái liào | fu4 he2 cai2 liao4 | composite material | ||
116 | 复合词 | 複合詞 | fù hé cí | fu4 he2 ci2 | compound word | ||
117 | 复合词素词 | 複合詞素詞 | fù hé cí sù cí | fu4 he2 ci2 su4 ci2 | polymorphemic | ||
118 | 复合弓 | 複合弓 | fù hé gōng | fu4 he2 gong1 | composite bow (archery) | ||
119 | 复合母音 | 複合母音 | fù hé mǔ yīn | fu4 he2 mu3 yin1 | diphthong; compound vowel | ||
120 | 复合元音 | 複合元音 | fù hé yuán yīn | fu4 he2 yuan2 yin1 | diphthong (such as putonghua ɑi, ei etc) | ||
121 | 妇女联合会 | 婦女聯合會 | fù nǚ lián hé huì | fu4 nu:3 lian2 he2 hui4 | women's union | ||
122 | 高尔基复合体 | 高爾基複合體 | gāo ěr jī fù hé tǐ | Gao1 er3 ji1 fu4 he2 ti3 | Golgi complex (in cell biology) | ||
123 | 锆合金 | 鋯合金 | gào hé jīn | gao4 he2 jin1 | zircaloy | ||
124 | 公平合理 | 公平合理 | gōng píng hé lǐ | gong1 ping2 he2 li3 | fair; equitable | ||
125 | 苟合 | 苟合 | gǒu hé | gou3 he2 | illicit sexual relations | ||
126 | 苟合取容 | 苟合取容 | gǒu hé qǔ róng | gou3 he2 qu3 rong2 | to agree without giving serious thought (idiom) | ||
127 | 媾合 | 媾合 | gòu hé | gou4 he2 | to copulate | ||
128 | 官私合营 | 官私合營 | guān sī hé yíng | guan1 si1 he2 ying2 | public and private interests working together (idiom) | ||
129 | 光合 | 光合 | guāng hé | guang1 he2 | photosynthesis | ||
130 | 光能合成 | 光能合成 | guāng néng hé chéng | guang1 neng2 he2 cheng2 | photosynthesis | ||
131 | 光耦合器 | 光耦合器 | guāng ǒu hé qì | guang1 ou3 he2 qi4 | optocoupler (electronics) | ||
132 | 国共合作 | 國共合作 | guó gòng hé zuò | Guo2 Gong4 He2 zuo4 | United Front (either of the two alliances between the Guomindang and the Communist Party, 1923-1927 and 1937-1945) | ||
133 | 国际航空联合会 | 國際航空聯合會 | guó jì háng kōng lián hé huì | Guo2 ji4 Hang2 kong1 Lian2 he2 hui4 | Fédération Aéronautique Internationale (FAI), world body of gliding and aeronautic sports | ||
134 | 国际合作 | 國際合作 | guó jì hé zuò | guo2 ji4 he2 zuo4 | international cooperation | ||
135 | 国际体操联合会 | 國際體操聯合會 | guó jì tǐ cāo lián hé huì | Guo2 ji4 Ti3 cao1 Lian2 he2 hui4 | Fédération Internationale de Gymnastique | ||
136 | 国际田径联合会 | 國際田徑聯合會 | guó jì tián jìng lián hé huì | Guo2 ji4 Tian2 jing4 Lian2 he2 hui4 | International Association of Athletics Federations (IAAF); abbr. to 国际田联 | ||
137 | 国际羽毛球联合会 | 國際羽毛球聯合會 | guó jì yǔ máo qiú lián hé huì | Guo2 ji4 Yu3 mao2 qiu2 Lian2 he2 hui4 | International Badminton Federation | ||
138 | 国际足球联合会 | 國際足球聯合會 | guó jì zú qiú lián hé huì | Guo2 ji4 Zu2 qiu2 Lian2 he2 hui4 | FIFA; International Federation of Association Football | ||
139 | 国立西南联合大学 | 國立西南聯合大學 | guó lì xī nán lián hé dà xué | Guo2 li4 Xi1 nan2 Lian2 he2 Da4 xue2 | National Southwest Combined University (Peking, Tsinghua and Nankai Universities in exile in Kunming 1937-1945) | ||
140 | 海百合 | 海百合 | hǎi bǎi hé | hai3 bai3 he2 | sea lily; crinoid | ||
141 | 韩国联合通讯社 | 韓國聯合通訊社 | hán guó lián hé tōng xùn shè | Han2 guo2 Lian2 he2 Tong1 xun4 she4 | Yonghap (South Korean news agency) | ||
142 | 合办 | 合辦 | hé bàn | he2 ban4 | to cooperate; to do business together | ||
143 | 合抱 | 合抱 | hé bào | he2 bao4 | to wrap one's arm around (used to describe the girth of a tree trunk) | ||
144 | 合璧 | 合璧 | hé bì | he2 bi4 | to match harmoniously | ||
145 | 合编 | 合編 | hé biān | he2 bian1 | to compile in collaboration with; to merge and reorganize (army units etc) | ||
146 | 合并症 | 合併症 | hé bìng zhèng | he2 bing4 zheng4 | complication (medicine) | ||
147 | 合不来 | 合不來 | hé bù lái | he2 bu4 lai2 | unable to get along together; incompatible | ||
148 | 合不拢嘴 | 合不攏嘴 | hé bù lǒng zuǐ | he2 bu4 long3 zui3 | unable to conceal one's happiness, amazement, shock etc; grinning from ear to ear; mouth agape; gobsmacked | ||
149 | 合唱 | 合唱 | hé chàng | he2 chang4 | chorus; to chorus | ||
150 | 合唱团 | 合唱團 | hé chàng tuán | he2 chang4 tuan2 | chorus; choir | ||
151 | 合称 | 合稱 | hé chēng | he2 cheng1 | common term; general term | ||
152 | 合成词 | 合成詞 | hé chéng cí | he2 cheng2 ci2 | compound word | ||
153 | 合成代谢 | 合成代謝 | hé chéng dài xiè | he2 cheng2 dai4 xie4 | anabolism (biology); constructive metabolism (using energy to make proteins etc); assimilation | ||
154 | 合成法 | 合成法 | hé chéng fǎ | he2 cheng2 fa3 | (chemical) synthesis | ||
155 | 合成类固醇 | 合成類固醇 | hé chéng lèi gù chún | he2 cheng2 lei4 gu4 chun2 | anabolic steroids | ||
156 | 合成器 | 合成器 | hé chéng qì | he2 cheng2 qi4 | synthesizer | ||
157 | 合成石油 | 合成石油 | hé chéng shí yóu | he2 cheng2 shi2 you2 | synthetic oil | ||
158 | 合成数 | 合成數 | hé chéng shù | he2 cheng2 shu4 | composite number (i.e. not prime, has a factorization) | ||
159 | 合成物 | 合成物 | hé chéng wù | he2 cheng2 wu4 | compound; composite; cocktail | ||
160 | 合成洗涤剂 | 合成洗滌劑 | hé chéng xǐ dí jì | he2 cheng2 xi3 di2 ji4 | synthetic detergent | ||
161 | 合成纤维 | 合成纖維 | hé chéng xiān wéi | he2 cheng2 xian1 wei2 | synthetic fiber | ||
162 | 合成橡胶 | 合成橡膠 | hé chéng xiàng jiāo | he2 cheng2 xiang4 jiao1 | synthetic rubber | ||
163 | 合成语境 | 合成語境 | hé chéng yǔ jìng | he2 cheng2 yu3 jing4 | composite context | ||
164 | 合成语音 | 合成語音 | hé chéng yǔ yīn | he2 cheng2 yu3 yin1 | assembled phonology | ||
165 | 合吃族 | 合吃族 | hé chī zú | he2 chi1 zu2 | lit. joint eaters; a restaurant social gathering, esp. organized online among strangers | ||
166 | 合川 | 合川 | hé chuān | He2 chuan1 | Hechuan suburban district of Chongqing municipality, formerly in Sichuan | ||
167 | 合川区 | 合川區 | hé chuān qū | He2 chuan1 qu1 | Hechuan suburban district of Chongqing municipality, formerly in Sichuan | ||
