Talking Chinese<->English dictionary with pinyin, English definition, pronunciation, variants, stroke animation, stroke order image, and sample sentences.
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | ||
1 | 时代 | 時代 | shí dài | Shi2 dai4 | age; era; epoch; period (in one's life); Classifiers: 个 ; age; era; epoch; period (in one's life); Classifiers: 个 | ||
2 | 年代 | 年代 | nián dài | nian2 dai4 | a decade of a century (e.g. the Sixties); age; era; period; Classifiers: 个 | ||
3 | 代表 | 代表 | dài biǎo | dai4 biao3 | representative; delegate; Classifiers: 位 ; to represent; to stand for; on behalf of; in the name of | ||
4 | 现代 | 現代 | xiàn dài | Xian4 dai4 | modern times; modern age; modern era; Hyundai, South Korean company | ||
5 | 现代化 | 現代化 | xiàn dài huà | xian4 dai4 hua4 | modernization; Classifiers: 个 | ||
6 | 古代 | 古代 | gǔ dài | gu3 dai4 | ancient times; olden times | ||
7 | 代替 | 代替 | dài tì | dai4 ti4 | to replace; to take the place of | ||
8 | 代 | 代 | dài | dai4 | to substitute; to act on behalf of others; to replace; generation; dynasty; age; period; (historical) era; (geological) eon | ||
9 | 一代 | 一代 | yī dài | yi1 dai4 | generation | ||
10 | 当代 | 當代 | dāng dài | dang1 dai4 | the present age; the contemporary era | ||
11 | 唐代 | 唐代 | táng dài | Tang2 dai4 | Tang dynasty (618-907) | ||
12 | 代谢 | 代謝 | dài xiè | dai4 xie4 | replacement; substitution; metabolism (biol.) | ||
13 | 取代 | 取代 | qǔ dài | qu3 dai4 | to replace; to supersede; to supplant; (chemistry) substitution | ||
14 | 代价 | 代價 | dài jià | dai4 jia4 | to drive a vehicle for its owner (often as a paid service for sb who has consumed alcohol) (abbr. for 代理驾驶 ); substitute driver (abbr. for 代驾司机 ); price; cost; consideration (in share dealing) | ||
15 | 后代 | 後代 | hòu dài | hou4 dai4 | descendant; progeny; posterity; later ages; later generations | ||
16 | 交代 | 交代 | jiāo dài | jiao1 dai4 | to hand over; to explain; to make clear; to brief (sb); to account for; to justify oneself; to confess; (coll.) to finish | ||
17 | 清代 | 清代 | qīng dài | Qing1 dai4 | the Ch'ing or Qing dynasty (1644-1911) | ||
18 | 代表团 | 代表團 | dài biǎo tuán | dai4 biao3 tuan2 | delegation; Classifiers: 个 | ||
19 | 明代 | 明代 | míng dài | Ming2 dai4 | the Ming dynasty (1368-1644) | ||
20 | 四个现代化 | 四個現代化 | sì ge xiàn dài huà | si4 ge5 xian4 dai4 hua4 | Deng Xiaoping's four modernizations practiced from the 1980s (possibly planned together with Zhou Enlai), namely: modernization of industry, agriculture, national defense and science and technology; abbr. to 四化 | ||
21 | 宋代 | 宋代 | sòng dài | Song4 dai4 | Song dynasty (960-1279) | ||
22 | 代表性 | 代表性 | dài biǎo xìng | dai4 biao3 xing4 | representativeness; representative; typical | ||
23 | 历代 | 歷代 | lì dài | li4 dai4 | successive generations; successive dynasties; past dynasties | ||
24 | 新陈代谢 | 新陳代謝 | xīn chén dài xiè | xin1 chen2 dai4 xie4 | metabolism (biology); the new replaces the old (idiom) | ||
25 | 汉代 | 漢代 | hàn dài | Han4 dai4 | the Han dynasty (206 BC-220 AD) | ||
26 | 替代 | 替代 | tì dài | ti4 dai4 | to substitute for; to replace; to supersede | ||
27 | 代理人 | 代理人 | dài lǐ rén | dai4 li3 ren2 | agent | ||
28 | 代理 | 代理 | dài lǐ | dai4 li3 | to act on behalf of sb in a responsible position; to act as an agent or proxy; surrogate; (computing) proxy | ||
29 | 世代 | 世代 | shì dài | shi4 dai4 | for many generations; generation; era; age | ||
30 | 全国人民代表大会 | 全國人民代表大會 | quán guó rén mín dài biǎo dà huì | Quan2 guo2 Ren2 min2 Dai4 biao3 Da4 hui4 | (Chinese) National People's Congress; abbr. to 人大 | ||
31 | 代表人物 | 代表人物 | dài biǎo rén wù | dai4 biao3 ren2 wu4 | representative individual (of a school of thought) | ||
32 | 元代 | 元代 | yuán dài | Yuan2 dai4 | the Yuan or Mongol dynasty (1279-1368) | ||
33 | 现代人 | 現代人 | xiàn dài rén | xian4 dai4 ren2 | modern man; Homo sapiens | ||
34 | 代数 | 代數 | dài shù | dai4 shu4 | algebra | ||
35 | 下一代 | 下一代 | xià yī dài | xia4 yi1 dai4 | the next generation | ||
36 | 三代 | 三代 | sān dài | san1 dai4 | three generations of a family; the three earliest dynasties (Xia, Shang and Zhou) | ||
37 | 五代 | 五代 | wǔ dài | Wu3 dai4 | Five Dynasties, period of history between the fall of the Tang dynasty (907) and the founding of the Song dynasty (960), when five would-be dynasties were established in quick succession in North China | ||
38 | 划时代 | 劃時代 | huà shí dài | hua4 shi2 dai4 | epoch-marking | ||
39 | 全国代表大会 | 全國代表大會 | quán guó dài biǎo dà huì | quan2 guo2 dai4 biao3 da4 hui4 | national general congress; Communist party national congress, in recent times every five years | ||
