Talking Chinese<->English dictionary with pinyin, English definition, pronunciation, variants, stroke animation, stroke order image, and sample sentences.
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
1 | 军事 | 軍事 | jūn shì | jun1 shi4 | soldier; noncommssioned officer (NCO); army strength; military prowess or potential; military affairs; military matters; military | ||
2 | 军队 | 軍隊 | jūn duì | jun1 dui4 | army; troops; Classifiers: 支 | ||
3 | 军 | 軍 | jūn | jun1 | (bound form) army; military | ||
4 | 红军 | 紅軍 | hóng jūn | Hong2 jun1 | Red Army (1928-1937), predecessor of the PLA; (Soviet) Red Army (1917-1946) | ||
5 | 将军 | 將軍 | jiāng jūn | Jiang1 jun1 | general; high-ranking military officer; to check or checkmate; fig. to embarrass; to challenge; to put sb on the spot; Chiangchun township in Tainan county 台南县 , Taiwan | ||
6 | 军阀 | 軍閥 | jūn fá | jun1 fa2 | military clique; junta; warlord | ||
7 | 冠军 | 冠軍 | guàn jūn | guan4 jun1 | champion; Classifiers: 个 | ||
8 | 军人 | 軍人 | jūn rén | jun1 ren2 | serviceman; soldier; military personnel | ||
9 | 八路军 | 八路軍 | bā lù jūn | Ba1 lu4 jun1 | Eighth Route Army, the larger of the two major Chinese communist forces fighting the Japanese in the Second Sino-Japanese War (1937-1945) | ||
10 | 海军 | 海軍 | hǎi jūn | hai3 jun1 | navy | ||
11 | 日军 | 日軍 | rì jūn | Ri4 jun1 | Japanese army; Japanese troops | ||
12 | 解放军 | 解放軍 | jiě fàng jūn | Jie3 fang4 jun1 | People's Liberation Army (PRC armed forces) | ||
13 | 军官 | 軍官 | jūn guān | jun1 guan1 | officer (military) | ||
14 | 军区 | 軍區 | jūn qū | jun1 qu1 | geographical area of command; (PLA) military district | ||
15 | 军民 | 軍民 | jūn mín | jun1 min2 | army-civilian; military-masses; military-civilian | ||
16 | 伪军 | 偽軍 | wěi jūn | wei3 jun1 | puppet army | ||
17 | 新四军 | 新四軍 | xīn sì jūn | Xin1 si4 jun1 | New Fourth army of Republic of China, set up in 1937 and controlled by the communists | ||
18 | 大军 | 大軍 | dà jūn | da4 jun1 | army; main forces | ||
19 | 空军 | 空軍 | kōng jūn | kong1 jun1 | air force | ||
20 | 军舰 | 軍艦 | jūn jiàn | jun1 jian4 | warship; military naval vessel; Classifiers: 艘 | ||
21 | 行军 | 行軍 | xíng jūn | xing2 jun1 | a march (army); to march | ||
22 | 陆军 | 陸軍 | lù jūn | lu4 jun1 | army; ground forces | ||
23 | 敌军 | 敵軍 | dí jūn | di2 jun1 | enemy troops; hostile forces; Classifiers: 股 | ||
24 | 全军 | 全軍 | quán jūn | quan2 jun1 | all-army; all-military | ||
25 | 参军 | 參軍 | cān jūn | can1 jun1 | to join the army | ||
26 | 侵略军 | 侵略軍 | qīn lüè jūn | qin1 lu:e4 jun1 | invading army | ||
27 | 军装 | 軍裝 | jūn zhuāng | jun1 zhuang1 | military uniform | ||
28 | 人民解放军 | 人民解放軍 | rén mín jiě fàng jūn | ren2 min2 jie3 fang4 jun1 | People's Liberation Army | ||
29 | 军团 | 軍團 | jūn tuán | jun1 tuan2 | corps; legion | ||
30 | 美军 | 美軍 | měi jūn | Mei3 jun1 | US army; US armed forces | ||
31 | 清军 | 清軍 | qīng jūn | Qing1 jun1 | the Qing army | ||
32 | 军火 | 軍火 | jūn huǒ | jun1 huo3 | weapons and ammunition; munitions; arms | ||
33 | 军分区 | 軍分區 | jūn fēn qū | jun1 fen1 qu1 | military subdistricts | ||
34 | 军政 | 軍政 | jūn zhèng | jun1 zheng4 | army and government | ||
35 | 联军 | 聯軍 | lián jūn | lian2 jun1 | allied armies | ||
36 | 志愿军 | 志願軍 | zhì yuàn jūn | zhi4 yuan4 jun1 | volunteer army | ||
37 | 军费 | 軍費 | jūn fèi | jun1 fei4 | military expenditure | ||
38 | 义军 | 義軍 | yì jūn | yi4 jun1 | volunteer army | ||
39 | 军国主义 | 軍國主義 | jūn guó zhǔ yì | jun1 guo2 zhu3 yi4 | militarism | ||
40 | 北伐军 | 北伐軍 | běi fá jūn | bei3 fa2 jun1 | the Northern Expeditionary Army | ||
41 | 矬子里拔将军 | 矬子裡拔將軍 | cuó zi lǐ bá jiāng jūn | cuo2 zi5 li3 ba2 jiang1 jun1 | lit. to choose a general among the dwarves (idiom); fig. to pick the best out of a bad group | ||
42 | 军需官 | 軍需官 | jūn xū guān | jun1 xu1 guan1 | quartermaster | ||
43 | 同盟军 | 同盟軍 | tóng méng jūn | tong2 meng2 jun1 | ally; allied forces | ||
