Talking Chinese<->English dictionary with pinyin, English definition, pronunciation, variants, stroke animation, stroke order image, and sample sentences.
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | |
---|---|---|---|---|---|---|
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | |
1 | 过程 | 過程 | guò chéng | guo4 cheng2 | course of events; process; Classifiers: 个 | |
2 | 过 | 過 | guò | Guo4 | to cross; to go over; to pass (time); to celebrate (a holiday); to live; to get along; excessively; too-; surname Guo | |
3 | 通过 | 通過 | tōng guò | tong1 guo4 | by means of; through; via; to pass through; to get through; to adopt; to pass (a bill or inspection etc); to switch over | |
4 | 经过 | 經過 | jīng guò | jing1 guo4 | to pass; to go through; process; course; Classifiers: 个 | |
5 | 不过 | 不過 | bù guò | bu4 guo4 | only; merely; no more than; but; however; anyway (to get back to a previous topic); cannot be more (after adjectival) | |
6 | 过去 | 過去 | guò qù | guo4 qu4 | (in the) past; former; previous; to go over; to pass by | |
7 | 过来 | 過來 | guò lái | guo4 lai2 | to come over; to manage; to handle; to be able to take care of | |
8 | 过来 | 過來 | guò lai | guo4 lai5 | see 过来 | |
9 | 超过 | 超過 | chāo guò | chao1 guo4 | to surpass; to exceed; to outstrip | |
10 | 见过 | 見過 | jiàn guò | jian4 guo4 | have seen | |
11 | 穿过 | 穿過 | chuān guò | chuan1 guo4 | to pass through | |
12 | 过多 | 過多 | guò duō | guo4 duo1 | too many; excessive | |
13 | 走过 | 走過 | zǒu guò | zou3 guo4 | to walk past; to pass by | |
14 | 接过 | 接過 | jiē guò | jie1 guo4 | to take (sth proffered) | |
15 | 只不过 | 祇不過 | zhǐ bù guò | zhi3 bu4 guo4 | only; merely; nothing but; no more than; it's just that ... | |
16 | 过于 | 過於 | guò yú | guo4 yu2 | too much; excessively | |
17 | 透过 | 透過 | tòu guò | tou4 guo4 | to pass through; to penetrate; by means of; via | |
18 | 难过 | 難過 | nán guò | nan2 guo4 | to feel sad; to feel unwell; (of life) to be difficult | |
19 | 过度 | 過度 | guò dù | guo4 du4 | to cross over (by ferry); transition; interim; caretaker (administration); excessive; over-; excess; going too far; extravagant; intemperate; overdue | |
20 | 越过 | 越過 | yuè guò | yue4 guo4 | to cross over; to transcend; to cover distance; to overcome; to rise above | |
21 | 度过 | 度過 | dù guò | du4 guo4 | to cross over; to pass through; to pass; to spend (time); to survive; to get through | |
22 | 掠过 | 掠過 | lüè guò | lu:e4 guo4 | to pass over; to skip; to flit across; to sweep past; to glance (strike at an angle) | |
23 | 过年 | 過年 | guò nián | guo4 nian2 | to celebrate the Chinese New Year | |
24 | 路过 | 路過 | lù guò | lu4 guo4 | to pass by or through | |
25 | 过后 | 過後 | guò hòu | guo4 hou4 | after the event | |
26 | 过日子 | 過日子 | guò rì zi | guo4 ri4 zi5 | to live one's life; to pass one's days; to get along | |
27 | 绕过 | 繞過 | rào guò | rao4 guo4 | to detour; to bypass; to circumvent; to avoid; to wind around (of a road etc) | |
28 | 放过 | 放過 | fàng guò | fang4 guo4 | to let off; to let slip by; to let sb get away with sth | |
29 | 过剩 | 過剩 | guò shèng | guo4 sheng4 | surplus; excess | |
30 | 过滤 | 過濾 | guò lǜ | guo4 lu:4 | to filter; filter | |
31 | 过失 | 過失 | guò shī | guo4 shi1 | error; fault; (law) negligence; delinquency | |
32 | 飞过 | 飛過 | fēi guò | fei1 guo4 | to fly over; to fly past | |
33 | 过时 | 過時 | guò shí | guo4 shi2 | old-fashioned; out of date; to be later than the time stipulated or agreed upon | |