40 | 新石器时代 | 新石器時代 | xīn shí qì shí dài | Xin1 shi2 qi4 Shi2 dai4 | Neolithic Era | ||
41 | 近代史 | 近代史 | jìn dài shǐ | jin4 dai4 shi3 | modern history (for China, from the Opium Wars until the fall of the Qing Dynasty, i.e. mid-19th to early 20th century) | ||
42 | 现代派 | 現代派 | xiàn dài pài | xian4 dai4 pai4 | modernist faction; modernists | ||
43 | 代收 | 代收 | dài shōu | dai4 shou1 | to receive sth on another's behalf | ||
44 | 代志 | 代誌 | dài zhì | dai4 zhi4 | (Tw) (coll.) matter; thing; (Taiwanese, Tai-lo pr. [tāi-tsì], equivalent to Mandarin 事情 ) | ||
45 | 时代曲 | 時代曲 | shí dài qǔ | shi2 dai4 qu3 | shidaiqu, a musical genre that originated in Shanghai in the 1920s, a fusion of Chinese folk music and Western jazz | ||
46 | 药代动力学 | 藥代動力學 | yào dài dòng lì xué | yao4 dai4 dong4 li4 xue2 | pharmacokinetics | ||
47 | 药物代谢动力学 | 藥物代謝動力學 | yào wù dài xiè dòng lì xué | yao4 wu4 dai4 xie4 dong4 li4 xue2 | pharmacokinetics | ||
48 | 百代过客 | 百代過客 | bǎi dài guò kè | bai3 dai4 guo4 ke4 | people of the past generations (idiom) | ||
49 | 拜托代劳 | 拜托代勞 | bài tuō dài láo | bai4 tuo1 dai4 lao2 | to request to do sth. for sb. else (idiom) | ||
50 | 班代 | 班代 | bān dài | ban1 dai4 | (Tw) class representative; class president | ||
51 | 包办代替 | 包辦代替 | bāo bàn dài tì | bao1 ban4 dai4 ti4 | to do everything oneself (idiom); not to allow others in on the act | ||
52 | 冰河时代 | 冰河時代 | bīng hé shí dài | bing1 he2 shi2 dai4 | ice age | ||
53 | 布尔代数 | 布爾代數 | bù ěr dài shù | Bu4 er3 dai4 shu4 | Boolean algebra | ||
54 | 朝代 | 朝代 | cháo dài | chao2 dai4 | dynasty; reign (of a king) | ||
55 | 抽象代数 | 抽象代數 | chōu xiàng dài shù | chou1 xiang4 dai4 shu4 | abstract algebra | ||
56 | 初等代数 | 初等代數 | chū děng dài shù | chu1 deng3 dai4 shu4 | elementary algebra | ||
57 | 传代 | 傳代 | chuán dài | chuan2 dai4 | to pass to the next generation | ||
58 | 传宗接代 | 傳宗接代 | chuán zōng jiē dài | chuan2 zong1 jie1 dai4 | to carry on one's ancestral line | ||
59 | 春秋代谢 | 春秋代謝 | chūn qiū dài xiè | chun1 qiu1 dai4 xie4 | seasonal changes (idiom) | ||
60 | 春秋时代 | 春秋時代 | chūn qiū shí dài | Chun1 qiu1 Shi2 dai4 | Spring and Autumn Period (770-476 BC) | ||
61 | 春秋战国时代 | 春秋戰國時代 | chūn qiū zhàn guó shí dài | Chun1 qiu1 Zhan4 guo2 Shi2 dai4 | the Spring and Autumn (770-476 BC) and Warring States (475-221 BC) periods; Eastern Zhou (770-221 BC) | ||
62 | 代班 | 代班 | dài bān | dai4 ban1 | (Tw) to take over sb's job; to substitute for | ||
63 | 代办 | 代辦 | dài bàn | dai4 ban4 | to act for sb else; to act on sb's behalf; an agent; a diplomatic representative; a chargé d'affaires | ||
64 | 代笔 | 代筆 | dài bǐ | dai4 bi3 | to write on behalf of sb; to ghostwrite | ||
65 | 代币 | 代幣 | dài bì | dai4 bi4 | token (used instead of money for slot machines, in game arcades etc) | ||
66 | 代表处 | 代表處 | dài biǎo chù | dai4 biao3 chu4 | representative office | ||
67 | 代表队 | 代表隊 | dài biǎo duì | dai4 biao3 dui4 | delegation | ||
68 | 代表作 | 代表作 | dài biǎo zuò | dai4 biao3 zuo4 | representative work (of an author or artist) | ||
69 | 代步 | 代步 | dài bù | dai4 bu4 | to get around using a conveyance (car, bicycle, sedan chair etc); to ride (or drive); means of transportation | ||
70 | 代步车 | 代步車 | dài bù chē | dai4 bu4 che1 | vehicle; (more specifically) mobility vehicle (mobility scooter, electric wheelchair, Segway etc) | ||
71 | 代餐 | 代餐 | dài cān | dai4 can1 | meal replacement | ||
72 | 代拆代行 | 代拆代行 | dài chāi dài xíng | dai4 chai1 dai4 xing2 | authorized to open letters and act during another's absence; to take up the duties of an official who is on leave (idiom) | ||
73 | 代偿 | 代償 | dài cháng | dai4 chang2 | (medical) compensation; to repay a debt or obligation in place of someone else | ||
74 | 代称 | 代稱 | dài chēng | dai4 cheng1 | alternative name; to refer to sth by another name; antonomasia | ||
75 | 代词 | 代詞 | dài cí | dai4 ci2 | pronoun | ||
76 | 代代 | 代代 | dài dài | dai4 dai4 | from generation to generation; generation after generation | ||
77 | 代代相传 | 代代相傳 | dài dài xiāng chuán | dai4 dai4 xiang1 chuan2 | passed on from generation to generation (idiom); to hand down | ||
78 | 代祷 | 代禱 | dài dǎo | dai4 dao3 | to pray on behalf of sb | ||
79 | 代顿 | 代頓 | dài dùn | Dai4 dun4 | Dayton (city in Ohio) | ||
80 | 代尔夫特 | 代爾夫特 | dài ěr fū tè | Dai4 er3 fu1 te4 | Delft, Zuid-Holland, the Netherlands | ||
81 | 代工 | 代工 | dài gōng | dai4 gong1 | subcontract work; OEM (original equipment manufacturer) supplier | ||
82 | 代沟 | 代溝 | dài gōu | dai4 gou1 | generation gap | ||
83 | 代购 | 代購 | dài gòu | dai4 gou4 | to buy (on behalf of sb) | ||
84 | 代管 | 代管 | dài guǎn | dai4 guan3 | to administer; to manage; to hold in trust or escrow | ||
85 | 代号 | 代號 | dài hào | dai4 hao4 | code name | ||