44 | 矮子里拔将军 | 矮子裡拔將軍 | ǎi zi li bá jiāng jūn | ai3 zi5 li5 ba2 jiang1 jun1 | lit. choose a general from among the dwarfs; fig. choose the best person available (out of a mediocre bunch) | ||
45 | 爱尔兰共和军 | 愛爾蘭共和軍 | ài ěr lán gòng hé jūn | Ai4 er3 lan2 Gong4 he2 jun1 | Irish Republican Army | ||
46 | 澳新军团 | 澳新軍團 | ào xīn jūn tuán | Ao4 Xin1 jun1 tuan2 | Australian and New Zealand Army Corps (ANZAC) | ||
47 | 澳新军团节 | 澳新軍團節 | ào xīn jūn tuán jié | Ao4 xin1 jun1 tuan2 jie2 | Anzac Day; (in Australia and New Zealand) the day (25 April) commemorating the Anzac landing at Gallipoli in 1915 | ||
48 | 澳新军团日 | 澳新軍團日 | ào xīn jūn tuán rì | Ao4 xin1 jun1 tuan2 ri4 | Anzac Day | ||
49 | 八国联军 | 八國聯軍 | bā guó lián jūn | Ba1 guo2 Lian2 jun1 | Eight-Nation Alliance, involved in a military intervention in northern China in 1900 | ||
50 | 八一建军节 | 八一建軍節 | bā yī jiàn jūn jié | Ba1 yi1 Jian4 jun1 jie2 | see 建军节 | ||
51 | 白斑军舰鸟 | 白斑軍艦鳥 | bái bān jūn jiàn niǎo | bai2 ban1 jun1 jian4 niao3 | (bird species of China) lesser frigatebird (Fregata ariel) | ||
52 | 白腹军舰鸟 | 白腹軍艦鳥 | bái fù jūn jiàn niǎo | bai2 fu4 jun1 jian4 niao3 | (bird species of China) Christmas frigatebird (Fregata andrewsi) | ||
53 | 白军 | 白軍 | bái jūn | Bai2 jun1 | White Guard or White Movement, anti-communist troops fighting against the Bolsheviks during the Russian Civil War (1917-1922) | ||
54 | 败不成军 | 敗不成軍 | bài bù chéng jūn | bai4 bu4 cheng2 jun1 | The army is completely routed. (idiom) | ||
55 | 败军折将 | 敗軍折將 | bài jūn zhé jiàng | bai4 jun1 zhe2 jiang4 | The army is defeated and the generals are slain. (idiom) | ||
56 | 北京军区 | 北京軍區 | běi jīng jūn qū | Bei3 jing1 Jun1 qu1 | Beijing Military Region | ||
57 | 北洋军 | 北洋軍 | běi yáng jūn | Bei3 yang2 jun1 | north China army, a modernizing Western-style army set up during late Qing, and a breeding ground for the Northern Warlords after the Qinghai revolution | ||
58 | 北洋军阀 | 北洋軍閥 | běi yáng jūn fá | Bei3 yang2 Jun1 fa2 | the Northern Warlords (1912-1927) | ||
59 | 北洋陆军 | 北洋陸軍 | běi yáng lù jūn | Bei3 yang2 lu4 jun1 | north China army (esp. during the warlords period) | ||
60 | 边防军 | 邊防軍 | biān fáng jūn | bian1 fang2 jun1 | border guard; frontier army | ||
61 | 裁减军备 | 裁減軍備 | cái jiǎn jūn bèi | cai2 jian3 jun1 bei4 | arms reduction | ||
62 | 裁军 | 裁軍 | cái jūn | cai2 jun1 | disarmament | ||
63 | 常胜军 | 常勝軍 | cháng shèng jūn | chang2 sheng4 jun1 | Ever Victorious Army (1860-1864), Qing dynasty army equipped and trained jointly with Europeans and used esp. against the Taiping rebels | ||
64 | 撤军 | 撤軍 | chè jūn | che4 jun1 | to withdraw troops; to retreat | ||
65 | 成军 | 成軍 | chéng jūn | cheng2 jun1 | lit. to form an army; to set up (team, group, band, organization etc); to found; opening (ceremony); to commission (arms system, naval vessel); to graduate from an apprenticeship | ||
66 | 赤卫军 | 赤衛軍 | chì wèi jūn | Chi4 wei4 jun1 | Red Guards | ||
67 | 充军 | 充軍 | chōng jūn | chong1 jun1 | to banish (to an army post, as a punishment) | ||
68 | 重振军威 | 重振軍威 | chóng zhèn jūn wēi | chong2 zhen4 jun1 wei1 | to restore military prestige (idiom) | ||
69 | 从军 | 從軍 | cóng jūn | cong2 jun1 | to enlist; to serve in the army | ||
70 | 篡军 | 篡軍 | cuàn jūn | cuan4 jun1 | to usurp the military | ||
71 | 打击军事力量 | 打擊軍事力量 | dǎ jī jūn shì lì liang | da3 ji1 jun1 shi4 li4 liang5 | counterforce | ||
72 | 大将军 | 大將軍 | dà jiāng jūn | da4 jiang1 jun1 | important general; generalissimo | ||
73 | 大军区 | 大軍區 | dà jūn qū | da4 jun1 qu1 | PLA military region | ||
74 | 丹瑞将军 | 丹瑞將軍 | dān ruì jiāng jūn | Dan1 Rui4 jiang1 jun1 | General Than Shwe (1933-), Myanmar army officer and politician, president of Myanmar (Burma) from 1992 | ||
75 | 点军 | 點軍 | diǎn jūn | Dian3 jun1 | Dianjun district of Yichang city 宜昌市 , Hubei | ||