34 | 过问 | 過問 | guò wèn | guo4 wen4 | to show an interest in; to get involved with | |
35 | 过量 | 過量 | guò liàng | guo4 liang4 | excess; overdose | |
36 | 过早 | 過早 | guò zǎo | guo4 zao3 | premature; untimely | |
37 | 闪过 | 閃過 | shǎn guò | shan3 guo4 | to flash through (one's mind); to dodge (away from pursuers) | |
38 | 过重 | 過重 | guò zhòng | guo4 zhong4 | overweight (luggage) | |
39 | 错过 | 錯過 | cuò guò | cuo4 guo4 | to miss (train, opportunity etc) | |
40 | 跨过 | 跨過 | kuà guò | kua4 guo4 | to surmount; to cross over | |
41 | 过低 | 過低 | guò dī | guo4 di1 | too low | |
42 | 过敏 | 過敏 | guò mǐn | guo4 min3 | oversensitive; allergic; allergy | |
43 | 过活 | 過活 | guò huó | guo4 huo2 | to live one's life; to make a living | |
44 | 挨肩而过 | 挨肩而過 | āi jiān ér guò | ai1 jian1 er2 guo4 | to brush past (idiom) | |
45 | 八仙过海 | 八仙過海 | bā xiān guò hǎi | Ba1 xian1 guo4 hai3 | The Eight Immortals cross the sea.; Each one shows his special prowess. (idiom) | |
46 | 八仙过海,各显其能 | 八仙過海,各顯其能 | bā xiān guò hǎi , gè xiǎn qí néng | Ba1 xian1 guo4 hai3 , ge4 xian3 qi2 neng2 | see 八仙過海 ,八仙过海 ,各显神通 | |
47 | 八仙过海,各显神通 | 八仙過海,各顯神通 | bā xiān guò hǎi , gè xiǎn shén tōng | Ba1 xian1 guo4 hai3 , ge4 xian3 shen2 tong1 | lit. the Eight Immortals cross the sea, each showing his own special talent (idiom); fig. (of each individual in a group) to give full play to one's unique capabilities | |
48 | 白驹过隙 | 白駒過隙 | bái jū guò xì | bai2 ju1 guo4 xi4 | a white steed flits past a crack (idiom); How time flies! | |
49 | 百代过客 | 百代過客 | bǎi dài guò kè | bai3 dai4 guo4 ke4 | people of the past generations (idiom) | |
50 | 闭门思过 | 閉門思過 | bì mén sī guò | bi4 men2 si1 guo4 | shut oneself up and ponder over one's mistakes | |
51 | 便道过访 | 便道過訪 | biàn dào guò fǎng | bian4 dao4 guo4 fang3 | to drop in; to pay an informal visit (idiom) | |
52 | 表演过火 | 表演過火 | biǎo yǎn guò huǒ | biao3 yan3 guo4 huo3 | to overact; to overdo one's part | |
53 | 补过 | 補過 | bǔ guò | bu3 guo4 | to make up for an earlier mistake; to make amends | |
54 | 不过尔尔 | 不過爾爾 | bù guò ěr ěr | bu4 guo4 er3 er3 | not more than so-so (idiom); mediocre; nothing out of the ordinary | |
55 | 不过意 | 不過意 | bù guò yì | bu4 guo4 yi4 | to be sorry; to feel apologetic | |
56 | 不求有功,但求无过 | 不求有功,但求無過 | bù qiú yǒu gōng , dàn qiú wú guò | bu4 qiu2 you3 gong1 , dan4 qiu2 wu2 guo4 | lit. not aiming to achieve the best possible result, but rather trying to avoid making mistakes (idiom); fig. to take a risk-averse approach | |
57 | 擦肩而过 | 擦肩而過 | cā jiān ér guò | ca1 jian1 er2 guo4 | brief encounter; to brush past sb | |
58 | 擦身而过 | 擦身而過 | cā shēn ér guò | ca1 shen1 er2 guo4 | to brush past | |
59 | 才气过人 | 才氣過人 | cái qì guò rén | cai2 qi4 guo4 ren2 | an outstanding talent (idiom); surpassing insight and acumen | |
60 | 才识过人 | 才識過人 | cái shí guò rén | cai2 shi2 guo4 ren2 | an outstanding talent (idiom); surpassing insight and acumen | |
61 | 操劳过度 | 操勞過度 | cāo láo guò dù | cao1 lao2 guo4 du4 | to be excessively loaded with cares; to be overworked (idiom) | |
62 | 操之过急 | 操之過急 | cāo zhī guò jí | cao1 zhi1 guo4 ji2 | to act with undue haste (idiom); eager and impatient; overhasty | |
63 | 超过限度 | 超過限度 | chāo guò xiàn dù | chao1 guo4 xian4 du4 | to exceed; to go beyond; to overstep the limit | |
64 | 尺寸过大 | 尺寸過大 | chǐ cun guò dà | chi3 cun5 guo4 da4 | oversize (baggage, cargo etc) | |
65 | 除过 | 除過 | chú guò | chu2 guo4 | (dialect) except; besides | |