168 | 合当 | 合當 | hé dāng | he2 dang1 | must; should | ||
169 | 合得来 | 合得來 | hé de lái | he2 de5 lai2 | to get along well; compatible; also written 和得来 | ||
170 | 合订本 | 合訂本 | hé dìng běn | he2 ding4 ben3 | bound volume; one-volume edition | ||
171 | 合而为一 | 合而為一 | hé ér wéi yī | he2 er2 wei2 yi1 | to merge together (idiom); to unify disparate elements into one whole | ||
172 | 合法化 | 合法化 | hé fǎ huà | he2 fa3 hua4 | to legalize; to make legal; legalization | ||
173 | 合法性 | 合法性 | hé fǎ xìng | he2 fa3 xing4 | legitimacy | ||
174 | 合法致富 | 合法致富 | hé fǎ zhì fù | he2 fa3 zhi4 fu4 | to achieve prosperity through lawful means (idiom) | ||
175 | 合肥 | 合肥 | hé féi | He2 fei2 | Hefei, capital of Anhui Province 安徽省 in south central China | ||
176 | 合肥工业大学 | 合肥工業大學 | hé féi gōng yè dà xué | He2 fei2 Gong1 ye4 Da4 xue2 | Hefei University of Technology | ||
177 | 合肥市 | 合肥市 | hé féi shì | He2 fei2 shi4 | Hefei, capital of Anhui Province 安徽省 in south central China | ||
178 | 合缝 | 合縫 | hé fèng | he2 feng4 | to form a seam; to join up | ||
179 | 合该 | 合該 | hé gāi | he2 gai1 | ought to; should | ||
180 | 合格证 | 合格證 | hé gé zhèng | he2 ge2 zheng4 | certificate of conformity | ||
181 | 合共 | 合共 | hé gòng | he2 gong4 | altogether; in sum | ||
182 | 合股 | 合股 | hé gǔ | he2 gu3 | joint stock; ply (e.g. 2-ply yarn) | ||
183 | 合股线 | 合股線 | hé gǔ xiàn | he2 gu3 xian4 | twine | ||
184 | 合规 | 合規 | hé guī | he2 gui1 | compliance | ||
185 | 和合 | 和合 | hé hé | he2 he2 | harmony | ||
186 | 核合成 | 核合成 | hé hé chéng | he2 he2 cheng2 | nucleosynthesis | ||
187 | 和合二仙 | 和合二仙 | hé hé èr xiān | he2 he2 er4 xian1 | the twin genii He-He (the gods of harmonious union) (idiom) | ||
188 | 和合万年 | 和合萬年 | hé hé wàn nián | he2 he2 wan4 nian2 | family harmony throughout the years (idiom) | ||
189 | 合婚 | 合婚 | hé hūn | he2 hun1 | casting a couple's fortune based on their bithdates (old) | ||
190 | 合伙人 | 合伙人 | hé huǒ rén | he2 huo3 ren2 | variant of 合伙人 ; partner; associate | ||
191 | 合击 | 合擊 | hé jī | he2 ji1 | combined assault; to mount a joint attack | ||
192 | 合辑 | 合輯 | hé jí | he2 ji2 | collection; compilation; compilation; compilation album | ||
193 | 合家 | 合家 | hé jiā | he2 jia1 | whole family; entire household | ||
194 | 合家欢 | 合家歡 | hé jiā huān | he2 jia1 huan1 | group photo of whole family | ||
195 | 合家团聚 | 合家團聚 | hé jiā tuán jù | he2 jia1 tuan2 ju4 | a reunion of the whole family (idiom) | ||
196 | 合江 | 合江 | hé jiāng | He2 jiang1 | Hejiang county in Luzhou 泸州 , Sichuan | ||
197 | 合江县 | 合江縣 | hé jiāng xiàn | He2 jiang1 xian4 | Hejiang county in Luzhou 泸州 , Sichuan | ||
198 | 合脚 | 合腳 | hé jiǎo | he2 jiao3 | fitting one's feet (of shoes or socks) | ||
199 | 合卺 | 合巹 | hé jǐn | he2 jin3 | to share nuptial cup; (fig.) to get married | ||
200 | 合流 | 合流 | hé liú | he2 liu2 | to converge; to flow together; fig. to act alike; to evolve together | ||
201 | 合龙 | 合龍 | hé lóng | he2 long2 | to join the two sections (of a linear structure: bridge, dike etc) to complete its construction | ||
202 | 合拢 | 合攏 | hé lǒng | he2 long3 | to close (flower, eyes, suitcase etc); to bring together; (insect or bird when not flying) to fold (its wings) | ||
203 | 合谋 | 合謀 | hé móu | he2 mou2 | to conspire; to plot together | ||
204 | 合拍 | 合拍 | hé pāi | he2 pai1 | in time with (i.e. same rhythm); to keep in step with; fig. to cooperate | ||
205 | 合浦 | 合浦 | hé pǔ | He2 pu3 | (N) Hepu (place in Guangxi) | ||
206 | 合浦县 | 合浦縣 | hé pǔ xiàn | He2 pu3 xian4 | Hepu county in Beihai 北海 , Guangxi | ||
207 | 合气道 | 合氣道 | hé qì dào | he2 qi4 dao4 | aikido (Japanese martial art); hapkido (Korean martial art) | ||
208 | 合情合理 | 合情合理 | hé qíng hé lǐ | he2 qing2 he2 li3 | reasonable and fair (idiom) | ||
209 | 合取 | 合取 | hé qǔ | he2 qu3 | connective; conjunction | ||
210 | 合群 | 合群 | hé qún | he2 qun2 | to fit in; to get on well with others; sociable; to form a mutually supportive group | ||
211 | 合山 | 合山 | hé shān | He2 shan1 | Heshan county level city in Laibin 来宾 , Guangxi | ||
212 | 合山市 | 合山市 | hé shān shì | He2 shan1 shi4 | Heshan county level city in Laibin 来宾 , Guangxi | ||
213 | 合扇 | 合扇 | hé shàn | he2 shan4 | (dialect) hinge | ||
214 | 合身 | 合身 | hé shēn | he2 shen1 | well-fitting (of clothes) | ||
215 | 合十 | 合十 | hé shí | he2 shi2 | in fashion; suiting the time; seasonable; timely; to put one's palms together (in prayer or greeting) | ||
216 | 合时宜 | 合時宜 | hé shí yí | he2 shi2 yi2 | in keeping with the current thinking; appropriate for the times (or for the occasion) | ||
217 | 合式 | 合式 | hé shì | he2 shi4 | suitable; fitting; appropriate; conforming to a pattern; variant of 合适 | ||
218 | 合手 | 合手 | hé shǒu | he2 shou3 | to put one's palms together (in prayer or greeting); to work with a common purpose; harmonious; convenient (to use) | ||
219 | 合数 | 合數 | hé shù | he2 shu4 | composite number (i.e. not prime, has a factorization) | ||
220 | 合水 | 合水 | hé shuǐ | He2 shui3 | Heshui county in Qingyang 庆阳 , Gansu | ||
221 | 合水县 | 合水縣 | hé shuǐ xiàn | He2 shui3 xian4 | Heshui county in Qingyang 庆阳 , Gansu | ||
222 | 合四乙尺工 | 合四乙尺工 | hé sì yǐ chě gōng | he2 si4 yi3 che3 gong1 | names of the five notes of the Chinese pentatonic scale, corresponding roughly to do, re, mi, sol, la | ||
223 | 合算 | 合算 | hé suàn | he2 suan4 | worthwhile; to be a good deal; to be a bargain; to reckon up; to calculate | ||
224 | 合体 | 合體 | hé tǐ | he2 ti3 | to combine; combination; composite character (i.e. a synonym of 合体字 ); (of clothes) to be a good fit | ||