76 | 点军区 | 點軍區 | diǎn jūn qū | Dian3 jun1 qu1 | Dianjun district of Yichang city 宜昌市 , Hubei | ||
77 | 殿军 | 殿軍 | diàn jūn | dian4 jun1 | runner-up | ||
78 | 督军 | 督軍 | dū jūn | du1 jun1 | provincial military governor during the early Republic of China era (1911-1949 AD) | ||
79 | 俄军 | 俄軍 | é jūn | E2 jun1 | Russian army | ||
80 | 发配充军 | 發配充軍 | fā pèi chōng jūn | fa1 pei4 chong1 jun1 | to send to distant exile (idiom) | ||
81 | 法军 | 法軍 | fǎ jūn | Fa3 jun1 | French army | ||
82 | 飞将军 | 飛將軍 | fēi jiāng jūn | Fei1 jiang1 jun1 | nickname of Han dynasty general Li Guang 李广 | ||
83 | 非军事区 | 非軍事區 | fēi jūn shì qū | fei1 jun1 shi4 qu1 | Demilitarized Zone DMZ | ||
84 | 废除军备 | 廢除軍備 | fèi chú jūn bèi | fei4 chu2 jun1 bei4 | to disarm | ||
85 | 奉系军阀 | 奉系軍閥 | fèng xì jūn fá | Feng4 xi4 jun1 fa2 | Fengtian clique (of northern warlords) | ||
86 | 复活的军团 | 復活的軍團 | fù huó de jūn tuán | Fu4 huo2 de5 jun1 tuan2 | the Resurrected Army (CCTV documentary series about the Terracotta army) | ||
87 | 高级军官 | 高級軍官 | gāo jí jūn guān | gao1 ji2 jun1 guan1 | senior military officers; top brass | ||
88 | 隔军事分界线 | 隔軍事分界線 | gé jūn shì fēn jiè xiàn | ge2 jun1 shi4 fen1 jie4 xian4 | military demarcation line MDL; refers to Korean demilitarized zone DMZ | ||
89 | 各大军区 | 各大軍區 | gè dà jūn qū | ge4 da4 jun1 qu1 | "the greater military areas" | ||
90 | 狗头军师 | 狗頭軍師 | gǒu tóu jūn shī | gou3 tou2 jun1 shi1 | (derog.) inept advisor; a good-for-nothing adviser; one who offers bad advice | ||
91 | 孤军奋战 | 孤軍奮戰 | gū jūn fèn zhàn | gu1 jun1 fen4 zhan4 | lit. lone army putting up a brave fight (idiom); fig. (of a person or group of people) struggling hard without support | ||
92 | 孤军作战 | 孤軍作戰 | gū jūn zuò zhàn | gu1 jun1 zuo4 zhan4 | to fight in isolation (idiom) | ||
93 | 关东军 | 關東軍 | guān dōng jūn | Guan1 dong1 jun1 | Japanese Kwantung army (or Kantō army), notorious for numerous atrocities in China during WWII | ||
94 | 官军 | 官軍 | guān jūn | guan1 jun1 | official army government army | ||
95 | 冠军赛 | 冠軍賽 | guàn jūn sài | guan4 jun1 sai4 | championship | ||
96 | 桂系军阀 | 桂系軍閥 | guì xì jūn fá | Gui4 xi4 jun1 fa2 | Guangxi warlord faction, from 1911-1930 | ||
97 | 国家军品贸易管理委员会 | 國家軍品貿易管理委員會 | guó jiā jūn pǐn mào yì guǎn lǐ wěi yuán huì | Guo2 jia1 Jun1 pin3 Mao4 yi4 Guan3 li3 Wei3 yuan2 hui4 | State Administration Committee on Military Products Trade (SACMPT) | ||
98 | 国家军品贸易局 | 國家軍品貿易局 | guó jiā jūn pǐn mào yì jú | Guo2 jia1 Jun1 pin3 Mao4 yi4 ju2 | State Bureau of Military Products Trade (SBMPT) | ||
99 | 国民党军队 | 國民黨軍隊 | guó mín dǎng jūn duì | guo2 min2 dang3 jun1 dui4 | nationalist forces | ||
100 | 国民革命军 | 國民革命軍 | guó mín gé mìng jūn | Guo2 min2 Ge2 ming4 jun1 | National Revolutionary Army | ||
101 | 海军大校 | 海軍大校 | hǎi jūn dà xiào | hai3 jun1 da4 xiao4 | commodore (= US Navy equivalent) | ||
102 | 海军官 | 海軍官 | hǎi jūn guān | hai3 jun1 guan1 | naval officer | ||
103 | 海军蓝 | 海軍藍 | hǎi jūn lán | hai3 jun1 lan2 | navy blue | ||
104 | 海军陆战队 | 海軍陸戰隊 | hǎi jūn lù zhàn duì | hai3 jun1 lu4 zhan4 dui4 | marine corps; marines | ||
105 | 海军上校 | 海軍上校 | hǎi jūn shàng xiào | hai3 jun1 shang4 xiao4 | captain (= UK and US Navy equivalent) | ||
106 | 海军少校 | 海軍少校 | hǎi jūn shǎo xiào | hai3 jun1 shao3 xiao4 | lieutenant commander (= UK and US Navy equivalent) | ||
107 | 海军中校 | 海軍中校 | hǎi jūn zhōng xiào | hai3 jun1 zhong1 xiao4 | commander (= UK and US Navy equivalent) | ||
108 | 海军总司令 | 海軍總司令 | hǎi jūn zǒng sī lìng | hai3 jun1 zong3 si1 ling4 | admiral | ||
109 | 海空军 | 海空軍 | hǎi kōng jūn | hai3 kong1 jun1 | navy and air force | ||
110 | 海空军基地 | 海空軍基地 | hǎi kōng jūn jī dì | hai3 kong1 jun1 ji1 di4 | naval and air military base | ||
111 | 海陆军 | 海陸軍 | hǎi lù jūn | hai3 lu4 jun1 | navy and army; military force | ||
112 | 核裁军 | 核裁軍 | hé cái jūn | he2 cai2 jun1 | nuclear disarmament | ||