86 | 代换 | 代換 | dài huàn | dai4 huan4 | to substitute; to replace | ||
87 | 代考 | 代考 | dài kǎo | dai4 kao3 | to take a test or exam for sb | ||
88 | 代课 | 代課 | dài kè | dai4 ke4 | to teach as substitute for absent teacher | ||
89 | 代客泊车 | 代客泊車 | dài kè bó chē | dai4 ke4 bo2 che1 | valet parking | ||
90 | 代扣 | 代扣 | dài kòu | dai4 kou4 | to withhold tax (from employee's salary) | ||
91 | 代劳 | 代勞 | dài láo | dai4 lao2 | to do sth in place of sb else | ||
92 | 代理商 | 代理商 | dài lǐ shāng | dai4 li3 shang1 | agent | ||
93 | 代利斯 | 代利斯 | dài lì sī | Dai4 li4 si1 | Dallys, Algerian seaport and naval base | ||
94 | 代码 | 代碼 | dài mǎ | dai4 ma3 | code | ||
95 | 代码段 | 代碼段 | dài mǎ duàn | dai4 ma3 duan4 | code segment | ||
96 | 代码页 | 代碼頁 | dài mǎ yè | dai4 ma3 ye4 | code page | ||
97 | 代名词 | 代名詞 | dài míng cí | dai4 ming2 ci2 | pronoun; synonym; byword | ||
98 | 代拿买特 | 代拿買特 | dài ná mǎi tè | dai4 na2 mai3 te4 | dynamite (loanword) | ||
99 | 代人受过 | 代人受過 | dài rén shòu guò | dai4 ren2 shou4 guo4 | to take the blame for sb else; to be made a scapegoat | ||
100 | 代人受罪 | 代人受罪 | dài rén shòu zuì | dai4 ren2 shou4 zui4 | to suffer for sb. else's crime (idiom) | ||
101 | 代人说项 | 代人說項 | dài rén shuō xiàng | dai4 ren2 shuo1 xiang4 | to intercede for someone; to speak for someone (idiom) | ||
102 | 代人作刀 | 代人作刀 | dài rén zuò dāo | dai4 ren2 zuo4 dao1 | to ghostwrite for; to write (an article etc.) for someone else (idiom) | ||
103 | 代入 | 代入 | dài rù | dai4 ru4 | to substitute into | ||
104 | 代收货款 | 代收貨款 | dài shōu huò kuǎn | dai4 shou1 huo4 kuan3 | collect on delivery (COD) | ||
105 | 代书 | 代書 | dài shū | dai4 shu1 | to write for sb else; a lawyer who writes legal documents for his clients | ||
106 | 代数簇 | 代數簇 | dài shù cù | dai4 shu4 cu4 | algebraic variety (math.) | ||
107 | 代数方程 | 代數方程 | dài shù fāng chéng | dai4 shu4 fang1 cheng2 | algebraic equation; polynomial equation | ||
108 | 代数函数 | 代數函數 | dài shù hán shù | dai4 shu4 han2 shu4 | (math.) algebraic function | ||
109 | 代数函数论 | 代數函數論 | dài shù hán shù lùn | dai4 shu4 han2 shu4 lun4 | algebraic function theory (math.) | ||
110 | 代数和 | 代數和 | dài shù hé | dai4 shu4 he2 | algebraic sum | ||
111 | 代数基本定理 | 代數基本定理 | dài shù jī běn dìng lǐ | dai4 shu4 ji1 ben3 ding4 li3 | fundamental theorem of algebra | ||
112 | 代数几何 | 代數幾何 | dài shù jǐ hé | dai4 shu4 ji3 he2 | algebraic geometry | ||
113 | 代数几何学 | 代數幾何學 | dài shù jǐ hé xué | dai4 shu4 ji3 he2 xue2 | algebraic geometry | ||
114 | 代数结构 | 代數結構 | dài shù jié gòu | dai4 shu4 jie2 gou4 | algebraic structure | ||
115 | 代数量 | 代數量 | dài shù liàng | dai4 shu4 liang4 | algebraic quantity | ||
116 | 代数流行 | 代數流行 | dài shù liú xíng | dai4 shu4 liu2 xing2 | (math.) manifold | ||
117 | 代数曲面 | 代數曲面 | dài shù qū miàn | dai4 shu4 qu1 mian4 | algebraic surface | ||
118 | 代数曲线 | 代數曲線 | dài shù qū xiàn | dai4 shu4 qu1 xian4 | algebraic curve | ||
119 | 代数群 | 代數群 | dài shù qún | dai4 shu4 qun2 | algebraic group (math.) | ||
120 | 代数式 | 代數式 | dài shù shì | dai4 shu4 shi4 | algebraic formula | ||
121 | 代数数域 | 代數數域 | dài shù shù yù | dai4 shu4 shu4 yu4 | algebraic number field (math.) | ||
122 | 代数拓扑 | 代數拓撲 | dài shù tuò pū | dai4 shu4 tuo4 pu1 | algebraic topology (math.) | ||
123 | 代数学 | 代數學 | dài shù xué | dai4 shu4 xue2 | algebra (as branch of math.) | ||
124 | 代数学基本定理 | 代數學基本定理 | dài shù xué jī běn dìng lǐ | dai4 shu4 xue2 ji1 ben3 ding4 li3 | fundamental theorem of algebra (every polynomial has a complex root) | ||
125 | 代糖 | 代糖 | dài táng | dai4 tang2 | sugar substitute | ||
126 | 代替父母 | 代替父母 | dài tì fù mǔ | dai4 ti4 fu4 mu3 | in place of sb's parents; in loco parentis (law) | ||
127 | 代替者 | 代替者 | dài tì zhě | dai4 ti4 zhe3 | substitute | ||
128 | 代填 | 代填 | dài tián | dai4 tian2 | to fill in a form for sb else | ||
129 | 代县 | 代縣 | dài xiàn | Dai4 xian4 | Dai county in Xinzhou 忻州 , Shanxi | ||
130 | 代销 | 代銷 | dài xiāo | dai4 xiao1 | to sell as agent; to sell on commission (e.g. insurance policies); proxy sale (of stocks) | ||
131 | 代销店 | 代銷店 | dài xiāo diàn | dai4 xiao1 dian4 | outlet; commission shop; agency | ||
132 | 代写 | 代寫 | dài xiě | dai4 xie3 | to write as substitute for sb; a ghost writer; plagiarism | ||
133 | 代行 | 代行 | dài xíng | dai4 xing2 | to act as a substitute; to act on sb's behalf | ||
134 | 代言 | 代言 | dài yán | dai4 yan2 | to be a spokesperson; to be an ambassador (for a brand); to endorse | ||
135 | 代言人 | 代言人 | dài yán rén | dai4 yan2 ren2 | spokesperson | ||
136 | 代孕 | 代孕 | dài yùn | dai4 yun4 | surrogate pregnancy | ||
137 | 代之以 | 代之以 | dài zhī yǐ | dai4 zhi1 yi3 | (has been) replaced with; (its) place has been taken by | ||