66 | 穿街过巷 | 穿街過巷 | chuān jiē guò xiàng | chuan1 jie1 guo4 xiang4 | to go through streets and alleys (idiom) | |
67 | 传三过四 | 傳三過四 | chuán sān guò sì | chuan2 san1 guo4 si4 | to spread rumors; to gossip | |
68 | 喘不过 | 喘不過 | chuǎn bu guò | chuan3 bu5 guo4 | to be unable to breathe easily | |
69 | 喘不过气来 | 喘不過氣來 | chuǎn bu guò qì lái | chuan3 bu5 guo4 qi4 lai2 | to be unable to breathe | |
70 | 串门过访 | 串門過訪 | chuàn mén guò fǎng | chuan4 men2 guo4 fang3 | to visit from house to house (idiom) | |
71 | 闯过 | 闖過 | chuǎng guò | chuang3 guo4 | to crash one's way through | |
72 | 聪明过头 | 聰明過頭 | cōng ming guò tóu | cong1 ming5 guo4 tou2 | too clever by half; excessive ingenuity | |
73 | 从未有过 | 從未有過 | cóng wèi yǒu guò | cong2 wei4 you3 guo4 | to have no precedent (idiom) | |
74 | 打不过 | 打不過 | dǎ bu guò | da3 bu5 guo4 | unable to defeat; to be no match for sb | |
75 | 大过 | 大過 | dà guò | da4 guo4 | serious mistake; major demerit | |
76 | 大过年 | 大過年 | dà guò nián | da4 guo4 nian2 | Chinese New Year | |
77 | 大人不记小人过 | 大人不記小人過 | dà rén bù jì xiǎo rén guò | da4 ren2 bu4 ji4 xiao3 ren2 guo4 | a person of great moral stature does not remember the offenses committed by one of low moral stature | |
78 | 大喜过望 | 大喜過望 | dà xǐ guò wàng | da4 xi3 guo4 wang4 | overjoyed at unexpected good news (idiom) | |
79 | 代人受过 | 代人受過 | dài rén shòu guò | dai4 ren2 shou4 guo4 | to take the blame for sb else; to be made a scapegoat | |
80 | 单方过失碰撞 | 單方過失碰撞 | dān fāng guò shī pèng zhuàng | dan1 fang1 guo4 shi1 peng4 zhuang4 | collision in which only one party is at fault | |
81 | 单过 | 單過 | dān guò | dan1 guo4 | to live independently; to live on one's own | |
82 | 胆识过人 | 膽識過人 | dǎn shí guò rén | dan3 shi2 guo4 ren2 | to exceed the rest in bravery and wisdom (idiom) | |
83 | 但求无过 | 但求無過 | dàn qiú wú guò | dan4 qiu2 wu2 guo4 | only praying to commit no wrong (idiom) | |
84 | 倒不过来 | 倒不過來 | dǎo bu guò lai | dao3 bu5 guo4 lai5 | to be unable to meet the turnover in business | |
85 | 倒过儿 | 倒過兒 | dào guò r | dao4 guo4 r5 | the wrong way round (back to front, inside out etc) | |
86 | 得过且过 | 得過且過 | dé guò qiě guò | de2 guo4 qie3 guo4 | satisfied just to get through (idiom); to muddle through; without high ambitions, but getting by | |
87 | 低空飞过 | 低空飛過 | dī kōng fēi guò | di1 kong1 fei1 guo4 | to just scrape through with a narrow pass (in an exam) | |
88 | 颠倒过来 | 顛倒過來 | diān dǎo guò lái | dian1 dao3 guo4 lai2 | to invert | |
89 | 掉过 | 掉過 | diào guò | diao4 guo4 | to swap places | |
90 | 掉过儿 | 掉過兒 | diào guò r | diao4 guo4 r5 | erhua variant of 掉过 | |
91 | 顶人受过 | 頂人受過 | dǐng rén shòu guò | ding3 ren2 shou4 guo4 | to take the blame for others (idiom) | |
92 | 对过 | 對過 | duì guò | dui4 guo4 | across; opposite; the other side | |
93 | 躲得过初一,躲不过十五 | 躲得過初一,躲不過十五 | duǒ de guò chū yī , duǒ bù guò shí wǔ | duo3 de5 guo4 chu1 yi1 , duo3 bu4 guo4 shi2 wu3 | lit. you may go undetected during the new moon, but at full moon you'll be found out (idiom); fig. you can't put it off forever; sooner or later you'll have to deal with it | |
94 | 躲过初一,躲不过十五 | 躲過初一,躲不過十五 | duǒ guò chū yī , duǒ bù guò shí wǔ | duo3 guo4 chu1 yi1 , duo3 bu4 guo4 shi2 wu3 | see 躲得過初一 ,躲得过初一 ,躲不过十五 | |
95 | 二过一 | 二過一 | èr guò yī | er4 guo4 yi1 | (soccer) one-two; push-and-run | |
96 | 翻过 | 翻過 | fān guò | fan1 guo4 | to turn over; to transform | |
97 | 翻过来 | 翻過來 | fān guò lái | fan1 guo4 lai2 | to overturn; to turn upside down | |