113 | 核军备 | 核軍備 | hé jūn bèi | he2 jun1 bei4 | nuclear arms | ||
114 | 贺军翔 | 賀軍翔 | hè jūn xiáng | He4 Jun1 xiang2 | Mike He (1983-), Taiwanese actor | ||
115 | 黑旗军 | 黑旗軍 | hēi qí jūn | Hei1 Qi2 Jun1 | Black Flag Army | ||
116 | 横扫千军 | 橫掃千軍 | héng sǎo qiān jūn | heng2 sao3 qian1 jun1 | total annihilation | ||
117 | 红巾军 | 紅巾軍 | hóng jīn jūn | hong2 jin1 jun1 | the Red Turbans, peasant rebellion at the end of the Yuan dynasty | ||
118 | 红色娘子军 | 紅色孃子軍 | hóng sè niáng zi jūn | Hong2 se4 Niang2 zi5 jun1 | Red Detachment of Women, revolutionary opera that premiered in 1964 | ||
119 | 后备军 | 後備軍 | hòu bèi jūn | hou4 bei4 jun1 | rearguard | ||
120 | 护国军 | 護國軍 | hù guó jūn | Hu4 guo2 jun1 | National Protection Army of 1915 (in rebellion against Yuan Shikai 袁世凯 ) | ||
121 | 皇家海军 | 皇家海軍 | huáng jiā hǎi jūn | huang2 jia1 hai3 jun1 | Royal Navy (UK) | ||
122 | 黄巾军 | 黃巾軍 | huáng jīn jūn | Huang2 jin1 jun1 | the army of Yellow Turbans, a peasant uprising at the end of later Han (from 184) | ||
123 | 皇军 | 皇軍 | huáng jūn | huang2 jun1 | imperial army (esp. Japanese) | ||
124 | 黄埔军校 | 黃埔軍校 | huáng pǔ jūn xiào | Huang2 pu3 Jun1 xiao4 | Whampoa Military Academy | ||
125 | 集团军 | 集團軍 | jí tuán jūn | ji2 tuan2 jun1 | army grouping; collective army | ||
126 | 急行军 | 急行軍 | jí xíng jūn | ji2 xing2 jun1 | rapid advance; forced march | ||
127 | 季军 | 季軍 | jì jūn | ji4 jun1 | third in a race; bronze medalist | ||
128 | 加拿大皇家海军 | 加拿大皇家海軍 | jiā ná dà huáng jiā hǎi jūn | Jia1 na2 da4 Huang2 jia1 hai3 jun1 | Royal Canadian Navy RCN | ||
129 | 建军节 | 建軍節 | jiàn jūn jié | Jian4 jun1 jie2 | Army Day (August 1) | ||
130 | 将军肚 | 將軍肚 | jiāng jūn dù | jiang1 jun1 du4 | potbelly | ||
131 | 将军肚子 | 將軍肚子 | jiāng jūn dù zi | jiang1 jun1 du4 zi5 | beer belly (complimentary) | ||
132 | 将军乡 | 將軍鄉 | jiāng jūn xiāng | Jiang1 jun1 xiang1 | Chiangchun township in Tainan county 台南县 , Taiwan | ||
133 | 禁军 | 禁軍 | jìn jūn | jin4 jun1 | to march; to advance; imperial guard | ||
134 | 禁卫军 | 禁衛軍 | jìn wèi jūn | jin4 wei4 jun1 | imperial guard | ||
135 | 救世军 | 救世軍 | jiù shì jūn | Jiu4 shi4 jun1 | Salvation Army (protestant philanthropic organization founded in London in 1865) | ||
136 | 军备 | 軍備 | jūn bèi | jun1 bei4 | (military) arms; armaments | ||
137 | 军备竞赛 | 軍備競賽 | jūn bèi jìng sài | jun1 bei4 jing4 sai4 | arms race; armament(s) race | ||
138 | 军曹鱼 | 軍曹魚 | jūn cáo yú | jun1 cao2 yu2 | cobia or black kingfish (Rachycentron canadum) | ||
139 | 军车 | 軍車 | jūn chē | jun1 che1 | military vehicle | ||
140 | 军刀 | 軍刀 | jūn dāo | jun1 dao1 | military knife; saber | ||
141 | 军阀割据 | 軍閥割據 | jūn fá gē jù | jun1 fa2 ge1 ju4 | carving up of a country by warlords (idiom) | ||
142 | 军阀混战 | 軍閥混戰 | jūn fá hùn zhàn | jun1 fa2 hun4 zhan4 | incessant fighting between warlords | ||
143 | 军法 | 軍法 | jūn fǎ | jun1 fa3 | martial law | ||
144 | 军法从事 | 軍法從事 | jūn fǎ cóng shì | jun1 fa3 cong2 shi4 | to punish by military law (idiom) | ||
145 | 军方 | 軍方 | jūn fāng | jun1 fang1 | military | ||
146 | 军费开支 | 軍費開支 | jūn fèi kāi zhī | jun1 fei4 kai1 zhi1 | military spending | ||
147 | 军港 | 軍港 | jūn gǎng | jun1 gang3 | naval port; naval base | ||
148 | 军公教 | 軍公教 | jūn gōng jiào | jun1 gong1 jiao4 | army, civil service and education; all branches of state employment | ||
149 | 军功章 | 軍功章 | jūn gōng zhāng | jun1 gong1 zhang1 | military medal | ||
150 | 军号 | 軍號 | jūn hào | jun1 hao4 | bugle | ||
151 | 军火公司 | 軍火公司 | jūn huǒ gōng sī | jun1 huo3 gong1 si1 | arms company | ||
152 | 军火交易 | 軍火交易 | jūn huǒ jiāo yì | jun1 huo3 jiao1 yi4 | arms deal | ||
153 | 军火库 | 軍火庫 | jūn huǒ kù | jun1 huo3 ku4 | arsenal | ||
154 | 军机 | 軍機 | jūn jī | jun1 ji1 | military aircraft; secret plan; Privy Council during the Qing dynasty | ||
155 | 军机处 | 軍機處 | jūn jī chù | jun1 ji1 chu4 | Office of Military and Political Affairs (Qing Dynasty) | ||