138 | 代字 | 代字 | dài zì | dai4 zi4 | abbreviated name of an entity (e.g. 皖政 , a short name for 安徽省人民政府 ); code name; (old) pronoun | ||
139 | 代字号 | 代字號 | dài zì hào | dai4 zi4 hao4 | swung dash; tilde (~) | ||
140 | 代宗 | 代宗 | dài zōng | Dai4 zong1 | Daizong, Temple name of seventh Ming emperor Jingtai 景泰 | ||
141 | 代罪 | 代罪 | dài zuì | dai4 zui4 | to redeem oneself; to make up for one's misdeeds | ||
142 | 代罪羔羊 | 代罪羔羊 | dài zuì gāo yáng | dai4 zui4 gao1 yang2 | scapegoat | ||
143 | 当代史 | 當代史 | dāng dài shǐ | dang1 dai4 shi3 | contemporary history | ||
144 | 当代新儒家 | 當代新儒家 | dāng dài xīn rú jiā | Dang1 dai4 Xin1 Ru2 jia1 | Contemporary New Confucianism; see 新儒家 | ||
145 | 党代会 | 黨代會 | dǎng dài huì | dang3 dai4 hui4 | party congress (of the Communist Party of China) | ||
146 | 第二代 | 第二代 | dì èr dài | di4 er4 dai4 | second generation | ||
147 | 第六代 | 第六代 | dì liù dài | di4 liu4 dai4 | sixth generation | ||
148 | 第三代 | 第三代 | dì sān dài | di4 san1 dai4 | third generation | ||
149 | 第四代 | 第四代 | dì sì dài | di4 si4 dai4 | fourth generation | ||
150 | 第五代 | 第五代 | dì wǔ dài | di4 wu3 dai4 | fifth generation | ||
151 | 第五个现代化 | 第五個現代化 | dì wǔ gè xiàn dài huà | di4 wu3 ge4 xian4 dai4 hua4 | fifth modernization, i.e. democracy, cf Deng Xiaoping's Four Modernizations 邓小平 , 四个现代化 | ||
152 | 第一代 | 第一代 | dì yī dài | di4 yi1 dai4 | first generation | ||
153 | 地质年代表 | 地質年代表 | dì zhì nián dài biǎo | di4 zhi4 nian2 dai4 biao3 | geological time scale | ||
154 | 迭代 | 迭代 | dié dài | die2 dai4 | iteration (math.); repeated substitution | ||
155 | 都什么年代了 | 都什麼年代了 | dōu shén me nián dài le | dou1 shen2 me5 nian2 dai4 le5 | What decade are you living in?; That's so out-of-date! | ||
156 | 独二代 | 獨二代 | dú èr dài | du2 er4 dai4 | second generation only child | ||
157 | 断代 | 斷代 | duàn dài | duan4 dai4 | periodization (of history) | ||
158 | 断定时代 | 斷定時代 | duàn dìng shí dài | duan4 ding4 shi2 dai4 | to date sth. (linguistics) | ||
159 | 断种绝代 | 斷種絕代 | duàn zhǒng jué dài | duan4 zhong3 jue2 dai4 | One's family line stops. (idiom) | ||
160 | 恶意代码 | 惡意代碼 | è yì dài mǎ | e4 yi4 dai4 ma3 | malicious code (e.g. virus); malware | ||
161 | 二代 | 二代 | èr dài | er4 dai4 | secondary; twice in the year (of generations of insects, harvests etc) | ||
162 | 法定代表人 | 法定代表人 | fǎ dìng dài biǎo rén | fa3 ding4 dai4 biao3 ren2 | (law) legal representative of a corporation (e.g. chairman of the board of a company, principal of a school etc) | ||
163 | 反身代词 | 反身代詞 | fǎn shēn dài cí | fan3 shen1 dai4 ci2 | reflexive pronoun | ||
164 | 泛代数 | 泛代數 | fàn dài shù | fan4 dai4 shu4 | universal algebra | ||
165 | 飞鸟时代 | 飛鳥時代 | fēi niǎo shí dài | Fei1 niao3 Shi2 dai4 | Asuka Period in Japanese history (538-710 AD) | ||
166 | 分解代谢 | 分解代謝 | fēn jiě dài xiè | fen1 jie3 dai4 xie4 | catabolism (biology); metabolic breaking down and waste disposal; dissimilation | ||
167 | 分手代理 | 分手代理 | fēn shǒu dài lǐ | fen1 shou3 dai4 li3 | "break-up agent", person who acts for sb who wishes to terminate a relationship but does not have the heart to do so | ||
168 | 风华绝代 | 風華絕代 | fēng huá jué dài | feng1 hua2 jue2 dai4 | magnificent style unmatched in his generation (idiom); peerless talent | ||
169 | 封建时代 | 封建時代 | fēng jiàn shí dài | feng1 jian4 shi2 dai4 | feudal times | ||
170 | 富不过三代 | 富不過三代 | fù bù guò sān dài | fu4 bu4 guo4 san1 dai4 | wealth never survives three generations (idiom) | ||
171 | 富二代 | 富二代 | fù èr dài | fu4 er4 dai4 | children of entrepreneurs who became wealthy under Deng Xiaoping's economic reforms in the 1980s; see also 穷二代 | ||
172 | 复兴时代 | 復興時代 | fù xīng shí dài | Fu4 xing1 Shi2 dai4 | the Renaissance | ||
173 | 改朝换代 | 改朝換代 | gǎi cháo huàn dài | gai3 chao2 huan4 dai4 | to transition to a new dynasty or regime | ||
174 | 高等代数 | 高等代數 | gāo děng dài shù | gao1 deng3 dai4 shu4 | higher algebra | ||
175 | 高维代数簇 | 高維代數簇 | gāo wéi dài shù cù | gao1 wei2 dai4 shu4 cu4 | (math.) higher dimensional algebraic variety | ||
176 | 更代 | 更代 | gēng dài | geng1 dai4 | substitution; replacing former general; change of leader | ||
177 | 更新换代 | 更新換代 | gēng xīn huàn dài | geng1 xin1 huan4 dai4 | reform and renewal; generational change | ||
178 | 功垂万代 | 功垂萬代 | gōng chuí wàn dài | gong1 chui2 wan4 dai4 | contribution that will benefit generations to come (idiom) | ||
179 | 工业现代化 | 工業現代化 | gōng yè xiàn dài huà | gong1 ye4 xian4 dai4 hua4 | modernization of industry, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations | ||
180 | 功昭一代 | 功昭一代 | gōng zhāo yī dài | gong1 zhao1 yi1 dai4 | The accomplishments are dear to a whole era. (idiom) | ||
181 | 古代史 | 古代史 | gǔ dài shǐ | gu3 dai4 shi3 | ancient history | ||