98 | 反过来说 | 反過來說 | fǎn guò lái shuō | fan3 guo4 lai2 shuo1 | on the other hand | |
99 | 饭后一支烟,赛过活神仙 | 飯後一支煙,賽過活神仙 | fàn hòu yī zhī yān , sài guò huó shén xiān | fan4 hou4 yi1 zhi1 yan1 , sai4 guo4 huo2 shen2 xian1 | have a smoke after each meal and you will surpass the immortals (proverb) | |
100 | 防卫过当 | 防衛過當 | fáng wèi guò dàng | fang2 wei4 guo4 dang4 | excessive self-defense (self-defense with excessive force) | |
101 | 放马过来 | 放馬過來 | fàng mǎ guò lái | fang4 ma3 guo4 lai2 | bring it on!; give me all you got! | |
102 | 风流罪过 | 風流罪過 | fēng liú zuì guò | feng1 liu2 zui4 guo4 | blemishes; small defects (idiom) | |
103 | 逢年过节 | 逢年過節 | féng nián guò jié | feng2 nian2 guo4 jie2 | at the Chinese New Year or other festivities | |
104 | 逢时过节 | 逢時過節 | féng shí guò jié | feng2 shi2 guo4 jie2 | at every festival (idiom) | |
105 | 福过灾生 | 福過災生 | fú guò zāi shēng | fu2 guo4 zai1 sheng1 | When fortune passes, misfortune follows. (idiom) | |
106 | 服药过量 | 服藥過量 | fú yào guò liàng | fu2 yao4 guo4 liang4 | overdose of drugs | |
107 | 富不过三代 | 富不過三代 | fù bù guò sān dài | fu4 bu4 guo4 san1 dai4 | wealth never survives three generations (idiom) | |
108 | 改过 | 改過 | gǎi guò | gai3 guo4 | to correct; to fix | |
109 | 改过迁善 | 改過遷善 | gǎi guò qiān shàn | gai3 guo4 qian1 shan4 | to repent and be good (idiom) | |
110 | 改过自新 | 改過自新 | gǎi guò zì xīn | gai3 guo4 zi4 xin1 | to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf | |
111 | 功不恕过 | 功不恕過 | gōng bù shù guò | gong1 bu4 shu4 guo4 | No merit can wipe out one's faults. (idiom) | |
112 | 功过 | 功過 | gōng guò | gong1 guo4 | merits and demerits; contributions and errors | |
113 | 功过不分 | 功過不分 | gōng guò bù fēn | gong1 guo4 bu4 fen1 | No distinction is made between merits and demerits. (idiom) | |
114 | 功过相抵 | 功過相抵 | gōng guò xiāng dǐ | gong1 guo4 xiang1 di3 | Merits equal demerits. (idiom) | |
115 | 供过于求 | 供過於求 | gōng guò yú qiú | gong1 guo4 yu2 qiu2 | supply exceeds demand | |
116 | 工作过度 | 工作過度 | gōng zuò guò dù | gong1 zuo4 guo4 du4 | overwork | |
117 | 关关难过,关关过 | 關關難過,關關過 | guān guān nán guò , guān guān guò | guan1 guan1 nan2 guo4 , guan1 guan1 guo4 | to meet with great difficulties but pull through | |
118 | 过半 | 過半 | guò bàn | guo4 ban4 | over fifty percent; more than half | |
119 | 过磅 | 過磅 | guò bàng | guo4 bang4 | to weigh (on a scale) | |
120 | 过不去 | 過不去 | guò bu qù | guo4 bu5 qu4 | to make life difficult for; to embarrass; unable to make it through | |
121 | 过不下 | 過不下 | guò bu xià | guo4 bu5 xia4 | to be unable to continue living (in a certain manner); to be unable to make a living | |
122 | 过场 | 過場 | guò chǎng | guo4 chang3 | interlude; to cross the stage; to do sth as a mere formality; to go through the motions | |
123 | 过程比终点更美 | 過程比終點更美 | guò chéng bǐ zhōng diǎn gèng měi | guo4 cheng2 bi3 zhong1 dian3 geng4 mei3 | The process is more beautiful than the outcome.; It is better to travel hopefully than to arrive. | |
124 | 过从 | 過從 | guò cóng | guo4 cong2 | to have relations with; to associate with | |
125 | 过错 | 過錯 | guò cuò | guo4 cuo4 | mistake; fault; responsibility (for a fault) | |
126 | 过当 | 過當 | guò dàng | guo4 dang4 | excessive | |
127 | 过道 | 過道 | guò dào | guo4 dao4 | passageway; corridor; aisle | |
128 | 过得 | 過得 | guò dé | guo4 de2 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 过得去 , can get by; tolerably well; not too bad | |
129 | 过得去 | 過得去 | guò dé qù | guo4 de2 qu4 | lit. can pass through (an opening); fig. can get by (in life); tolerably well; not too bad; How are you getting by?; How's life? | |