156 | 军妓 | 軍妓 | jūn jì | jun1 ji4 | military prostitute | ||
157 | 军力 | 軍力 | jūn lì | jun1 li4 | military power | ||
158 | 军粮 | 軍糧 | jūn liáng | jun1 liang2 | army provisions | ||
159 | 军龄 | 軍齡 | jūn líng | jun1 ling2 | length of military service | ||
160 | 军令如山 | 軍令如山 | jūn lìng rú shān | jun1 ling4 ru2 shan1 | military orders are like mountains (idiom); a military order must be obeyed | ||
161 | 军令状 | 軍令狀 | jūn lìng zhuàng | jun1 ling4 zhuang4 | military order | ||
162 | 军旅 | 軍旅 | jūn lǚ | jun1 lu:3 | army | ||
163 | 军绿 | 軍綠 | jūn lǜ | jun1 lu:4 | army green | ||
164 | 军棋 | 軍棋 | jūn qí | jun1 qi2 | land battle chess, Chinese board game similar to Stratego | ||
165 | 军情 | 軍情 | jūn qíng | jun1 qing2 | military situation; military intelligence | ||
166 | 军情六处 | 軍情六處 | jūn qíng liù chù | Jun1 qing2 Liu4 chu4 | MI6 (British military counterintelligence office) | ||
167 | 军情五处 | 軍情五處 | jūn qíng wǔ chù | Jun1 qing2 Wu3 chu4 | MI5 (British military counterintelligence office) | ||
168 | 军嫂 | 軍嫂 | jūn sǎo | jun1 sao3 | serviceman's wife; wives of military personnel | ||
169 | 军师 | 軍師 | jūn shī | jun1 shi1 | (old) military counselor; (coll.) trusted adviser | ||
170 | 军事部门 | 軍事部門 | jūn shì bù mén | jun1 shi4 bu4 men2 | military branch | ||
171 | 军事法庭 | 軍事法庭 | jūn shì fǎ tíng | jun1 shi4 fa3 ting2 | court-martial; military tribunal | ||
172 | 军事核大国 | 軍事核大國 | jūn shì hé dà guó | jun1 shi4 he2 da4 guo2 | military nuclear power | ||
173 | 军事化 | 軍事化 | jūn shì huà | jun1 shi4 hua4 | militarization | ||
174 | 军事基地 | 軍事基地 | jūn shì jī dì | jun1 shi4 ji1 di4 | military base | ||
175 | 军事机构 | 軍事機構 | jūn shì jī gòu | jun1 shi4 ji1 gou4 | military institution | ||
176 | 军事家 | 軍事家 | jūn shì jiā | jun1 shi4 jia1 | military expert; general | ||
177 | 军事科学 | 軍事科學 | jūn shì kē xué | jun1 shi4 ke1 xue2 | military science | ||
178 | 军事力量 | 軍事力量 | jūn shì lì liang | jun1 shi4 li4 liang5 | military strength; military force(s) | ||
179 | 军事情报 | 軍事情報 | jūn shì qíng bào | jun1 shi4 qing2 bao4 | military intelligence | ||
180 | 军事设施 | 軍事設施 | jūn shì shè shī | jun1 shi4 she4 shi1 | military installations | ||
181 | 军事实力 | 軍事實力 | jūn shì shí lì | jun1 shi4 shi2 li4 | military strength; military power | ||
182 | 军事体育 | 軍事體育 | jūn shì tǐ yù | jun1 shi4 ti3 yu4 | military sports; military fitness (curriculum etc); abbr. to 军体 | ||
183 | 军事威胁 | 軍事威脅 | jūn shì wēi xié | jun1 shi4 wei1 xie2 | military threat | ||
184 | 军事行动 | 軍事行動 | jūn shì xíng dòng | jun1 shi4 xing2 dong4 | military operation | ||
185 | 军事学 | 軍事學 | jūn shì xué | jun1 shi4 xue2 | military science | ||
186 | 军事训练 | 軍事訓練 | jūn shì xùn liàn | jun1 shi4 xun4 lian4 | military exercise; army drill | ||
187 | 军事演习 | 軍事演習 | jūn shì yǎn xí | jun1 shi4 yan3 xi2 | military exercise; war game | ||
188 | 军事援助 | 軍事援助 | jūn shì yuán zhù | jun1 shi4 yuan2 zhu4 | military aid | ||
189 | 军事政变 | 軍事政變 | jūn shì zhèng biàn | jun1 shi4 zheng4 bian4 | military coup | ||
190 | 军售 | 軍售 | jūn shòu | jun1 shou4 | arms sales | ||
191 | 军书旁午 | 軍書旁午 | jūn shū páng wǔ | jun1 shu1 pang2 wu3 | very busy with directing military operations (idiom) | ||
192 | 军体 | 軍體 | jūn tǐ | jun1 ti3 | military sports; military fitness (curriculum etc); abbr. for 军事体育 | ||
193 | 军团杆菌 | 軍團桿菌 | jūn tuán gǎn jūn | jun1 tuan2 gan3 jun1 | legionella bacteria | ||
194 | 军团菌 | 軍團菌 | jūn tuán jūn | jun1 tuan2 jun1 | legionella (bacterium causing legionnaires' disease) | ||
195 | 军团菌病 | 軍團菌病 | jūn tuán jūn bìng | jun1 tuan2 jun1 bing4 | legionnaires' disease | ||
196 | 军委 | 軍委 | jūn wěi | jun1 wei3 | Military Commission of the Communist Party Central Committee | ||
197 | 军委会 | 軍委會 | jūn wěi huì | jun1 wei3 hui4 | Military Commission of the Communist Party Central Committee; same as 军委 | ||
198 | 军务 | 軍務 | jūn wù | jun1 wu4 | military affairs | ||