182 | 股票代号 | 股票代號 | gǔ piào dài hào | gu3 piao4 dai4 hao4 | ticker symbol (to identify share coupon) | ||
183 | 古生代 | 古生代 | gǔ shēng dài | Gu3 sheng1 dai4 | Paleozoic, geological era 545-250m years ago, covering Cambrian 寒武纪 , Ordovician 奥陶纪 , Silurian 志留纪 , Devonian 泥盆纪 , Carboniferous 石炭纪 , Permian 二叠纪 | ||
184 | 瓜代 | 瓜代 | guā dài | gua1 dai4 | a changeover of personnel; a new shift; (lit.) replacement for soldier on leave for the melon-picking season | ||
185 | 官二代 | 官二代 | guān èr dài | guan1 er4 dai4 | children of officials; word created by analogy with 富二代 | ||
186 | 关系代名词 | 關係代名詞 | guān xi dài míng cí | guan1 xi5 dai4 ming2 ci2 | relative pronoun | ||
187 | 国防现代化 | 國防現代化 | guó fáng xiàn dài huà | guo2 fang2 xian4 dai4 hua4 | modernization of national defense, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations | ||
188 | 国际货运代理 | 國際貨運代理 | guó jì huò yùn dài lǐ | guo2 ji4 huo4 yun4 dai4 li3 | international transport agency | ||
189 | 国家代码 | 國家代碼 | guó jiā dài mǎ | guo2 jia1 dai4 ma3 | country code | ||
190 | 合成代谢 | 合成代謝 | hé chéng dài xiè | he2 cheng2 dai4 xie4 | anabolism (biology); constructive metabolism (using energy to make proteins etc); assimilation | ||
191 | 黑暗时代 | 黑暗時代 | hēi àn shí dài | Hei1 an4 Shi2 dai4 | Dark Ages | ||
192 | 后现代主义 | 後現代主義 | hòu xiàn dài zhǔ yì | hou4 xian4 dai4 zhu3 yi4 | postmodernism | ||
193 | 换代 | 換代 | huàn dài | huan4 dai4 | to transition to a new dynasty or regime; to replace an older product with an upgraded, new-generation one | ||
194 | 黄金时代 | 黃金時代 | huáng jīn shí dài | huang2 jin1 shi2 dai4 | golden age | ||
195 | 积代会 | 積代會 | jī dài huì | ji1 dai4 hui4 | (Cultural Revolution term) conference of activist representatives (abbr. for 积极分子代表大会 ) | ||
196 | 荐贤自代 | 薦賢自代 | jiàn xián zì dài | jian4 xian2 zi4 dai4 | to recommend one's own successor (idiom) | ||
197 | 交换代数 | 交換代數 | jiāo huàn dài shù | jiao1 huan4 dai4 shu4 | (math.) commutative algebra | ||
198 | 交换代数学 | 交換代數學 | jiāo huàn dài shù xué | jiao1 huan4 dai4 shu4 xue2 | (math.) commutative algebra | ||
199 | 借代 | 借代 | jiè dài | jie4 dai4 | metonymy | ||
200 | 金代 | 金代 | jīn dài | Jin1 dai4 | Jin Dynasty (1115-1234), founded by the Jurchen 女真 people of North China, a precursor of the Mongol Yuan Dynasty | ||
201 | 晋代 | 晉代 | jìn dài | Jin4 dai4 | the not-very-distant past; modern times, excluding recent decades; (in the context of Chinese history) the period from the Opium Wars until the May 4th Movement (mid-19th century to 1919); capitalist times (pre-1949); Jin Dynasty (265-420) | ||
202 | 近现代史 | 近現代史 | jìn xiàn dài shǐ | jin4 xian4 dai4 shi3 | modern history and contemporary history | ||
203 | 旧时代 | 舊時代 | jiù shí dài | jiu4 shi2 dai4 | former times; the olden days | ||
204 | 旧石器时代 | 舊石器時代 | jiù shí qì shí dài | Jiu4 shi2 qi4 Shi2 dai4 | Paleolithic Era | ||
205 | 旧五代史 | 舊五代史 | jiù wǔ dài shǐ | Jiu4 Wu3 dai4 shi3 | History of the Five Dynasties (between Tang and Song), eighteenth of the 24 dynastic histories 二十四史 , 150 scrolls | ||
206 | 绝代 | 絕代 | jué dài | jue2 dai4 | peerless; unmatched in his generation; incomparable (talent, beauty) | ||
207 | 绝代佳人 | 絕代佳人 | jué dài jiā rén | jue2 dai4 jia1 ren2 | beauty unmatched in her generation (idiom); woman of peerless elegance; prettiest girl ever | ||
208 | 绝代隹人 | 絕代隹人 | jué dài zhuī rén | jue2 dai4 zhui1 ren2 | beauty unmatched in her generation (成语 saw); woman of peerless elegance; prettiest girl ever | ||
209 | 开放源代码 | 開放源代碼 | kāi fàng yuán dài mǎ | kai1 fang4 yuan2 dai4 ma3 | see 开放源码 | ||
210 | 科学技术现代化 | 科學技術現代化 | kē xué jì shù xiàn dài huà | ke1 xue2 ji4 shu4 xian4 dai4 hua4 | modernization of science and technology, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations | ||
211 | 克朗代克 | 克朗代克 | kè lǎng dài kè | Ke4 lang3 dai4 ke4 | Klondike in northwest Canada | ||
212 | 旷代 | 曠代 | kuàng dài | kuang4 dai4 | unrivalled; without peer in this generation | ||
213 | 酪氨酸代谢病 | 酪氨酸代謝病 | lào ān suān dài xiè bìng | lao4 an1 suan1 dai4 xie4 bing4 | yrosinosis | ||
214 | 李代数 | 李代數 | lǐ dài shù | Li3 dai4 shu4 | Lie algebra (math.) | ||
215 | 李代桃僵 | 李代桃僵 | lǐ dài táo jiāng | li3 dai4 tao2 jiang1 | lit. the plum tree withers in place of the peach tree; to substitute one thing for another; to carry the can for sb | ||
216 | 历代志上 | 歷代志上 | lì dài zhì shàng | Li4 dai4 zhi4 shang4 | First book of Chronicles | ||
217 | 历代志下 | 歷代志下 | lì dài zhì xià | Li4 dai4 zhi4 xia4 | Second book of Chronicles | ||
218 | 硫代硫酸钠 | 硫代硫酸鈉 | liú dài liú suān nà | liu2 dai4 liu2 suan1 na4 | sodium hyposulfide; sodium thiosulfate | ||