225 | 合体字 | 合體字 | hé tǐ zì | he2 ti3 zi4 | a Chinese character formed by combining existing elements - i.e. a combined ideogram 会意 or radical plus phonetic 形声 | ||
226 | 合同法 | 合同法 | hé tong fǎ | he2 tong5 fa3 | contract law | ||
227 | 合同各方 | 合同各方 | hé tong gè fāng | he2 tong5 ge4 fang1 | parties to a contract (law) | ||
228 | 合围 | 合圍 | hé wéi | he2 wei2 | to combine; to surround; to close in around (one's enemy, prey etc) | ||
229 | 合宪性 | 合憲性 | hé xiàn xìng | he2 xian4 xing4 | constitutionality | ||
230 | 合心 | 合心 | hé xīn | he2 xin1 | acting together; to one's liking | ||
231 | 合演 | 合演 | hé yǎn | he2 yan3 | to close one's eyes; to get to sleep; to act together; to put on a joint performance | ||
232 | 合眼摸象 | 合眼摸象 | hé yǎn mō xiàng | he2 yan3 mo1 xiang4 | to touch an elephant with closed eyes (idiom); to proceed blindly | ||
233 | 合阳 | 合陽 | hé yáng | He2 yang2 | Heyang County in Weinan 渭南 , Shaanxi | ||
234 | 合阳县 | 合陽縣 | hé yáng xiàn | He2 yang2 Xian4 | Heyang County in Weinan 渭南 , Shaanxi | ||
235 | 合叶 | 合葉 | hé yè | he2 ye4 | hinge; hinge | ||
236 | 合宜 | 合宜 | hé yí | he2 yi2 | appropriate | ||
237 | 合意 | 合意 | hé yì | he2 yi4 | to discuss together; to try to reach a common judgment; panel discussion; to suit one's taste; suitable; congenial; by mutual agreement | ||
238 | 合义复词 | 合義複詞 | hé yì fù cí | he2 yi4 fu4 ci2 | compound word such as 教室 or 国家 , whose meaning is related to the component hanzi, unlike compounds such as 玫瑰 | ||
239 | 合议庭 | 合議庭 | hé yì tíng | he2 yi4 ting2 | (law) collegiate bench; panel of judges | ||
240 | 合音 | 合音 | hé yīn | he2 yin1 | backup vocal (music); (phonetic) contraction | ||
241 | 合影 | 合影 | hé yǐng | he2 ying3 | to take a joint photo; group photo | ||
242 | 合影留念 | 合影留念 | hé yǐng liú niàn | he2 ying3 liu2 nian4 | to have a group photo taken to mark the occasion (idiom) | ||
243 | 合用 | 合用 | hé yòng | he2 yong4 | to share; to use in common; suitable; fit for purpose; useable | ||
244 | 合于时宜 | 合于時宜 | hé yú shí yí | he2 yu2 shi2 yi2 | in keeping with the current thinking; appropriate for the times (or for the occasion) | ||
245 | 合院 | 合院 | hé yuàn | he2 yuan4 | courtyard house | ||
246 | 合约 | 合約 | hé yuē | he2 yue1 | treaty; contract | ||
247 | 合葬 | 合葬 | hé zàng | he2 zang4 | to bury husband and wife together; joint interment | ||
248 | 合掌 | 合掌 | hé zhǎng | he2 zhang3 | to clasp hands; to put one's palms together (in prayer) | ||
249 | 合掌瓜 | 合掌瓜 | hé zhǎng guā | he2 zhang3 gua1 | see 佛手瓜 | ||
250 | 合照 | 合照 | hé zhào | he2 zhao4 | to pose for a photo | ||
251 | 合辙 | 合轍 | hé zhé | he2 zhe2 | on the same track; in agreement; rhyming | ||
252 | 合辙儿 | 合轍兒 | hé zhé r | he2 zhe2 r5 | erhua variant of 合辙 | ||
253 | 合着 | 合著 | hé zhe | he2 zhe5 | (dialect) (implying sudden realization) so; after all | ||
254 | 合众 | 合眾 | hé zhòng | he2 zhong4 | mass; involving everyone; united; lit. to assemble the multitude | ||
255 | 合众国 | 合眾國 | hé zhòng guó | he2 zhong4 guo2 | federated nation; the United States | ||
256 | 合众国际社 | 合眾國際社 | hé zhòng guó jì shè | He2 zhong4 Guo2 ji4 she4 | United Press International (UPI) | ||
257 | 合众为一 | 合眾為一 | hé zhòng wéi yī | he2 zhong4 wei2 yi1 | united as one; e pluribus unum | ||
258 | 合众银行 | 合眾銀行 | hé zhòng yín háng | He2 zhong4 Yin2 hang2 | Bancorp, a US bank | ||
259 | 合著 | 合著 | hé zhù | he2 zhu4 | to write jointly; to co-author | ||
260 | 合子 | 合子 | hé zǐ | he2 zi3 | zygote (biology) | ||
261 | 合子 | 合子 | hé zi | he2 zi5 | pasty (i.e. pastry stuffed with meat or vegetables) | ||
262 | 合纵 | 合縱 | hé zòng | He2 Zong4 | Vertical Alliance, clique of the School of Diplomacy 纵横家 during the Warring States Period (425-221 BC) | ||
263 | 合纵连横 | 合縱連橫 | hé zòng lián héng | He2 zong4 Lian2 heng2 | Vertical and Horizontal Alliance, opposing stratagems devised by the School of Diplomacy 纵横家 during the Warring States Period (425-221 BC) | ||
264 | 合奏 | 合奏 | hé zòu | he2 zou4 | to perform music (as an ensemble) | ||
265 | 合租 | 合租 | hé zū | he2 zu1 | to rent jointly with other people; co-renting | ||
266 | 合作方 | 合作方 | hé zuò fāng | he2 zuo4 fang1 | (business) partner | ||
267 | 合作伙伴 | 合作伙伴 | hé zuò huǒ bàn | he2 zuo4 huo3 ban4 | cooperative partner | ||
268 | 合作农场 | 合作農場 | hé zuò nóng chǎng | he2 zuo4 nong2 chang3 | collective farm, Russian: kolkhoz | ||
269 | 合作市 | 合作市 | hé zuò shì | He2 zuo4 shi4 | Hezuo county level city in Gannan Tibetan autonomous prefecture 甘南藏族自治州 , Gansu | ||
270 | 合作协议 | 合作協議 | hé zuò xié yì | he2 zuo4 xie2 yi4 | cooperation agreement | ||
271 | 合作者 | 合作者 | hé zuò zhě | he2 zuo4 zhe3 | co-worker; collaborator; also collaborator with the enemy | ||
272 | 化合价 | 化合價 | huà hé jià | hua4 he2 jia4 | valence (chemistry) | ||
273 | 黄河大合唱 | 黃河大合唱 | huáng hé dà hé chàng | Huang2 he2 Da4 he2 chang4 | Yellow River Cantata (1939) by Xian Xinghai 冼星海 | ||
274 | 黄酮类化合物 | 黃酮類化合物 | huáng tóng lèi huà hé wù | huang2 tong2 lei4 hua4 he2 wu4 | flavonoid (chemistry) | ||
275 | 回合 | 回合 | huí hé | hui2 he2 | one of a sequence of contests (or subdivisions of a contest) between the same two opponents; round (boxing etc); rally (tennis etc); frame (billiards etc); inning; (tennis, soccer etc) rubber or leg; round (of negotiations) | ||
276 | 回合制 | 回合制 | huí hé zhì | hui2 he2 zhi4 | turn-based (gaming) | ||