199 | 军衔 | 軍銜 | jūn xián | jun1 xian2 | army rank; military rank | ||
200 | 军饷 | 軍餉 | jūn xiǎng | jun1 xiang3 | funds and provisions for the troops; (soldier's) pay | ||
201 | 军校 | 軍校 | jūn xiào | jun1 xiao4 | military school; military academy | ||
202 | 军需 | 軍需 | jūn xū | jun1 xu1 | military supplies | ||
203 | 军训 | 軍訓 | jūn xùn | jun1 xun4 | military practice, esp. for reservists or new recruits; military training as a (sometimes compulsory) subject in schools and colleges; drill | ||
204 | 军演 | 軍演 | jūn yǎn | jun1 yan3 | military exercises | ||
205 | 军医 | 軍醫 | jūn yī | jun1 yi1 | military doctor | ||
206 | 军医院 | 軍醫院 | jūn yī yuàn | jun1 yi1 yuan4 | military hospital | ||
207 | 军营 | 軍營 | jūn yíng | jun1 ying2 | barracks; army camp | ||
208 | 军用 | 軍用 | jūn yòng | jun1 yong4 | (for) military use; military application | ||
209 | 军乐队 | 軍樂隊 | jūn yuè duì | jun1 yue4 dui4 | brass band | ||
210 | 军阵 | 軍陣 | jūn zhèn | jun1 zhen4 | battle formation | ||
211 | 军政府 | 軍政府 | jūn zhèng fǔ | jun1 zheng4 fu3 | military government | ||
212 | 犒赏三军 | 犒賞三軍 | kào shǎng sān jūn | kao4 shang3 san1 jun1 | to reward the troops (idiom) | ||
213 | 可供军用 | 可供軍用 | kě gōng jūn yòng | ke3 gong1 jun1 yong4 | having possible military application | ||
214 | 空军基地 | 空軍基地 | kōng jūn jī dì | kong1 jun1 ji1 di4 | air base | ||
215 | 空军司令 | 空軍司令 | kōng jūn sī lìng | kong1 jun1 si1 ling4 | air commodore; top commander of air force | ||
216 | 空军一号 | 空軍一號 | kōng jūn yī hào | Kong1 jun1 Yi1 hao4 | Air Force One, US presidential jet | ||
217 | 溃不成军 | 潰不成軍 | kuì bù chéng jūn | kui4 bu4 cheng2 jun1 | utterly defeated | ||
218 | 溃军 | 潰軍 | kuì jūn | kui4 jun1 | routed troops | ||
219 | 扩军 | 擴軍 | kuò jūn | kuo4 jun1 | armament; to expand armed forces | ||
220 | 联合军演 | 聯合軍演 | lián hé jūn yǎn | lian2 he2 jun1 yan3 | joint military exercise | ||
221 | 领军 | 領軍 | lǐng jūn | ling3 jun1 | to lead troups; (fig.) to lead; leading | ||
222 | 留军壁邺 | 留軍壁鄴 | liú jūn bì yè | liu2 jun1 bi4 ye4 | troops remaining stationed in Ye; fig. a hardship posting | ||
223 | 陆海空军 | 陸海空軍 | lù hǎi kōng jūn | lu4 hai3 kong1 jun1 | army, navy and air force | ||
224 | 陆海空三军 | 陸海空三軍 | lù hǎi kōng sān jūn | lu4 hai3 kong1 san1 jun1 | army, navy, air force | ||
225 | 陆军棋 | 陸軍棋 | lù jūn qí | lu4 jun1 qi2 | see 军棋 | ||
226 | 陆军上校 | 陸軍上校 | lù jūn shàng xiào | lu4 jun1 shang4 xiao4 | colonel | ||
227 | 陆军中尉 | 陸軍中尉 | lù jūn zhōng wèi | lu4 jun1 zhong1 wei4 | lieutenant | ||
228 | 旅次行军 | 旅次行軍 | lǚ cì xíng jūn | lu:3 ci4 xing2 jun1 | to march without taking security measures (military) (idiom) | ||
229 | 马家军 | 馬家軍 | mǎ jiā jūn | Ma3 jia1 jun1 | the Ma clique of warlords in Gansu and Ningxia during the 1930s and 1940s | ||
230 | 马尾军港 | 馬尾軍港 | mǎ wěi jūn gǎng | Ma3 wei3 jun1 gang3 | Mawei naval base at Fuzhou city (in Qing times) | ||
231 | 迈赫迪军 | 邁赫迪軍 | mài hè dí jūn | Mai4 he4 di2 jun1 | Mahdi army, Iraqi Shia armed militia led by Moqtada Sadr | ||
232 | 美国海军 | 美國海軍 | měi guó hǎi jūn | Mei3 guo2 Hai3 jun1 | United States Navy | ||
233 | 美国军人 | 美國軍人 | měi guó jūn rén | Mei3 guo2 jun1 ren2 | American serviceman; US soldier | ||
234 | 盟军 | 盟軍 | méng jūn | meng2 jun1 | allied forces | ||
235 | 鸣金收军 | 鳴金收軍 | míng jīn shōu jūn | ming2 jin1 shou1 jun1 | to beat the gong to recall troops (idiom); to order a retreat | ||
236 | 捻军 | 捻軍 | niǎn jūn | Nian3 jun1 | Nian Army, leading a peasant rebellion against the Qing dynasty in Shandong, Henan, Jiangsu and Anhui 1851-1868, at the same time as the Taiping Rebellion further south | ||
237 | 叛军 | 叛軍 | pàn jūn | pan4 jun1 | rebel army | ||
238 | 千军万马 | 千軍萬馬 | qiān jūn wàn mǎ | qian1 jun1 wan4 ma3 | magnificent army with thousands of men and horses (idiom); impressive display of manpower; all the King's horses and all the King's men | ||