219 | 刘宋时代 | 劉宋時代 | liú sòng shí dài | Liu2 Song4 Shi2 dai4 | Song of the Southern dynasties (420-479), with capital at Nanjing | ||
220 | 六朝时代 | 六朝時代 | liù cháo shí dài | Liu4 Chao2 Shi2 dai4 | the Six Dynasties period (222-589) between Han and Tang | ||
221 | 六十年代 | 六十年代 | liù shí nián dài | liu4 shi2 nian2 dai4 | the sixties; the 1960s | ||
222 | 卤代烃 | 鹵代烴 | lǔ dài tīng | lu3 dai4 ting1 | haloalkane (obtained from hydrocarbon by substituting halogen for hydrogen, e.g. chlorobenzene or the CFCs) | ||
223 | 马尔代夫 | 馬爾代夫 | mǎ ěr dài fū | Ma3 er3 dai4 fu1 | the Maldives | ||
224 | 蒙代尔 | 蒙代爾 | méng dài ěr | Meng2 dai4 er3 | Walter Mondale (1928-), US democratic politician, US vice-president 1977-1981 and ambassador to Japan 1993-1996 | ||
225 | 末代 | 末代 | mò dài | mo4 dai4 | final generation | ||
226 | 末代皇帝 | 末代皇帝 | mò dài huáng dì | Mo4 dai4 Huang2 di4 | The Last Emperor, 1987 biopic of Pu Yi 溥仪 by Bernardo Bertolucci | ||
227 | 母乳代 | 母乳代 | mǔ rǔ dài | mu3 ru3 dai4 | substitute for mother's milk; milk powder | ||
228 | 奈良时代 | 奈良時代 | nài liáng shí dài | Nai4 liang2 Shi2 dai4 | Nara period (710-794) in early Japanese history | ||
229 | 能量代谢 | 能量代謝 | néng liàng dài xiè | neng2 liang4 dai4 xie4 | energy metabolism | ||
230 | 逆向代名 | 逆向代名 | nì xiàng dài míng | ni4 xiang4 dai4 ming2 | backward pronominalization (linguistics) | ||
231 | 年代初 | 年代初 | nián dài chū | nian2 dai4 chu1 | beginning of an age; beginning of a decade | ||
232 | 年代学 | 年代學 | nián dài xué | nian2 dai4 xue2 | chronology (the science of determining the dates of past events) | ||
233 | 农业现代化 | 農業現代化 | nóng yè xiàn dài huà | nong2 ye4 xian4 dai4 hua4 | modernization of agriculture, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations | ||
234 | 平安时代 | 平安時代 | píng ān shí dài | Ping2 an1 Shi2 dai4 | Heian period (794-1185), period of Japanese history | ||
235 | 七十年代 | 七十年代 | qī shí nián dài | qi1 shi2 nian2 dai4 | the seventies; the 1970s | ||
236 | 千秋万代 | 千秋萬代 | qiān qiū wàn dài | qian1 qiu1 wan4 dai4 | throughout the ages | ||
237 | 千禧一代 | 千禧一代 | qiān xǐ yī dài | Qian1 xi3 Yi1 dai4 | Generation Y; Millennial Generation | ||
238 | 倩人代笔 | 倩人代筆 | qiàn rén dài bǐ | qian4 ren2 dai4 bi3 | to ask sb. to write on one's behalf (idiom) | ||
239 | 亲代 | 親代 | qīn dài | qin1 dai4 | parent's generation; previous generation | ||
240 | 秦代 | 秦代 | qín dài | Qin2 dai4 | Qin dynasty (221-207 BC), founded by the first emperor Qin Shihuang 秦始皇 , the first dynasty to rule the whole of China | ||
241 | 清代通史 | 清代通史 | qīng dài tōng shǐ | Qing1 dai4 tong1 shi3 | General history of the Qing dynasty, compiled under Xiao Yishan 蕭一山 | ||
242 | 青铜器时代 | 青銅器時代 | qīng tóng qì shí dài | Qing1 tong2 qi4 Shi2 dai4 | the Bronze Age; also written 青铜时代 | ||
243 | 穷二代 | 窮二代 | qióng èr dài | qiong2 er4 dai4 | those who did not benefit from the Chinese economic reforms of the 1980s; see also 富二代 | ||
244 | 取代基 | 取代基 | qǔ dài jī | qu3 dai4 ji1 | substituent (chemistry) | ||
245 | 取而代之 | 取而代之 | qǔ ér dài zhī | qu3 er2 dai4 zhi1 | to substitute for sb; to remove and replace | ||
246 | 全国人民代表大会常务委员会 | 全國人民代表大會常務委員會 | quán guó rén mín dài biǎo dà huì cháng wù wěi yuán huì | Quan2 guo2 Ren2 min2 Dai4 biao3 Da4 hui4 Chang2 wu4 Wei3 yuan2 hui4 | Standing Committee of the National People's Congress | ||
247 | 全权代表 | 全權代表 | quán quán dài biǎo | quan2 quan2 dai4 biao3 | a plenipotentiary (representative) | ||
248 | 全盛时代 | 全盛時代 | quán shèng shí dài | quan2 sheng4 shi2 dai4 | heyday; zenith; prime | ||
249 | 人称代词 | 人稱代詞 | rén chēng dài cí | ren2 cheng1 dai4 ci2 | personal pronoun | ||
250 | 人民代表 | 人民代表 | rén mín dài biǎo | ren2 min2 dai4 biao3 | deputy to the People's Congress | ||
251 | 日据时代 | 日據時代 | rì jù shí dài | Ri4 ju4 shi2 dai4 | the era of Japanese occupation | ||
252 | 容华绝代 | 容華絕代 | róng huá jué dài | rong2 hua2 jue2 dai4 | to be blessed with rare and radiant beauty (idiom) | ||
253 | 三代同堂 | 三代同堂 | sān dài tóng táng | san1 dai4 tong2 tang2 | three generations under one roof | ||
254 | 三个代表 | 三個代表 | sān gè dài biǎo | San1 ge4 Dai4 biao3 | the Three Represents enunciated by Jiang Zemin 江泽民 as the duty of the Chinese Communist party in 2001, namely: to represent productivity of an advanced society, forward progress of advanced culture and the fundamental interests of the people | ||
255 | 三国时代 | 三國時代 | sān guó shí dài | san1 guo2 shi2 dai4 | the Three Kingdoms period after the break-up of the Han (220-280) | ||
256 | 商代 | 商代 | shāng dài | Shang1 dai4 | the prehistoric Shang dynasty (c. 16th-11th century BC) | ||
257 | 商务代表 | 商務代表 | shāng wù dài biǎo | shang1 wu4 dai4 biao3 | commercial representative | ||