277 | 汇合 | 匯合 | huì hé | hui4 he2 | to meet; to rendezvous; to merge; to link up; meeting; confluence; confluence; to converge; to join; to fuse; fusion | ||
278 | 会合处 | 會合處 | huì hé chù | hui4 he2 chu4 | joint | ||
279 | 混合动力车 | 混合動力車 | hùn hé dòng lì chē | hun4 he2 dong4 li4 che1 | hybrid vehicle | ||
280 | 混合毒剂 | 混合毒劑 | hùn hé dú jì | hun4 he2 du2 ji4 | tactical mixture of chemical agents | ||
281 | 混合肥料 | 混合肥料 | hùn hé féi liào | hun4 he2 fei2 liao4 | compost | ||
282 | 混合感染 | 混合感染 | hùn hé gǎn rǎn | hun4 he2 gan3 ran3 | mixed infection | ||
283 | 混合模型 | 混合模型 | hùn hé mó xíng | hun4 he2 mo2 xing2 | hybrid model | ||
284 | 混合失语症 | 混合失語症 | hùn hé shī yǔ zhèng | hun4 he2 shi1 yu3 zheng4 | mixed aphasia | ||
285 | 混合体 | 混合體 | hùn hé tǐ | hun4 he2 ti3 | hybrid | ||
286 | 混合型汽车 | 混合型汽車 | hùn hé xíng qì chē | hun4 he2 xing2 qi4 che1 | hybrid car | ||
287 | 混合泳 | 混合泳 | hùn hé yǒng | hun4 he2 yong3 | medley (swimming) | ||
288 | 集合论 | 集合論 | jí hé lùn | ji2 he2 lun4 | set theory (math.) | ||
289 | 集合名词 | 集合名詞 | jí hé míng cí | ji2 he2 ming2 ci2 | collective noun (linguistics) | ||
290 | 集合体 | 集合體 | jí hé tǐ | ji2 he2 ti3 | aggregate; ensemble; bundle | ||
291 | 技贸结合 | 技貿結合 | jì mào jié hé | ji4 mao4 jie2 he2 | coordination between technology and trade (idiom) | ||
292 | 建教合作 | 建教合作 | jiàn jiào hé zuò | jian4 jiao4 he2 zuo4 | cooperative education (Tw) | ||
293 | 交合 | 交合 | jiāo hé | jiao1 he2 | to join with glue; to join; to meet; to copulate; sexual intercourse | ||
294 | 胶合板 | 膠合板 | jiāo hé bǎn | jiao1 he2 ban3 | plywood | ||
295 | 接合 | 接合 | jiē hé | jie1 he2 | to connect; to join; to assemble | ||
296 | 接合菌纲 | 接合菌綱 | jiē hé jūn gāng | jie1 he2 jun1 gang1 | Zygomycetes | ||
297 | 结合过程 | 結合過程 | jié hé guò chéng | jie2 he2 guo4 cheng2 | cohesive process(es) | ||
298 | 结合律 | 結合律 | jié hé lǜ | jie2 he2 lu:4 | associative law (xy)z = x(yz) (math.) | ||
299 | 结合模型 | 結合模型 | jié hé mó xíng | jie2 he2 mo2 xing2 | combination model | ||
300 | 金合欢 | 金合歡 | jīn hé huān | jin1 he2 huan1 | acacia | ||
301 | 金铜合铸 | 金銅合鑄 | jīn tóng hé zhù | jin1 tong2 he2 zhu4 | copper gold alloy | ||
302 | 紧密配合 | 緊密配合 | jǐn mì pèi hé | jin3 mi4 pei4 he2 | to coordinate closely; to act in close partnership with | ||
303 | 经合 | 經合 | jīng hé | Jing1 He2 | Organization for Economic Cooperation and Development (OECD); abbr. for 经济合作与发展组织 | ||
304 | 经合组织 | 經合組織 | jīng hé zǔ zhī | Jing1 He2 Zu3 zhi1 | Organization for Economic Cooperation and Development, OECD; abbr. for 经济合作与发展组织 | ||
305 | 经济合作与发展组织 | 經濟合作與發展組織 | jīng jì hé zuò yǔ fā zhǎn zǔ zhī | Jing1 ji4 He2 zuo4 yu3 Fa1 zhan3 Zu3 zhi1 | Organization for Economic Cooperation and Development (OECD); abbr. to 经合组织 | ||
306 | 井渠结合 | 井渠結合 | jǐng qú jié hé | jing3 qu2 jie2 he2 | wells connected by canals (idiom) | ||
307 | 纠合 | 糾合 | jiū hé | jiu1 he2 | variant of 纠合 ; gathering; a get-together | ||
308 | 聚合酶 | 聚合酶 | jù hé méi | ju4 he2 mei2 | polymerase (enzyme) | ||
309 | 聚合体 | 聚合體 | jù hé tǐ | ju4 he2 ti3 | aggregate; polymer | ||
310 | 聚合物 | 聚合物 | jù hé wù | ju4 he2 wu4 | polymer | ||
311 | 聚合资讯订阅 | 聚合資訊訂閱 | jù hé zī xùn dìng yuè | ju4 he2 zi1 xun4 ding4 yue4 | RSS (news feeds) | ||
312 | 聚合作用 | 聚合作用 | jù hé zuò yòng | ju4 he2 zuo4 yong4 | polymerization | ||
313 | 可结合性 | 可結合性 | kě jié hé xìng | ke3 jie2 he2 xing4 | associativity (xy)z = x(yz) (math.) | ||
314 | 口径不合 | 口徑不合 | kǒu jìng bù hé | kou3 jing4 bu4 he2 | The things that people say are not in agreement. (idiom) | ||
315 | 拉合尔 | 拉合爾 | lā hé ěr | La1 he2 er3 | Lahore (city in Pakistan) | ||
316 | 喇合 | 喇合 | lǎ hé | La3 he2 | Rahab (mother of Boaz) | ||
317 | 劳动合同 | 勞動合同 | láo dòng hé tong | lao2 dong4 he2 tong5 | labor contract; contract between employer and employees governing wages and conditions | ||
318 | 劳务合同 | 勞務合同 | láo wù hé tong | lao2 wu4 he2 tong5 | service contract | ||
319 | 劳逸结合 | 勞逸結合 | láo yì jié hé | lao2 yi4 jie2 he2 | to strike a balance between work and rest (idiom) | ||
320 | 离合 | 離合 | lí hé | li2 he2 | clutch (in car gearbox); separation and reunion | ||
321 | 离合板 | 離合板 | lí hé bǎn | li2 he2 ban3 | clutch pedal | ||
322 | 离合悲欢 | 離合悲歡 | lí hé bēi huān | li2 he2 bei1 huan1 | the sorrows and joys of partings and meetings (idiom) | ||
323 | 离合词 | 離合詞 | lí hé cí | li2 he2 ci2 | separable word (in Chinese grammar) | ||
324 | 离合器 | 離合器 | lí hé qì | li2 he2 qi4 | clutch (mechanics) | ||
325 | 里应外合 | 裡應外合 | lǐ yìng wài hé | li3 ying4 wai4 he2 | to coordinate outside and inside offensives (idiom); (fig.) to act together | ||
326 | 联合包裹服务公司 | 聯合包裹服務公司 | lián hé bāo guǒ fú wù gōng sī | Lian2 he2 Bao1 guo3 Fu2 wu4 Gong1 si1 | United Parcel Service (UPS) | ||
327 | 联合报 | 聯合報 | lián hé bào | Lian2 he2 Bao4 | United Daily News, Taiwan newspaper | ||
328 | 联合发表 | 聯合發表 | lián hé fā biǎo | lian2 he2 fa1 biao3 | joint statement; joint announcement | ||
329 | 联合公报 | 聯合公報 | lián hé gōng bào | lian2 he2 gong1 bao4 | joint announcement | ||
330 | 联合古大陆 | 聯合古大陸 | lián hé gǔ dà lù | lian2 he2 gu3 da4 lu4 | Pangea or Pangaea | ||
331 | 联合国安全理事会 | 聯合國安全理事會 | lián hé guó ān quán lǐ shì huì | Lian2 he2 guo2 An1 quan2 Li3 shi4 hui4 | United Nations Security Council | ||
332 | 联合国大会 | 聯合國大會 | lián hé guó dà huì | Lian2 he2 guo2 Da4 hui4 | United Nations General Assembly | ||
333 | 联合国儿童基金会 | 聯合國兒童基金會 | lián hé guó ér tóng jī jīn huì | Lian2 he2 guo2 Er2 tong2 Ji1 jin1 hui4 | United Nations Children's Fund; UNICEF | ||