239 | 千军易得,一将难求 | 千軍易得,一將難求 | qiān jūn yì dé , yī jiàng nán qiú | qian1 jun1 yi4 de2 , yi1 jiang4 nan2 qiu2 | Easy to raise an army of one thousand, but hard to find a good general. (idiom) | ||
240 | 亲督三军 | 親督三軍 | qīn dū sān jūn | qin1 du1 san1 jun1 | to take personal command of the army (idiom) | ||
241 | 秦军 | 秦軍 | qín jūn | Qin2 jun1 | the Qin army (model for the terracotta warriors) | ||
242 | 全党全军 | 全黨全軍 | quán dǎng quán jūn | quan2 dang3 quan2 jun1 | the (communist) party and the army together (idiom) | ||
243 | 全军覆没 | 全軍覆沒 | quán jūn fù mò | quan2 jun1 fu4 mo4 | total defeat of an army (idiom); fig. a complete wipeout | ||
244 | 日英联军 | 日英聯軍 | rì yīng lián jūn | Ri4 Ying1 lian2 jun1 | Anglo-Japanese allied army (intervention during Russian revolution and civil war 1917-1922) | ||
245 | 荣军 | 榮軍 | róng jūn | rong2 jun1 | abbr. for 荣誉军人 | ||
246 | 荣誉军人 | 榮譽軍人 | róng yù jūn rén | rong2 yu4 jun1 ren2 | disabled soldier; serviceman wounded in action | ||
247 | 瑞士军刀 | 瑞士軍刀 | ruì shì jūn dāo | Rui4 shi4 jun1 dao1 | Swiss Army knife | ||
248 | 撒军 | 撒軍 | sǎ jūn | sa3 jun1 | withdraw troops | ||
249 | 三军 | 三軍 | sān jūn | san1 jun1 | (in former times) upper, middle and lower army; army of right, center and left; (in modern times) the three armed services: Army, Navy and Air Force | ||
250 | 三军用命 | 三軍用命 | sān jūn yòng mìng | san1 jun1 yong4 ming4 | (of a team) to throw oneself into the battle | ||
251 | 上将军 | 上將軍 | shàng jiàng jūn | shang4 jiang4 jun1 | top general; commander-in-chief | ||
252 | 十字军 | 十字軍 | shí zì jūn | shi2 zi4 jun1 | crusaders; army of crusaders; the Crusades | ||
253 | 十字军东征 | 十字軍東征 | shí zì jūn dōng zhēng | shi2 zi4 jun1 dong1 zheng1 | the Crusades; crusaders' eastern expedition | ||
254 | 十字军远征 | 十字軍遠征 | shí zì jūn yuǎn zhēng | shi2 zi4 jun1 yuan3 zheng1 | the Crusades | ||
255 | 守军 | 守軍 | shǒu jūn | shou3 jun1 | defenders | ||
256 | 水军 | 水軍 | shuǐ jūn | shui3 jun1 | navy (archaic); person employed to post messages on the Internet (abbr. for 网络水军 ) | ||
257 | 铁将军把门 | 鐵將軍把門 | tiě jiāng jūn bǎ mén | tie3 jiang1 jun1 ba3 men2 | lit. General Iron is guarding the door (idiom); fig. the door is padlocked — nobody inside | ||
258 | 铁军 | 鐵軍 | tiě jūn | tie3 jun1 | invincible army | ||
259 | 童军 | 童軍 | tóng jūn | Tong2 jun1 | Scout (youth organization); see also 童子军 | ||
260 | 童子军 | 童子軍 | tóng zǐ jūn | Tong2 zi3 jun1 | child soldiers; juvenile militia; Scout (youth organization) | ||
261 | 投军 | 投軍 | tóu jūn | tou2 jun1 | to join up; to enlist (e.g. in the military) | ||
262 | 团体冠军 | 團體冠軍 | tuán tǐ guàn jūn | tuan2 ti3 guan4 jun1 | group championship | ||
263 | 退伍军人 | 退伍軍人 | tuì wǔ jūn rén | tui4 wu3 jun1 ren2 | veteran | ||
264 | 退伍军人节 | 退伍軍人節 | tuì wǔ jūn rén jié | Tui4 wu3 Jun1 ren2 jie2 | Veterans' Day | ||
265 | 皖系军阀 | 皖系軍閥 | wǎn xì jūn fá | Wan3 xi4 jun1 fa2 | Anhui faction of Northern Warlords 1911-c.1929 | ||
266 | 王军霞 | 王軍霞 | wáng jūn xiá | Wang2 Jun1 xia2 | Wang Junxia (1973-), Chinese long-distance runner | ||
267 | 网络水军 | 網絡水軍 | wǎng luò shuǐ jūn | Wang3 luo4 shui3 jun1 | "Internet Navy"; paid Internet posters; astroturfers | ||
268 | 倭军 | 倭軍 | wō jūn | wo1 jun1 | Japanese army (derog.) (old) | ||
269 | 湘军 | 湘軍 | xiāng jūn | Xiang1 jun1 | Hunan army, irregular force formed in 1850s to fight the Taiping heavenly kingdom rebellion | ||
270 | 小军舰鸟 | 小軍艦鳥 | xiǎo jūn jiàn niǎo | xiao3 jun1 jian4 niao3 | (bird species of China) great frigatebird (Fregata minor) | ||
271 | 新军 | 新軍 | xīn jūn | Xin1 jun1 | New Armies (modernized Qing armies, trained and equipped according to Western standards, founded after Japan's victory in the First Sino-Japanese War in 1895) | ||
272 | 行军床 | 行軍床 | xíng jūn chuáng | xing2 jun1 chuang2 | camp bed; bivouac | ||
273 | 行军礼 | 行軍禮 | xíng jūn lǐ | xing2 jun1 li3 | military salute | ||