258 | 上代 | 上代 | shàng dài | shang4 dai4 | previous generation | ||
259 | 升级换代 | 升級換代 | shēng jí huàn dài | sheng1 ji2 huan4 dai4 | to upgrade and update; to renovate and change the dynasty (idiom) | ||
260 | 圣代 | 聖代 | shèng dài | sheng4 dai4 | sundae (loanword) | ||
261 | 尸祝代庖 | 屍祝代庖 | shī zhù dài páo | shi1 zhu4 dai4 pao2 | to perform a duty on behalf of another without authorization (idiom) | ||
262 | 时代不同,风尚不同 | 時代不同,風尚不同 | shí dài bù tóng , fēng shàng bù tóng | shi2 dai4 bu4 tong2 , feng1 shang4 bu4 tong2 | customs change with time (idiom); other times, other manners; O Tempora, O Mores! | ||
263 | 时代广场 | 時代廣場 | shí dài guǎng chǎng | Shi2 dai4 Guang3 chang3 | Times Square | ||
264 | 时代华纳 | 時代華納 | shí dài huá nà | Shi2 dai4 Hua2 na4 | Time Warner Inc., US media company | ||
265 | 石器时代 | 石器時代 | shí qì shí dài | Shi2 qi4 Shi2 dai4 | Stone Age | ||
266 | 世代交替 | 世代交替 | shì dài jiāo tì | shi4 dai4 jiao1 ti4 | alternation of generations | ||
267 | 世代相传 | 世代相傳 | shì dài xiāng chuán | shi4 dai4 xiang1 chuan2 | passed on from generation to generation (idiom); to hand down | ||
268 | 世界维吾尔代表大会 | 世界維吾爾代表大會 | shì jiè wéi wú ěr dài biǎo dà huì | Shi4 jie4 Wei2 wu2 er3 Dai4 biao3 Da4 hui4 | World Uighur Congress | ||
269 | 示例代码 | 示例代碼 | shì lì dài mǎ | shi4 li4 dai4 ma3 | sample code (computing) | ||
270 | 世世代代 | 世世代代 | shì shì dài dài | shi4 shi4 dai4 dai4 | for many generations | ||
271 | 首席代表 | 首席代表 | shǒu xí dài biǎo | shou3 xi2 dai4 biao3 | chief representative | ||
272 | 隋代 | 隋代 | suí dài | Sui2 dai4 | Sui dynasty (581-617) | ||
273 | 太古代 | 太古代 | tài gǔ dài | Tai4 gu3 dai4 | Archaeozoic (geological era before 2500m years ago) | ||
274 | 唐代宗 | 唐代宗 | táng dài zōng | Tang2 Dai4 zong1 | Emperor Taizong of Tang (727-779), reign name of ninth Tang emperor Li Yu 李豫 , reigned 762-779 | ||
275 | 桃僵李代 | 桃僵李代 | táo jiāng lǐ dài | tao2 jiang1 li3 dai4 | to palm off a substitute for the real thing (idiom) | ||
276 | 替代能源 | 替代能源 | tì dài néng yuán | ti4 dai4 neng2 yuan2 | alternative energy | ||
277 | 替代品 | 替代品 | tì dài pǐn | ti4 dai4 pin3 | substitute; alternative | ||
278 | 替代燃料 | 替代燃料 | tì dài rán liào | ti4 dai4 ran2 liao4 | alternative fuel | ||
279 | 替人代饮 | 替人代飲 | tì rén dài yǐn | ti4 ren2 dai4 yin3 | to drink on sb.'s behalf as a forfeit (idiom) | ||
280 | 同时代 | 同時代 | tóng shí dài | tong2 shi2 dai4 | contemporary | ||
281 | 托马斯・哈代 | 托馬斯・哈代 | tuō mǎ sī · hā dài | Tuo1 ma3 si1 · Ha1 dai4 | Thomas Hardy (1840-1928), English author; Thomas Hardy (1840-1928), English author | ||
282 | 万代 | 萬代 | wàn dài | Wan4 dai4 | Bandai toy company | ||
283 | 万代兰 | 萬代蘭 | wàn dài lán | Wan4 dai4 lan2 | Vanda genus of orchids | ||
284 | 万代千秋 | 萬代千秋 | wàn dài qiān qiū | wan4 dai4 qian1 qiu1 | after innumerable ages | ||
285 | 伪代码 | 偽代碼 | wěi dài mǎ | wei3 dai4 ma3 | pseudocode | ||
286 | 无从交代 | 無從交代 | wú cóng jiāo dài | wu2 cong2 jiao1 dai4 | to have no way of confessing (idiom) | ||
287 | 无法替代 | 無法替代 | wú fǎ tì dài | wu2 fa3 ti4 dai4 | irreplaceable | ||
288 | 五代十国 | 五代十國 | wǔ dài shí guó | Wu3 dai4 Shi2 guo2 | Five Dynasties (907-960) and Ten Kingdoms (902-979), period of political turmoil in ancient China | ||
289 | 五代史 | 五代史 | wǔ dài shǐ | Wu3 dai4 shi3 | History of the Five Dynasties, eighteenth of the 24 dynastic histories 二十四史 , 150 scrolls | ||
290 | 五七一代 | 五七一代 | wǔ qī yī dài | wu3 qi1 yi1 dai4 | generation of 1957; refers to Mao's anti-rightist purge of 1957 | ||
291 | 物主代词 | 物主代詞 | wù zhǔ dài cí | wu4 zhu3 dai4 ci2 | possessive pronoun | ||
292 | 夏代 | 夏代 | xià dài | Xia4 dai4 | Xia or Hsia dynasty c. 2000 BC | ||
293 | 显生代 | 顯生代 | xiǎn shēng dài | Xian3 sheng1 dai4 | Phanerozoic, geological eon lasting since the Cambrian 寒武纪 , c. 540m year ago | ||
294 | 现代集团 | 現代集團 | xiàn dài jí tuán | Xian4 dai4 Ji2 tuan2 | Hyundai, the Korean corporation | ||
295 | 现代史 | 現代史 | xiàn dài shǐ | xian4 dai4 shi3 | modern history | ||
296 | 现代舞 | 現代舞 | xiàn dài wǔ | xian4 dai4 wu3 | modern dance | ||
297 | 现代五项 | 現代五項 | xiàn dài wǔ xiàng | xian4 dai4 wu3 xiang4 | modern pentathlon | ||
298 | 现代新儒家 | 現代新儒家 | xiàn dài xīn rú jiā | Xian4 dai4 Xin1 Ru2 jia1 | Modern New Confucianism; see also 新儒家 | ||
299 | 现代形式 | 現代形式 | xiàn dài xíng shì | xian4 dai4 xing2 shi4 | the modern form | ||
300 | 现代性 | 現代性 | xiàn dài xìng | xian4 dai4 xing4 | modernity | ||
301 | 现代音乐 | 現代音樂 | xiàn dài yīn yuè | xian4 dai4 yin1 yue4 | modern music; contemporary music | ||
302 | 线性代数 | 線性代數 | xiàn xìng dài shù | xian4 xing4 dai4 shu4 | linear algebra | ||
303 | 相互代词 | 相互代詞 | xiāng hù dài cí | xiang1 hu4 dai4 ci2 | reciprocal pronoun | ||
304 | 向量代数 | 向量代數 | xiàng liàng dài shù | xiang4 liang4 dai4 shu4 | vector algebra | ||