130 | 过冬 | 過冬 | guò dōng | guo4 dong1 | to get through the winter | |
131 | 过渡贷款 | 過渡貸款 | guò dù dài kuǎn | guo4 du4 dai4 kuan3 | bridging loan | |
132 | 过度关怀 | 過度關懷 | guò dù guān huái | guo4 du4 guan1 huai2 | obsession; excessive concern | |
133 | 过渡金属 | 過渡金屬 | guò dù jīn shǔ | guo4 du4 jin1 shu3 | transition metal (chemistry) | |
134 | 过度紧张 | 過度緊張 | guò dù jǐn zhāng | guo4 du4 jin3 zhang1 | hypertension; excessive stress | |
135 | 过渡时期 | 過渡時期 | guò dù shí qī | guo4 du4 shi2 qi1 | transition | |
136 | 过渡性 | 過渡性 | guò dù xìng | guo4 du4 xing4 | transitional; bridging | |
137 | 过渡性贷款 | 過渡性貸款 | guò dù xìng dài kuǎn | guo4 du4 xing4 dai4 kuan3 | bridging loan | |
138 | 过而能改,善莫大焉 | 過而能改,善莫大焉 | guò ér néng gǎi , shàn mò dà yān | guo4 er2 neng2 gai3 , shan4 mo4 da4 yan1 | If one can change after making a mistake, there is nothing better (idiom) | |
139 | 过犯 | 過犯 | guò fàn | guo4 fan4 | previous sins | |
140 | 过房 | 過房 | guò fáng | guo4 fang2 | to adopt; to give for adoption (usually to a childless relative) | |
141 | 过份 | 過份 | guò fèn | guo4 fen4 | excessive; undue; overly; unduly; excessive | |
142 | 过份简单化 | 過份簡單化 | guò fèn jiǎn dān huà | guo4 fen4 jian3 dan1 hua4 | oversimplification; to oversimplify | |
143 | 过弗惮改 | 過弗憚改 | guò fú dàn gǎi | guo4 fu2 dan4 gai3 | Don't fear correcting your faults. (idiom) | |
144 | 过高 | 過高 | guò gāo | guo4 gao1 | too high | |
145 | 过关 | 過關 | guò guān | guo4 guan1 | to cross a barrier; to get through (an ordeal); to pass (a test); to reach (a standard) | |
146 | 过关斩将 | 過關斬將 | guò guān zhǎn jiàng | guo4 guan1 zhan3 jiang4 | to surmount all difficulties (on the way to success) (idiom); abbr. for 过五关斩六将 | |
147 | 过惯 | 過慣 | guò guàn | guo4 guan4 | to be accustomed to (a certain lifestyle etc) | |
148 | 过河拆桥 | 過河拆橋 | guò hé chāi qiáo | guo4 he2 chai1 qiao2 | lit. to destroy the bridge after crossing the river (idiom); fig. to abandon one's benefactor upon achieving one's goal | |
149 | 过后方知 | 過後方知 | guò hòu fāng zhī | guo4 hou4 fang1 zhi1 | learned of (sth.) only after the event (idiom) | |
150 | 过户 | 過戶 | guò hù | guo4 hu4 | to transfer ownership (of a vehicle, securities etc); (real estate) conveyancing | |
151 | 过火 | 過火 | guò huǒ | guo4 huo3 | to go too far (in word or deed); over the top | |
152 | 过激 | 過激 | guò jī | guo4 ji1 | drastic; extreme; aggressive | |
153 | 过继 | 過繼 | guò jì | guo4 ji4 | to adopt; to give for adoption (usually to a childless relative) | |
154 | 过家家 | 過家家 | guò jiā jiā | guo4 jia1 jia1 | to play house | |
155 | 过肩摔 | 過肩摔 | guò jiān shuǎi | guo4 jian1 shuai3 | shoulder throw (judo) | |
156 | 过江之鲫 | 過江之鯽 | guò jiāng zhī jì | guo4 jiang1 zhi1 ji4 | excessive number (idiom) | |
157 | 过奖 | 過獎 | guò jiǎng | guo4 jiang3 | to overpraise; to flatter | |
158 | 过胶 | 過膠 | guò jiāo | guo4 jiao1 | (stationery) to laminate | |
159 | 过街老鼠 | 過街老鼠 | guò jiē lǎo shǔ | guo4 jie1 lao3 shu3 | sb or sth detested by all; target of scorn; anathema; cf. 老鼠過街 ,老鼠过街 ,人人喊打 | |
160 | 过街天桥 | 過街天橋 | guò jiē tiān qiáo | guo4 jie1 tian1 qiao2 | skywalk; pedestrian bridge | |
161 | 过节 | 過節 | guò jié | guo4 jie2 | to celebrate a festival; after the celebrations (i.e. once the festival is over) | |
162 | 过节儿 | 過節兒 | guò jié r | guo4 jie2 r5 | (coll.) grudge; strife; good manners | |
163 | 过紧日子 | 過緊日子 | guò jǐn rì zi | guo4 jin3 ri4 zi5 | to lead a thrifty life | |