274 | 行军路线 | 行軍路線 | xíng jūn lù xiàn | xing2 jun1 lu4 xian4 | army itinerary; route of march | ||
275 | 亚军 | 亞軍 | yà jūn | ya4 jun1 | second place (in a sports contest); runner-up | ||
276 | 严明军纪 | 嚴明軍紀 | yán míng jūn jì | yan2 ming2 jun1 ji4 | to enforce and maintain strict military discipline (idiom) | ||
277 | 野战军 | 野戰軍 | yě zhàn jūn | ye3 zhan4 jun1 | field army | ||
278 | 夜行军 | 夜行軍 | yè xíng jūn | ye4 xing2 jun1 | a night march | ||
279 | 以军 | 以軍 | yǐ jūn | yi3 jun1 | Israeli soldiers | ||
280 | 异军突起 | 異軍突起 | yì jūn tū qǐ | yi4 jun1 tu1 qi3 | to emerge as a new force to be reckoned with (idiom) | ||
281 | 义勇军 | 義勇軍 | yì yǒng jūn | yi4 yong3 jun1 | volunteer army | ||
282 | 义勇军进行曲 | 義勇軍進行曲 | yì yǒng jūn jìn xíng qǔ | Yi4 yong3 jun1 Jin4 xing2 qu3 | March of the Volunteer Army (PRC National Anthem) | ||
283 | 英军 | 英軍 | yīng jūn | Ying1 jun1 | British army | ||
284 | 拥军爱民 | 擁軍愛民 | yōng jūn ài mín | yong1 jun1 ai4 min2 | to support the army and cherish the people (idiom) | ||
285 | 友军 | 友軍 | yǒu jūn | you3 jun1 | friendly forces; allies | ||
286 | 幼童军 | 幼童軍 | yòu tóng jūn | You4 tong2 jun1 | Cub Scout | ||
287 | 预备役军人 | 預備役軍人 | yù bèi yì jūn rén | yu4 bei4 yi4 jun1 ren2 | reserve troops | ||
288 | 元军 | 元軍 | yuán jūn | Yuan2 jun1 | Mongol army; army of Yuan dynasty | ||
289 | 远征军 | 遠征軍 | yuǎn zhēng jūn | yuan3 zheng1 jun1 | expeditionary force; army on a distant expedition | ||
290 | 站军姿 | 站軍姿 | zhàn jūn zī | zhan4 jun1 zi1 | to stand at attention (military) | ||
291 | 赵军 | 趙軍 | zhào jūn | Zhao4 jun1 | army of Zhao 赵国 during the Warring States | ||
292 | 整军经武 | 整軍經武 | zhěng jūn jīng wǔ | zheng3 jun1 jing1 wu3 | to reorganize and strengthen military power (idiom) | ||
293 | 政府军 | 政府軍 | zhèng fǔ jūn | zheng4 fu3 jun1 | government army | ||
294 | 正规军 | 正規軍 | zhèng guī jūn | zheng4 gui1 jun1 | regular army; standing army | ||
295 | 直系军阀 | 直係軍閥 | zhí xì jūn fá | Zhi2 xi4 jun1 fa2 | the Zhili faction of the Northern Warlords | ||
296 | 治军 | 治軍 | zhì jūn | zhi4 jun1 | running of armed forces; military management; to govern armed forces; to direct troops | ||
297 | 中国人民解放军 | 中國人民解放軍 | zhōng guó rén mín jiě fàng jūn | Zhong1 guo2 Ren2 min2 Jie3 fang4 jun1 | Chinese People's Liberation Army (PLA) | ||
298 | 中国人民解放军海军 | 中國人民解放軍海軍 | zhōng guó rén mín jiě fàng jūn hǎi jūn | Zhong1 guo2 Ren2 min2 Jie3 fang4 jun1 Hai3 jun1 | Chinese People's Liberation Army Navy (PLAN) | ||
299 | 中国人民解放军空军 | 中國人民解放軍空軍 | zhōng guó rén mín jiě fàng jūn kōng jūn | Zhong1 guo2 Ren2 min2 Jie3 fang4 jun1 Kong1 jun1 | People's Liberation Army Air Force (PLAAF) | ||
300 | 中国人民志愿军 | 中國人民志願軍 | zhōng guó rén mín zhì yuàn jūn | Zhong1 guo2 ren2 min2 zhi4 yuan4 jun1 | the Chinese People's Volunteer Army deployed by China to aid North Korea in 1950 | ||
301 | 中华人民共和国中央军事委员会 | 中華人民共和國中央軍事委員會 | zhōng huá rén mín gòng hé guó zhōng yāng jūn shì wěi yuán huì | Zhong1 hua2 Ren2 min2 Gong4 he2 guo2 Zhong1 yang1 Jun1 shi4 Wei3 yuan2 hui4 | PRC Central Military Commission | ||
302 | 中央军事委员会 | 中央軍事委員會 | zhōng yāng jūn shì wěi yuán huì | Zhong1 yang1 Jun1 shi4 Wei3 yuan2 hui4 | (PRC) Central Military Commission | ||
303 | 中央军委 | 中央軍委 | zhōng yāng jūn wěi | zhong1 yang1 jun1 wei3 | Central Military Committee (CMC) | ||
304 | 驻军 | 駐軍 | zhù jūn | zhu4 jun1 | to station or garrison troops; garrison | ||
305 | 抓纲治军 | 抓綱治軍 | zhuā gāng zhì jūn | zhua1 gang1 zhi4 jun1 | to grasp the key link and consolidate the army (idiom) |
How to use:
1) Click on the to input Chinese via mouse writing;
2) Input Chinese (both Simplified and Traditional are supported), English or Pinyin;
3) For Pinyin search, please use number 1-5 for tones, and u: for ü. Space is needed to separate each pinyin. Examples: pin1 yin1;
4)You can click on the Pinyin or button for pronunciation;
Click here to view detailed user guide