305 | 新生代 | 新生代 | xīn shēng dài | xin1 sheng1 dai4 | new generation | ||
306 | 新时代 | 新時代 | xīn shí dài | xin1 shi2 dai4 | new age | ||
307 | 新五代史 | 新五代史 | xīn wǔ dài shǐ | Xin1 Wu3 dai4 shi3 | Later History of the Five Dynasties (between Tang and Song), nineteenth of the 24 dynastic histories 二十四史 in 1053 during Northern Song Dynasty, 74 scrolls | ||
308 | 新一代 | 新一代 | xīn yī dài | xin1 yi1 dai4 | new generation | ||
309 | 信息时代 | 信息時代 | xìn xī shí dài | xin4 xi1 shi2 dai4 | information age | ||
310 | 星二代 | 星二代 | xīng èr dài | xing1 er4 dai4 | children of celebrities | ||
311 | 一代不如一代 | 一代不如一代 | yī dài bù rú yī dài | yi1 dai4 bu4 ru2 yi1 dai4 | to be getting worse with each generation | ||
312 | 一代宗匠 | 一代宗匠 | yī dài zōng jiàng | yi1 dai4 zong1 jiang4 | a greatly respected master (idiom) | ||
313 | 疑问代词 | 疑問代詞 | yí wèn dài cí | yi2 wen4 dai4 ci2 | interrogative pronoun (谁 , 什么 , 哪儿 etc) | ||
314 | 以耳代目 | 以耳代目 | yǐ ěr dài mù | yi3 er3 dai4 mu4 | to rely upon hearsay instead of seeing for oneself (idiom) | ||
315 | 以罚代刑 | 以罰代刑 | yǐ fá dài xíng | yi3 fa2 dai4 xing2 | to replace punishment with a fine (idiom) | ||
316 | 以工代干 | 以工代幹 | yǐ gōng dài gàn | yi3 gong1 dai4 gan4 | to appoint a worker as an official (idiom) | ||
317 | 以工代赈 | 以工代賑 | yǐ gōng dài zhèn | yi3 gong1 dai4 zhen4 | to provide work to relieve poverty | ||
318 | 以目代纲 | 以目代綱 | yǐ mù dài gāng | yi3 mu4 dai4 gang1 | to use the secondary to replace the primary (idiom) | ||
319 | 以权代法 | 以權代法 | yǐ quán dài fǎ | yi3 quan2 dai4 fa3 | to handle a case by using one's power instead of using legal channels (idiom) | ||
320 | 以言代法 | 以言代法 | yǐ yán dài fǎ | yi3 yan2 dai4 fa3 | to substitute one's words for the law (idiom); high-handedly putting one's orders above the law | ||
321 | 以言代法,以权压法 | 以言代法,以權壓法 | yǐ yán dài fǎ , yǐ quán yā fǎ | yi3 yan2 dai4 fa3 , yi3 quan2 ya1 fa3 | to substitute one's words for the law and abuse power to crush it (idiom); completely lawless behavior; Might makes right. | ||
322 | 英代尔 | 英代爾 | yīng dài ěr | ying1 dai4 er3 | Intel | ||
323 | 源代码 | 源代碼 | yuán dài mǎ | yuan2 dai4 ma3 | source code (computing) | ||
324 | 元古代 | 元古代 | yuán gǔ dài | Yuan2 gu3 dai4 | Proterozoic (geological era 2500-540m years ago) | ||
325 | 原子时代 | 原子時代 | yuán zǐ shí dài | yuan2 zi3 shi2 dai4 | atomic era | ||
326 | 约翰・厄普代克 | 約翰・厄普代克 | yuē hàn · è pǔ dài kè | Yue1 han4 · E4 pu3 dai4 ke4 | John Updike, US novelist (1932-2009), Pulitzer Prize winner; John Updike, US novelist (1932-2009), Pulitzer Prize winner | ||
327 | 越俎代庖 | 越俎代庖 | yuè zǔ dài páo | yue4 zu3 dai4 pao2 | lit. to go beyond the sacrificial altar and take over the kitchen (idiom); fig. to exceed one's place and meddle in other people's affairs; to take matters into one's own hands | ||
328 | 在位时代 | 在位時代 | zài wèi shí dài | zai4 wei4 shi2 dai4 | reign (of a king, emperor etc) | ||
329 | 战国时代 | 戰國時代 | zhàn guó shí dài | Zhan4 guo2 Shi2 dai4 | the Warring States period (475-221 BC); Japanese Warring States period (15th-17th century) | ||
330 | 长子代父 | 長子代父 | zhǎng zǐ dài fù | zhang3 zi3 dai4 fu4 | An elder son must take his father's place. (idiom) | ||
331 | 证券代销 | 證券代銷 | zhèng quàn dài xiāo | zheng4 quan4 dai4 xiao1 | proxy sale of securities | ||
332 | 指代 | 指代 | zhǐ dài | zhi3 dai4 | to refer to; to be used in place of | ||
333 | 指示代词 | 指示代詞 | zhǐ shì dài cí | zhi3 shi4 dai4 ci2 | demonstrative pronoun | ||
334 | 中国古代四大美女 | 中國古代四大美女 | zhōng guó gǔ dài sì dà měi nǚ | Zhong1 guo2 gu3 dai4 si4 da4 mei3 nu:3 | Four legendary beauties of ancient China, namely: Xi Shi 西施 , Wang Zhaojun 王昭君 , Diaochan 貂蟬 |貂蝉 and Yang Yuhuan 楊玉環 |杨玉环 or Yang Guifei 楊貴妃 |杨贵妃 | ||
335 | 中生代 | 中生代 | zhōng shēng dài | Zhong1 sheng1 dai4 | Mesozoic (geological era 250-65m years ago, covering Triassic 三叠纪 , Jurassic 侏罗纪 and Cretaceous 白垩纪 ) | ||
336 | 中石器时代 | 中石器時代 | zhōng shí qì shí dài | Zhong1 shi2 qi4 Shi2 dai4 | Mesolithic Era | ||
337 | 周代 | 周代 | zhōu dài | Zhou1 dai4 | Zhou dynasty (1046-221 BC) | ||
338 | 追寻现代中国 | 追尋現代中國 | zhuī xún xiàn dài zhōng guó | zhui1 xun2 xian4 dai4 Zhong1 guo2 | In search of Modern China by Jonathan D Spence 史景迁 | ||
339 | 子代 | 子代 | zǐ dài | zi3 dai4 | offspring; child's generation |
How to use:
1) Click on the to input Chinese via mouse writing;
2) Input Chinese (both Simplified and Traditional are supported), English or Pinyin;
3) For Pinyin search, please use number 1-5 for tones, and u: for ü. Space is needed to separate each pinyin. Examples: pin1 yin1;
4)You can click on the Pinyin or button for pronunciation;
Click here to view detailed user guide