334 | 联合国海洋法公约 | 聯合國海洋法公約 | lián hé guó hǎi yáng fǎ gōng yuē | Lian2 he2 guo2 Hai3 yang2 fa3 Gong1 yue1 | United Nations Convention on the Law of the Sea | ||
335 | 联合国环境规划署 | 聯合國環境規劃署 | lián hé guó huán jìng guī huà shǔ | Lian2 he2 guo2 Huan2 jing4 Gui1 hua4 shu3 | United Nations Environment Program (UNEP) | ||
336 | 联合国教科文组织 | 聯合國教科文組織 | lián hé guó jiào kē wén zǔ zhī | Lian2 he2 guo2 Jiao4 Ke1 Wen2 Zu3 zhi1 | UNESCO, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization | ||
337 | 联合国开发计划署 | 聯合國開發計劃署 | lián hé guó kāi fā jì huà shǔ | Lian2 he2 guo2 Kai1 fa1 Ji4 hua4 shu3 | United Nations Development Program | ||
338 | 联合国粮农组织 | 聯合國糧農組織 | lián hé guó liáng nóng zǔ zhī | Lian2 he2 guo2 Liang2 nong2 Zu3 zhi1 | Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) | ||
339 | 联合国秘书处 | 聯合國秘書處 | lián hé guó mì shū chù | Lian2 he2 guo2 Mi4 shu1 chu4 | United Nations Secretariat | ||
340 | 联合国难民事务高级专员办事处 | 聯合國難民事務高級專員辦事處 | lián hé guó nán mín shì wù gāo jí zhuān yuán bàn shì chù | Lian2 he2 guo2 Nan2 min2 Shi4 wu4 Gao1 ji2 Zhuan1 yuan2 Ban4 shi4 chu4 | Office of the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) | ||
341 | 联合国气候变化框架公约 | 聯合國氣候變化框架公約 | lián hé guó qì hòu biàn huà kuàng jià gōng yuē | Lian2 he2 guo2 Qi4 hou4 Bian4 hua4 Kuang4 jia4 Gong1 yue1 | United Nations Framework Convention on Climate Change | ||
342 | 联合国宪章 | 聯合國憲章 | lián hé guó xiàn zhāng | Lian2 he2 guo2 xian4 zhang1 | United Nations charter | ||
343 | 联合航空公司 | 聯合航空公司 | lián hé háng kōng gōng sī | Lian2 he2 hang2 kong1 gong1 si1 | United Airlines | ||
344 | 联合技术公司 | 聯合技術公司 | lián hé jì shù gōng sī | Lian2 he2 Ji4 shu4 Gong1 si1 | United Technologies Corporation | ||
345 | 联合舰队 | 聯合艦隊 | lián hé jiàn duì | lian2 he2 jian4 dui4 | combined fleet | ||
346 | 联合军演 | 聯合軍演 | lián hé jūn yǎn | lian2 he2 jun1 yan3 | joint military exercise | ||
347 | 联合声明 | 聯合聲明 | lián hé shēng míng | lian2 he2 sheng1 ming2 | joint declaration | ||
348 | 联合式合成词 | 聯合式合成詞 | lián hé shì hé chéng cí | lian2 he2 shi4 he2 cheng2 ci2 | coordinative compound word | ||
349 | 联合收割机 | 聯合收割機 | lián hé shōu gē jī | lian2 he2 shou1 ge1 ji1 | combine; harvester | ||
350 | 联合王国 | 聯合王國 | lián hé wáng guó | Lian2 he2 wang2 guo2 | United Kingdom | ||
351 | 联合宣言 | 聯合宣言 | lián hé xuān yán | lian2 he2 xuan1 yan2 | joint declaration | ||
352 | 联合政府 | 聯合政府 | lián hé zhèng fǔ | lian2 he2 zheng4 fu3 | coalition government | ||
353 | 联合自强 | 聯合自強 | lián hé zì qiáng | lian2 he2 zi4 qiang2 | to combine together for self-improvement; joint movement for self-strengthening | ||
354 | 联合组织 | 聯合組織 | lián hé zǔ zhī | lian2 he2 zu3 zhi1 | syndicate | ||
355 | 流离遇合 | 流離遇合 | liú lí yù hé | liu2 li2 yu4 he2 | to reunite after being homeless refugees | ||
356 | 六合八法 | 六合八法 | liù hé bā fǎ | liu4 he2 ba1 fa3 | Liuhe Bafa - "Six Harmonies, Eight Methods" - Martial Art | ||
357 | 六合彩 | 六合彩 | liù hé cǎi | liu4 he2 cai3 | Mark Six (Hong Kong lotto game) | ||
358 | 六合 | 六合 | lù hé | Lu4 he2 | Luhe district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江苏 | ||
359 | 六合区 | 六合區 | lù hé qū | Lu4 he2 qu1 | Luhe district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江苏 | ||
360 | 铝合金 | 鋁合金 | lǚ hé jīn | lu:3 he2 jin1 | aluminum alloy | ||
361 | 落落寡合 | 落落寡合 | luò luò guǎ hé | luo4 luo4 gua3 he2 | aloof; standoffish; unsociable | ||
362 | 落落难合 | 落落難合 | luò luò nán hé | luo4 luo4 nan2 he2 | a loner; someone who does not easily get along with others | ||
363 | 貌合神离 | 貌合神離 | mào hé shén lí | mao4 he2 shen2 li2 | the appearance of unity, but divided at heart (idiom); seeming harmony belies underlying disagreement | ||
364 | 貌合心离 | 貌合心離 | mào hé xīn lí | mao4 he2 xin1 li2 | the appearance of unity, but divided at heart (idiom); seeming harmony belies underlying disagreement | ||
365 | 媒合 | 媒合 | méi hé | mei2 he2 | to match up (employers and jobseekers, men and women seeking a partner, blind people and guide dogs etc) | ||
366 | 美国聯合通訊社 | 美國聯合通訊社 | měi guó lián hé tōng xùn shè | Mei3 guo2 Lian2 he2 Tong1 xun4 she4 | Associated Press (AP); abbr. to 美联社 ; Associated Press (AP); abbr. to 美联社 | ||
367 | 美利坚合众国 | 美利堅合眾國 | měi lì jiān hé zhòng guó | Mei3 li4 jian1 He2 zhong4 guo2 | United States of America | ||
368 | 美尼尔氏综合症 | 美尼爾氏綜合症 | měi ní ěr shì zōng hé zhèng | Mei3 ni2 er3 shi4 zong1 he2 zheng4 | Meniere's disease (loss of balance after stroke) | ||
369 | 弥合 | 彌合 | mí hé | mi2 he2 | to cause a wound to close up and heal | ||
370 | 密合 | 密合 | mì hé | mi4 he2 | close-fitting; tightly sealed | ||
371 | 冥合 | 冥合 | míng hé | ming2 he2 | to agree implicitly; of one mind; views coincide without a word exchanged | ||
372 | 磨合 | 磨合 | mó hé | mo2 he2 | to break in; to wear in | ||
373 | 男女合校 | 男女合校 | nán nǚ hé xiào | nan2 nu:3 he2 xiao4 | see 男女同校 | ||
374 | 南亚区域合作联盟 | 南亞區域合作聯盟 | nán yà qū yù hé zuò lián méng | Nan2 Ya4 Qu1 yu4 He2 zuo4 Lian2 meng2 | South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) | ||
375 | 拟合 | 擬合 | nǐ hé | ni3 he2 | to fit (data to a model); a (close) fit | ||
376 | 黏合 | 黏合 | nián hé | nian2 he2 | to glue together | ||
377 | 粘合剂 | 粘合劑 | nián hé jì | nian2 he2 ji4 | glue; adhesive; glue | ||
378 | 捏合 | 捏合 | niē hé | nie1 he2 | to act as a go between | ||
379 | 啮合 | 嚙合 | niè hé | nie4 he2 | (of opposing teeth, or gears) to mesh; to engage | ||
380 | 农村合作化 | 農村合作化 | nóng cūn hé zuò huà | nong2 cun1 he2 zuo4 hua4 | collectivization of agriculture (in Marxist theory) | ||