164 | 过境 | 過境 | guò jìng | guo4 jing4 | to pass through a country's territory; transit | |
165 | 过境签证 | 過境簽證 | guò jìng qiān zhèng | guo4 jing4 qian1 zheng4 | transit visa | |
166 | 过客 | 過客 | guò kè | guo4 ke4 | passing traveler; transient guest; sojourner | |
167 | 过来人 | 過來人 | guò lái rén | guo4 lai2 ren2 | an experienced person; sb who has "been around (the block)"; sb who has personally experienced it | |
168 | 过劳 | 過勞 | guò láo | guo4 lao2 | overwork | |
169 | 过劳肥 | 過勞肥 | guò láo féi | guo4 lao2 fei2 | overweight from overwork (the supposition that white collar workers become fat as a consequence of factors associated with being under pressure at work, including irregular diet, lack of exercise and inadequate rest) | |
170 | 过劳死 | 過勞死 | guò láo sǐ | guo4 lao2 si3 | karoshi (loanword from Japanese), death from overwork | |
171 | 过了五分钟 | 過了五分鐘 | guò le wǔ fēn zhōng | guo4 le5 wu3 fen1 zhong1 | five minutes passed | |
172 | 过了这村没这店 | 過了這村沒這店 | guò le zhè cūn méi zhè diàn | guo4 le5 zhe4 cun1 mei2 zhe4 dian4 | past this village, you won't find this shop (idiom); this is your last chance | |
173 | 过了这个村就没这个店 | 過了這個村就沒這個店 | guò le zhè ge cūn jiù méi zhè ge diàn | guo4 le5 zhe4 ge5 cun1 jiu4 mei2 zhe4 ge5 dian4 | past this village, you won't find this shop (idiom); this is your last chance | |
174 | 过滤器 | 過濾器 | guò lǜ qì | guo4 lu:4 qi4 | filtering apparatus; (machine) filter | |
175 | 过滤嘴香烟 | 過濾嘴香煙 | guò lǜ zuǐ xiāng yān | guo4 lu:4 zui3 xiang1 yan1 | filter-tipped cigarette | |
176 | 过路费 | 過路費 | guò lù fèi | guo4 lu4 fei4 | toll (fee for using a road) | |
177 | 过路人 | 過路人 | guò lù rén | guo4 lu4 ren2 | a passer-by | |
178 | 过马路 | 過馬路 | guò mǎ lù | guo4 ma3 lu4 | to cross the street | |
179 | 过门 | 過門 | guò mén | guo4 men2 | to pass through a doorway; (of a woman) to marry; orchestral music interlude in an opera | |
180 | 过门而入 | 過門而入 | guò mén ér rù | guo4 men2 er2 ru4 | to drop in on sb. (idiom) | |
181 | 过敏反应 | 過敏反應 | guò mǐn fǎn yìng | guo4 min3 fan3 ying4 | allergic reaction | |
182 | 过敏性 | 過敏性 | guò mǐn xìng | guo4 min3 xing4 | hypersensitive; allergic reaction; anaphylaxis | |
183 | 过敏性反应 | 過敏性反應 | guò mǐn xìng fǎn yìng | guo4 min3 xing4 fan3 ying4 | allergic reaction; hypersensitive reaction; anaphylaxis | |
184 | 过敏性休克 | 過敏性休克 | guò mǐn xìng xiū kè | guo4 min3 xing4 xiu1 ke4 | anaphylactic shock | |
185 | 过敏原 | 過敏原 | guò mǐn yuán | guo4 min3 yuan2 | allergen; anaphylactogen | |
186 | 过目 | 過目 | guò mù | guo4 mu4 | to look over | |
187 | 过目不忘 | 過目不忘 | guò mù bù wàng | guo4 mu4 bu4 wang4 | to have a highly retentive memory; to have sth imprinted in one's memory | |
188 | 过胖暴食症 | 過胖暴食症 | guò pàng bào shí zhèng | guo4 pang4 bao4 shi2 zheng4 | binge eating disorder (BED) | |
189 | 过期 | 過期 | guò qī | guo4 qi1 | to be overdue; to exceed the time limit; to expire (as in expiration date) | |
190 | 过气 | 過氣 | guò qì | guo4 qi4 | past one's prime; has-been | |
191 | 过桥贷款 | 過橋貸款 | guò qiáo dài kuǎn | guo4 qiao2 dai4 kuan3 | bridge loan | |
192 | 过桥米线 | 過橋米線 | guò qiáo mǐ xiàn | guo4 qiao2 mi3 xian4 | rice noodle soup from Yunnan province | |
193 | 过去时 | 過去時 | guò qù shí | guo4 qu4 shi2 | past tense (grammar) | |
194 | 过去 | 過去 | guò qu | guo4 qu5 | (verb suffix) | |
195 | 过去分词 | 過去分詞 | guò qu fēn cí | guo4 qu5 fen1 ci2 | past participle (in European grammar) | |
196 | 过去经验 | 過去經驗 | guò qu jīng yàn | guo4 qu5 jing1 yan4 | past experience | |
197 | 过去式 | 過去式 | guò qu shì | guo4 qu5 shi4 | past tense | |
198 | 过热 | 過熱 | guò rè | guo4 re4 | to overheat (e.g. an economy) | |
199 | 过人 | 過人 | guò rén | guo4 ren2 | to surpass others; outstanding; (basketball, soccer etc) to get past an opponent | |
200 | 过山车 | 過山車 | guò shān chē | guo4 shan1 che1 | roller coaster | |
201 | 过少 | 過少 | guò shǎo | guo4 shao3 | too few; insufficient | |
202 | 过甚其词 | 過甚其詞 | guò shèn qí cí | guo4 shen4 qi2 ci2 | to give an exaggerated account (idiom) | |
203 | 过生日 | 過生日 | guò shēng rì | guo4 sheng1 ri4 | to celebrate a birthday | |
204 | 过失杀人 | 過失殺人 | guò shī shā rén | guo4 shi1 sha1 ren2 | see 过失致死罪 | |
205 | 过失致死罪 | 過失致死罪 | guò shī zhì sǐ zuì | guo4 shi1 zhi4 si3 zui4 | (law) negligent homicide | |
206 | 过时不候 | 過時不候 | guò shí bù hòu | guo4 shi2 bu4 hou4 | being late is not acceptable (idiom) | |
207 | 过世 | 過世 | guò shì | guo4 shi4 | to die; to pass away | |
208 | 过塑 | 過塑 | guò sù | guo4 su4 | (stationery) to laminate | |
209 | 过堂 | 過堂 | guò táng | guo4 tang2 | to appear in court for trial (old); (of Buddhist monks) to have a meal together in the temple hall | |
210 | 过庭录 | 過庭錄 | guò tíng lù | Guo4 ting2 lu4 | lit. Notes on passing the hall, historical jottings by 12th century Southern Song poet Fan Gongcheng 范公偁 , containing moral instructions derived from great men of Song dynasty | |
211 | 过头 | 過頭 | guò tóu | guo4 tou2 | to overdo it; to overstep the limit; excessively; above one's head; overhead | |
212 | 过头话 | 過頭話 | guò tóu huà | guo4 tou2 hua4 | exaggeration | |
213 | 过往 | 過往 | guò wǎng | guo4 wang3 | to come and go; to have friendly relations with; in the past; previous | |
214 | 过往甚密 | 過往甚密 | guò wǎng shèn mì | guo4 wang3 shen4 mi4 | to be in with sb.; as thick as thieves (idiom) | |
215 | 过五关斩六将 | 過五關斬六將 | guò wǔ guān zhǎn liù jiàng | guo4 wu3 guan1 zhan3 liu4 jiang4 | lit. to cross five passes and slay six generals (idiom); fig. to surmount all difficulties (on the way to success) | |
216 | 过细 | 過細 | guò xì | guo4 xi4 | extremely careful; meticulous; overattentive | |
217 | 过眼烟云 | 過眼煙雲 | guò yǎn yān yún | guo4 yan3 yan1 yun2 | ephemeral (idiom) | |
218 | 过眼云烟 | 過眼雲煙 | guò yǎn yún yān | guo4 yan3 yun2 yan1 | ephemeral (idiom) | |
219 | 过氧 | 過氧 | guò yǎng | guo4 yang3 | peroxy-; peroxide (chemistry) | |
220 | 过氧苯甲酰 | 過氧苯甲酰 | guò yǎng běn jiǎ xiān | guo4 yang3 ben3 jia3 xian1 | benzoil peroxide | |
221 | 过氧化 | 過氧化 | guò yǎng huà | guo4 yang3 hua4 | peroxide | |
222 | 过氧化苯甲酰 | 過氧化苯甲酰 | guò yǎng huà běn jiǎ xiān | guo4 yang3 hua4 ben3 jia3 xian1 | benzoil peroxide | |
223 | 过氧化氢 | 過氧化氫 | guò yǎng huà qīng | guo4 yang3 hua4 qing1 | hydrogen peroxide H2O2 | |
224 | 过氧化氢酶 | 過氧化氫酶 | guò yǎng huà qīng méi | guo4 yang3 hua4 qing1 mei2 | catalase (enzyme); hydrogen peroxidase | |
225 | 过氧化物 | 過氧化物 | guò yǎng huà wù | guo4 yang3 hua4 wu4 | peroxide | |
226 | 过氧物酶体 | 過氧物酶體 | guò yǎng wù méi tǐ | guo4 yang3 wu4 mei2 ti3 | peroxisome (type of organelle) | |
227 | 过夜 | 過夜 | guò yè | guo4 ye4 | to spend the night; overnight | |
228 | 过一会儿 | 過一會兒 | guò yī huì r | guo4 yi1 hui4 r5 | later; after a while | |
229 | 过意不去 | 過意不去 | guò yì bù qù | guo4 yi4 bu4 qu4 | to feel very apologetic | |
230 | 过瘾 | 過癮 | guò yǐn | guo4 yin3 | to satisfy a craving; to enjoy oneself to the full; to do sth to one's heart's content; to satisfy a craving; to get a kick out of sth; gratifying; immensely enjoyable; satisfying; fulfilling | |