381 | 农业合作化 | 農業合作化 | nóng yè hé zuò huà | nong2 ye4 he2 zuo4 hua4 | collectivization of agriculture (in Marxist theory) | ||
382 | 农业生产合作社 | 農業生產合作社 | nóng yè shēng chǎn hé zuò shè | nong2 ye4 sheng1 chan3 he2 zuo4 she4 | agricultural producers' cooperative | ||
383 | 欧洲安全和合作组织 | 歐洲安全和合作組織 | ōu zhōu ān quán hé hé zuò zǔ zhī | Ou1 zhou1 An1 quan2 he2 He2 zuo4 Zu3 zhi1 | Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) | ||
384 | 欧洲安全与合作组织 | 歐洲安全與合作組織 | ōu zhōu ān quán yǔ hé zuò zǔ zhī | Ou1 zhou1 An1 quan2 yu3 He2 zuo4 Zu3 zhi1 | Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) | ||
385 | 偶合 | 偶合 | ǒu hé | ou3 he2 | coupling (physics); copula (statistics); to be coupled (with sth); coincidence | ||
386 | 偏正式合成词 | 偏正式合成詞 | piān zhèng shì hé chéng cí | pian1 zheng4 shi4 he2 cheng2 ci2 | modified compound word | ||
387 | 拼合 | 拼合 | pīn hé | pin1 he2 | to fit together; to put together | ||
388 | 频率合成 | 頻率合成 | pín lǜ hé chéng | pin2 lu:4 he2 cheng2 | frequency synthesis | ||
389 | 平战结合 | 平戰結合 | píng zhàn jié hé | ping2 zhan4 jie2 he2 | to manufacture products for both peacetime and wartime use (idiom) | ||
390 | 期货合约 | 期貨合約 | qī huò hé yuē | qi1 huo4 he2 yue1 | futures contract (finance) | ||
391 | 齐心合力 | 齊心合力 | qí xīn hé lì | qi2 xin1 he2 li4 | to work as one (idiom); united in a concerted effort; working hard together | ||
392 | 企业联合组织 | 企業聯合組織 | qǐ yè lián hé zǔ zhī | qi3 ye4 lian2 he2 zu3 zhi1 | syndicate (group of businesses) | ||
393 | 契合 | 契合 | qì hé | qi4 he2 | bond (in building); agreement; to agree; to get on with; congenial; agreeing with; to ally oneself with sb | ||
394 | 砌合法 | 砌合法 | qì hé fǎ | qi4 he2 fa3 | bond (in building) | ||
395 | 恰合 | 恰合 | qià hé | qia4 he2 | to be just right for | ||
396 | 前仰后合 | 前仰後合 | qián yǎng hòu hé | qian2 yang3 hou4 he2 | to sway to and fro; to rock back and forth | ||
397 | 巧合 | 巧合 | qiǎo hé | qiao3 he2 | coincidence; coincidental; to coincide | ||
398 | 切合实际 | 切合實際 | qiè hé shí jì | qie4 he2 shi2 ji4 | practical; corresponding to reality; geared to practical situations | ||
399 | 氢净合成油 | 氫淨合成油 | qīng jìng hé chéng yóu | qing1 jing4 he2 cheng2 you2 | hydrogenated oil | ||
400 | 擎拳合掌 | 擎拳合掌 | qíng quán hé zhǎng | qing2 quan2 he2 zhang3 | to clasp hands; to put one's palms together (in obeisance) | ||
401 | 情投意合 | 情投意合 | qíng tóu yì hé | qing2 tou2 yi4 he2 | to have an affinity with each other (idiom); to find each other congenial | ||
402 | 曲线拟合 | 曲線擬合 | qū xiàn nǐ hé | qu1 xian4 ni3 he2 | curve fitting | ||
403 | 觑合 | 覷合 | qù hé | qu4 he2 | to squint | ||
404 | 全世界无产者联合起来 | 全世界無產者聯合起來 | quán shì jiè wú chǎn zhě lián hé qǐ lai | quan2 shi4 jie4 wu2 chan3 zhe3 lian2 he2 qi3 lai5 | Proletarier aller Länder, vereinigt euch!; Workers of the world, unite! | ||
405 | 燃料组合 | 燃料組合 | rán liào zǔ hé | ran2 liao4 zu3 he2 | fuel fabrication | ||
406 | 日月合璧 | 日月合璧 | rì yuè hé bì | ri4 yue4 he2 bi4 | high in the sky hang the sun and moon (idiom) | ||
407 | 融合为一 | 融合為一 | róng hé wéi yī | rong2 he2 wei2 yi1 | to form a cohesive whole; to fuse together | ||
408 | 揉合 | 揉合 | róu hé | rou2 he2 | mix together; put together (usu. things that do not blend well together); to blend | ||
409 | 若合符节 | 若合符節 | ruò hé fú jié | ruo4 he2 fu2 jie2 | to match completely; to fit exactly (idiom) | ||
410 | 三个臭皮匠,合成一个诸葛亮 | 三個臭皮匠,合成一個諸葛亮 | sān gè chòu pí jiang , hé chéng yī gè zhū gě liàng | san1 ge4 chou4 pi2 jiang5 , he2 cheng2 yi1 ge4 Zhu1 ge3 Liang4 | lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom | ||
411 | 三合会 | 三合會 | sān hé huì | san1 he2 hui4 | triad, Chinese crime gang; triad society, anti-Manchu secret society in Qing-dynasty China | ||
412 | 三合土 | 三合土 | sān hé tǔ | san1 he2 tu3 | mortar; concrete; cement | ||
413 | 三合星 | 三合星 | sān hé xīng | san1 he2 xing1 | triple star system | ||
414 | 三合一 | 三合一 | sān hé yī | san1 he2 yi1 | three in one; triple | ||
415 | 三合一疫苗 | 三合一疫苗 | sān hé yī yì miáo | san1 he2 yi1 yi4 miao2 | DTP vaccination | ||
416 | 三合院 | 三合院 | sān hé yuàn | san1 he2 yuan4 | residence consisting of structures surrounding a courtyard on three sides | ||
417 | 上海合作组织 | 上海合作組織 | shàng hǎi hé zuò zǔ zhī | Shang4 hai3 He2 zuo4 Zu3 zhi1 | Shanghai Cooperation Organisation (SCO) | ||
418 | 上海证券交易所综合股价指 | 上海證券交易所綜合股價指 | shàng hǎi zhèng quàn jiāo yì suǒ zōng hé gǔ jià zhǐ | Shang4 hai3 Zheng4 quan4 Jiao1 yi4 suo3 Zong1 he2 Gu3 jia4 Zhi3 | Shanghai Stock Exchange (SSE) Composite Index | ||
419 | 上合 | 上合 | shàng hé | Shang4 He2 | SCO (Shanghai Cooperation Organisation); abbr. for 上海合作组织 | ||
420 | 上合组织 | 上合組織 | shàng hé zǔ zhī | Shang4 He2 Zu3 zhi1 | Shanghai Cooperation Organisation (SCO) | ||
421 | 上证综合指数 | 上證綜合指數 | shàng zhèng zōng hé zhǐ shù | Shang4 zheng4 zong1 he2 zhi3 shu4 | SSE (Shanghai Stock Exchange) Composite Index | ||
422 | 数罪并合 | 數罪併合 | shù zuì bìng hé | shu4 zui4 bing4 he2 | merger of offenses (idiom) | ||
423 | 双手合十 | 雙手合十 | shuāng shǒu hé shí | shuang1 shou3 he2 shi2 | to put one's palms together devoutly (idiom) | ||
424 | 水合物 | 水合物 | shuǐ hé wù | shui3 he2 wu4 | hydrate; hydrated compound | ||
425 | 说合 | 說合 | shuō hé | shuo1 he2 | to bring together; to mediate; to arrange a deal | ||
426 | 四合院 | 四合院 | sì hé yuàn | si4 he2 yuan4 | courtyard house with a fully enclosed courtyard (type of Chinese residence) | ||
427 | 苏合香 | 蘇合香 | sū hé xiāng | su1 he2 xiang1 | snowdrop bush (Styrax officinalis); gum storax, used in TCM | ||
428 | 太平洋联合铁路 | 太平洋聯合鐵路 | tài píng yáng lián hé tiě lù | Tai4 ping2 Yang2 Lian2 he2 Tie3 lu4 | Union Pacific Railroad | ||
429 | 碳氢化合物 | 碳氫化合物 | tàn qīng huà hé wù | tan4 qing1 hua4 he2 wu4 | hydrocarbon | ||
430 | 唐氏综合症 | 唐氏綜合症 | táng shì zōng hé zhèng | Tang2 shi4 zong1 he2 zheng4 | Down syndrome | ||
431 | 特征联合 | 特徵聯合 | tè zhēng lián hé | te4 zheng1 lian2 he2 | characteristic binding | ||
432 | 天人合一 | 天人合一 | tiān rén hé yī | tian1 ren2 he2 yi1 | oneness of heaven and humanity; the theory that man is an integral part of nature | ||
433 | 天作之合 | 天作之合 | tiān zuò zhī hé | tian1 zuo4 zhi1 he2 | a match made in heaven (idiom) | ||
434 | 条块结合 | 條塊結合 | tiáo kuài jié hé | tiao2 kuai4 jie2 he2 | integration of departments and regions at different levels (idiom) | ||
435 | 贴合 | 貼合 | tiē hé | tie1 he2 | to adjust closely; to fit | ||
436 | 贴合面 | 貼合面 | tiē hé miàn | tie1 he2 mian4 | faying surface | ||
437 | 通力合作 | 通力合作 | tōng lì hé zuò | tong1 li4 he2 zuo4 | to join forces; to give full cooperation | ||
438 | 同符合契 | 同符合契 | tóng fú hé qì | tong2 fu2 he2 qi4 | same sign, joint aim (idiom); fig. completely compatible; identical | ||
439 | 同流合污 | 同流合污 | tóng liú hé wū | tong2 liu2 he2 wu1 | to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others | ||
440 | 投合 | 投合 | tóu hé | tou2 he2 | to go well together; to be compatible; to cater to; to please | ||
441 | 图雷特氏综合症 | 圖雷特氏綜合症 | tú léi tè shì zōng hé zhèng | Tu2 lei2 te4 shi4 zong1 he2 zheng4 | Tourette syndrome | ||
442 | 土洋结合 | 土洋結合 | tǔ yáng jié hé | tu3 yang2 jie2 he2 | combining native and foreign methods (idiom); sophisticated and many-sided | ||
443 | 腕管综合症 | 腕管綜合症 | wàn guǎn zōng hé zhèng | wan4 guan3 zong1 he2 zheng4 | carpal tunnel syndrome | ||
444 | 万维网联合体 | 萬維網聯合體 | wàn wéi wǎng lián hé tǐ | wan4 wei2 wang3 lian2 he2 ti3 | W3C, global Internet steering committee | ||
445 | 文武合一 | 文武合一 | wén wǔ hé yī | wen2 wu3 he2 yi1 | civilians and the military (working) hand in hand (idiom) | ||
446 | 乌合之众 | 烏合之眾 | wū hé zhī zhòng | wu1 he2 zhi1 zhong4 | mob | ||
447 | 无伴奏合唱 | 無伴奏合唱 | wú bàn zòu hé chàng | wu2 ban4 zou4 he2 chang4 | a cappella (music) | ||
448 | 细胞融合 | 細胞融合 | xì bāo róng hé | xi4 bao1 rong2 he2 | cell fusion | ||
449 | 香港工会联合会 | 香港工會聯合會 | xiāng gǎng gōng huì lián hé huì | Xiang1 gang3 Gong1 hui4 Lian2 he2 hui4 | Hong Kong Federation of Trade Unions | ||
450 | 相合 | 相合 | xiāng hé | xiang1 he2 | to conform to; to fit with; to be compatible with | ||
451 | 小池百合子 | 小池百合子 | xiǎo chí bǎi hé zi | Xiao3 chi2 Bai3 he2 zi5 | KOIKE Yuriko (1952-), Japanese LDP politician, minister of defense during 2008 | ||
452 | 小池・百合子 | 小池・百合子 | xiǎo chí · bǎi hé zi | Xiao3 chi2 · Bai3 he2 zi5 | KOIKE Yuriko (1952-), Japanese LDP politician, minister of defense during 2008 | ||
453 | 笑比合口 | 笑比合口 | xiào bǐ hé kǒu | xiao4 bi3 he2 kou3 | to keep on laughing (idiom) | ||
454 | 新农合 | 新農合 | xīn nóng hé | Xin1 Nong2 He2 | New Rural Cooperative Medical Scheme; abbr. for 新型农村合作医疗 | ||
455 | 心投意合 | 心投意合 | xīn tóu yì hé | xin1 tou2 yi4 he2 | to be in perfect agreement (idiom) | ||
456 | 新型农村合作医疗 | 新型農村合作醫療 | xīn xíng nóng cūn hé zuò yī liáo | Xin1 xing2 Nong2 cun1 He2 zuo4 Yi1 liao2 | New Rural Cooperative Medical Scheme; abbr. to 新农合 | ||
457 | 新艺综合体 | 新藝綜合體 | xīn yì zōng hé tǐ | Xin1 yi4 zong1 he2 ti3 | CinemaScope | ||
458 | 信口开合 | 信口開合 | xìn kǒu kāi hé | xin4 kou3 kai1 he2 | variant of 信口开河 | ||
459 | 性格不合 | 性格不合 | xìng gé bù hé | xing4 ge2 bu4 he2 | incompatibility of temperament | ||
460 | 亚太经合会 | 亞太經合會 | yà tài jīng hé huì | Ya4 Tai4 jing1 he2 hui4 | APEC (Asia Pacific economic cooperation) | ||
461 | 亚太经合组织 | 亞太經合組織 | yà tài jīng hé zǔ zhī | Ya4 Tai4 Jing1 He2 Zu3 zhi1 | APEC (organization) | ||
462 | 亚太经济合作组织 | 亞太經濟合作組織 | yà tài jīng jì hé zuò zǔ zhī | Ya4 Tai4 Jing1 ji4 He2 zuo4 Zu3 zhi1 | Asian-Pacific Economic Cooperation organization; APEC | ||
463 | 亚洲足球联合会 | 亞洲足球聯合會 | yà zhōu zú qiú lián hé huì | Ya4 zhou1 Zu2 qiu2 Lian2 he2 hui4 | Asian Football Confederation | ||
464 | 严实合缝 | 嚴實合縫 | yán shi hé fèng | yan2 shi5 he2 feng4 | tightly sealed (idiom) | ||
465 | 严丝合缝 | 嚴絲合縫 | yán sī hé fèng | yan2 si1 he2 feng4 | to fit tightly (idiom); to join seamlessly; to fit snugly | ||
466 | 严重急性呼吸系统综合症 | 嚴重急性呼吸系統綜合症 | yán zhòng jí xìng hū xī xì tǒng zōng hé zhèng | yan2 zhong4 ji2 xing4 hu1 xi1 xi4 tong3 zong1 he2 zheng4 | severe acute respiratory syndrome (SARS) | ||
467 | 咬合 | 咬合 | yǎo hé | yao3 he2 | (of uneven surfaces) to fit together; (of gear wheels) to mesh; (dentistry) occlusion; bite | ||
468 | 野合 | 野合 | yě hé | ye3 he2 | to commit adultery | ||
469 | 一拍即合 | 一拍即合 | yī pāi jí hé | yi1 pai1 ji2 he2 | lit. to be together from the first beat (idiom); to hit it off; to click together; to chime in easily | ||
470 | 一味迎合 | 一味迎合 | yī wèi yíng hé | yi1 wei4 ying2 he2 | to go all the way to meet | ||
471 | 一言不合 | 一言不合 | yī yán bù hé | yi1 yan2 bu4 he2 | (idiom) to have a disagreement; to clash verbally | ||
472 | 蚁合于膻 | 蟻合於膻 | yǐ hé yú shān | yi3 he2 yu2 shan1 | Ants swarm to rankness. (idiom) | ||
473 | 意见不合 | 意見不合 | yì jiàn bù hé | yi4 jian4 bu4 he2 | to disagree; dissent | ||
474 | 音响组合 | 音響組合 | yīn xiǎng zǔ hé | yin1 xiang3 zu3 he2 | stereo system | ||
475 | 阴阳合同 | 陰陽合同 | yīn yáng hé tóng | yin1 yang2 he2 tong2 | a deal where the parties collude to sign an under-the-table "yin contract" 阴合同 as well as an ostensibly genuine "yang contract" 阳合同 in order to deceive authorities | ||
476 | 阴云四合 | 陰雲四合 | yīn yún sì hé | yin1 yun2 si4 he2 | The sky clouded over. (idiom) | ||
477 | 婴儿猝死综合症 | 嬰兒猝死綜合症 | yīng ér cù sǐ zōng hé zhèng | ying1 er2 cu4 si3 zong1 he2 zheng4 | sudden infant death syndrome (SIDS); crib death | ||
478 | 英联合王国 | 英聯合王國 | yīng lián hé wáng guó | Ying1 lian2 he2 wang2 guo2 | United Kingdom | ||
479 | 与世不合 | 與世不合 | yǔ shì bù hé | yu3 shi4 bu4 he2 | to be out of sympathy with the times (idiom) | ||
480 | 语音合成 | 語音合成 | yǔ yīn hé chéng | yu3 yin1 he2 cheng2 | speech synthesis | ||
481 | 愈合 | 愈合 | yù hé | yu4 he2 | (of a wound) to heal; to heal; to fuse | ||
482 | 欲合先离 | 欲合先離 | yù hé xiān lí | yu4 he2 xian1 li2 | separation first and then reunion (idiom) | ||
483 | 遇合有缘 | 遇合有緣 | yù hé yǒu yuán | yu4 he2 you3 yuan2 | The meeting is destined. (idiom) | ||
484 | 远期合约 | 遠期合約 | yuǎn qī hé yuē | yuan3 qi1 he2 yue1 | forward contract (finance) | ||
485 | 约合 | 約合 | yuē hé | yue1 he2 | approximately; about (some numerical value) | ||
486 | 粘合 | 粘合 | zhān hé | zhan1 he2 | to bind; agglutination | ||
487 | 折合 | 折合 | zhé hé | zhe2 he2 | to convert into; to amount to; to be equivalent to | ||
488 | 整合 | 整合 | zhěng hé | zheng3 he2 | to conform; to integrate | ||
489 | 整合无疑 | 整合無疑 | zhěng hé wú yí | zheng3 he2 wu2 yi2 | undoubtedly; without a doubt | ||
490 | 整数集合 | 整數集合 | zhěng shù jí hé | zheng3 shu4 ji2 he2 | set of integers (math.) | ||
491 | 正合我意 | 正合我意 | zhèng hé wǒ yì | zheng4 he2 wo3 yi4 | It's exactly what I am hoping for. (idiom) | ||
492 | 政教合一 | 政教合一 | zhèng jiào hé yī | zheng4 jiao4 he2 yi1 | union of religious and political rule; theocracy; Caesaropapism | ||
493 | 知行合一 | 知行合一 | zhī xíng hé yī | zhi1 xing2 he2 yi1 | the unity of knowledge and practice (idiom) | ||
494 | 志同道合 | 志同道合 | zhì tóng dào hé | zhi4 tong2 dao4 he2 | like-minded (idiom); fellow enthusiast; kindred spirit | ||
495 | 中国残疾人联合会 | 中國殘疾人聯合會 | zhōng guó cán jí rén lián hé huì | Zhong1 guo2 Can2 ji2 ren2 Lian2 he2 hui4 | China Disabled Persons' Federation | ||
496 | 中国联合航空 | 中國聯合航空 | zhōng guó lián hé háng kōng | Zhong1 guo2 Lian2 he2 Hang2 kong1 | China United Airlines | ||
497 | 中国文学艺术界联合会 | 中國文學藝術界聯合會 | zhōng guó wén xué yì shù jiè lián hé huì | Zhong1 guo2 Wen2 xue2 Yi4 shu4 jie4 Lian2 he2 hui4 | China Federation of Literary and Art Circles (CFLAC); abbr. to 文联 | ||
498 | 中华全国妇女联合会 | 中華全國婦女聯合會 | zhōng huá quán guó fù nǚ lián hé huì | Zhong1 hua2 Quan2 guo2 Fu4 nu:3 Lian2 he2 hui4 | All-China Women's Federation (PRC, established 1949) | ||
499 | 中西合璧 | 中西合璧 | zhōng xī hé bì | Zhong1 Xi1 he2 bi4 | harmonious combination of Chinese and Western elements (idiom) | ||
500 | 中西合并 | 中西合併 | zhōng xī hé bìng | Zhong1 Xi1 he2 bing4 | Chinese-Western fusion | ||
501 | 中西医结合 | 中西醫結合 | zhōng xī yī jié hé | Zhong1 Xi1 yi1 jie2 he2 | to combine traditional Chinese and Western medicine | ||
502 | 珠联璧合 | 珠聯璧合 | zhū lián bì hé | zhu1 lian2 bi4 he2 | string of pearl and jade (idiom); ideal combination; perfect pair | ||
503 | 缀合 | 綴合 | zhuì hé | zhui4 he2 | to compose; to put together | ||
504 | 资产组合 | 資產組合 | zī chǎn zǔ hé | zi1 chan3 zu3 he2 | asset portfolio | ||
505 | 子集合 | 子集合 | zǐ jí hé | zi3 ji2 he2 | subset (math.) | ||
506 | 自动离合 | 自動離合 | zì dòng lí hé | zi4 dong4 li2 he2 | automatic clutch | ||
507 | 字根合体字 | 字根合體字 | zì gēn hé tǐ zì | zi4 gen1 he2 ti3 zi4 | stem compound | ||
508 | 自然合理 | 自然合理 | zì rán hé lǐ | zi4 ran2 he2 li3 | to be plausible | ||
509 | 综合报导 | 綜合報導 | zōng hé bào dǎo | zong1 he2 bao4 dao3 | summary report; press release; brief | ||
510 | 综合报道 | 綜合報道 | zōng hé bào dào | zong1 he2 bao4 dao4 | comprehensive report; consolidated report | ||
511 | 综合布线 | 綜合布線 | zōng hé bù xiàn | zong1 he2 bu4 xian4 | integrated wiring | ||
512 | 综合法 | 綜合法 | zōng hé fǎ | zong1 he2 fa3 | synthesis; synthetic reasoning | ||
513 | 综合服务数位网络 | 綜合服務數位網絡 | zōng hé fú wù shù wèi wǎng luò | zong1 he2 fu2 wu4 shu4 wei4 wang3 luo4 | Integrated Services Digital Network; ISDN | ||
514 | 综合馆 | 綜合館 | zōng hé guǎn | zong1 he2 guan3 | complex (group of buildings) | ||
515 | 综合叙述 | 綜合敘述 | zōng hé xù shù | zong1 he2 xu4 shu4 | to summarize; a summary | ||
516 | 综合业务数字网 | 綜合業務數字網 | zōng hé yè wù shù zì wǎng | zong1 he2 ye4 wu4 shu4 zi4 wang3 | Integrated Services Digital Network (ISDN) (computing) | ||
517 | 综合艺术 | 綜合藝術 | zōng hé yì shù | zong1 he2 yi4 shu4 | composite arts; multimedia arts | ||
518 | 综合征 | 綜合徵 | zōng hé zhēng | zong1 he2 zheng1 | syndrome | ||
519 | 综合症 | 綜合症 | zōng hé zhèng | zong1 he2 zheng4 | syndrome | ||
520 | 总合 | 總合 | zǒng hé | zong3 he2 | to collect together; to add up; altogether | ||
521 | 组合论 | 組合論 | zǔ hé lùn | zu3 he2 lun4 | combinatorics | ||
522 | 组合数学 | 組合數學 | zǔ hé shù xué | zu3 he2 shu4 xue2 | combinatorial mathematics; combinatorics | ||
523 | 组合音响 | 組合音響 | zǔ hé yīn xiǎng | zu3 he2 yin1 xiang3 | hi-fi system; stereo sound system; abbr. to 音响 | ||
524 | 作合 | 作合 | zuò hé | zuo4 he2 | to make a match; to get married |
How to use:
1) Click on the to input Chinese via mouse writing;
2) Input Chinese (both Simplified and Traditional are supported), English or Pinyin;
3) For Pinyin search, please use number 1-5 for tones, and u: for ü. Space is needed to separate each pinyin. Examples: pin1 yin1;
4)You can click on the Pinyin or button for pronunciation;
Click here to view detailed user guide