231 | 过硬 | 過硬 | guò yìng | guo4 ying4 | to have perfect mastery of sth; to be up to the mark | |
232 | 过犹不及 | 過猶不及 | guò yóu bù jí | guo4 you2 bu4 ji2 | too far is as bad as not enough (idiom, from the Analects) | |
233 | 过于自信 | 過於自信 | guò yú zì xìn | guo4 yu2 zi4 xin4 | overconfidence (idiom) | |
234 | 过誉 | 過譽 | guò yù | guo4 yu4 | to praise too much; I really don't deserve so much praise | |
235 | 过载 | 過載 | guò zài | guo4 zai4 | overload | |
236 | 过早起爆 | 過早起爆 | guò zǎo qǐ bào | guo4 zao3 qi3 bao4 | preinitiation | |
237 | 过站大厅 | 過站大廳 | guò zhàn dà tīng | guo4 zhan4 da4 ting1 | transit lounge | |
238 | 过帐 | 過帳 | guò zhàng | guo4 zhang4 | posting (accounting) | |
239 | 过招 | 過招 | guò zhāo | guo4 zhao1 | to fight; to exchange blows | |
240 | 好过 | 好過 | hǎo guò | hao3 guo4 | to have an easy time; (feel) well | |
241 | 横过 | 橫過 | héng guò | heng2 guo4 | to traverse | |
242 | 呼啸而过 | 呼嘯而過 | hū xiào ér guò | hu1 xiao4 er2 guo4 | to whistle past; to hurtle past; to zip by | |
243 | 花粉过敏 | 花粉過敏 | huā fěn guò mǐn | hua1 fen3 guo4 min3 | hay fever | |
244 | 划过 | 劃過 | huá guò | hua2 guo4 | (of a meteor etc) to streak across (the sky); (of a searchlight, lightning etc) to play across (the sky) | |
245 | 悔过 | 悔過 | huǐ guò | hui3 guo4 | to regret; to repent | |
246 | 悔过书 | 悔過書 | huǐ guò shū | hui3 guo4 shu1 | written repentance | |
247 | 悔过自新 | 悔過自新 | huǐ guò zì xīn | hui3 guo4 zi4 xin1 | to repent and start afresh (idiom); to turn over a new leaf | |
248 | 混不过去 | 混不過去 | hùn bu guò qu | hun4 bu5 guo4 qu5 | to be unable to fool others | |
249 | 疾驰而过 | 疾馳而過 | jí chí ér guò | ji2 chi2 er2 guo4 | to sweep past; to hurtle past; to swoosh past | |
250 | 挤过 | 擠過 | jǐ guò | ji3 guo4 | to squeeze through; to force one's way through | |
251 | 记过 | 記過 | jì guò | ji4 guo4 | to give sb a demerit | |
252 | 将功补过 | 將功補過 | jiāng gōng bǔ guò | jiang1 gong1 bu3 guo4 | to make up for one's faults by doing good deeds (idiom) | |
253 | 矫枉过正 | 矯枉過正 | jiǎo wǎng guò zhèng | jiao3 wang3 guo4 zheng4 | to overcorrect (idiom); to overcompensate | |
254 | 矫枉过直 | 矯枉過直 | jiǎo wǎng guò zhí | jiao3 wang3 guo4 zhi2 | see 矫枉过正 | |
255 | 结合过程 | 結合過程 | jié hé guò chéng | jie2 he2 guo4 cheng2 | cohesive process(es) | |
256 | 借过 | 借過 | jiè guò | jie4 guo4 | excuse me (i.e. let me through, please) | |
257 | 境过情迁 | 境過情遷 | jìng guò qíng qiān | jing4 guo4 qing2 qian1 | When the situation changes, feelings change. (idiom) | |
258 | 静居思过 | 靜居思過 | jìng jū sī guò | jing4 ju1 si1 guo4 | to live in seclusion and introspect (idiom) | |
259 | 酒过数巡 | 酒過數巡 | jiǔ guò shù xún | jiu3 guo4 shu4 xun2 | after a few rounds of drinks (idiom) | |
260 | 君子不计小人过 | 君子不計小人過 | jūn zǐ bù jì xiǎo rén guò | jun1 zi3 bu4 ji4 xiao3 ren2 guo4 | see 大人不记小人过 | |
261 | 开发过程 | 開發過程 | kāi fā guò chéng | kai1 fa1 guo4 cheng2 | development process | |
262 | 砍头不过风吹帽 | 砍頭不過風吹帽 | kǎn tóu bù guò fēng chuī mào | kan3 tou2 bu4 guo4 feng1 chui1 mao4 | to regard decapitation as no more important than the wind blowing off your hat (idiom) | |
263 | 看不过 | 看不過 | kàn bu guò | kan4 bu5 guo4 | cannot stand by idly and watch; unable to put up with it any longer; see 看不过去 | |
264 | 看不过去 | 看不過去 | kàn bu guò qu | kan4 bu5 guo4 qu5 | cannot stand by idly and watch; unable to put up with it any longer | |
265 | 看得过 | 看得過 | kàn de guò | kan4 de5 guo4 | presentable; passable | |
266 | 看得过儿 | 看得過兒 | kàn de guò r | kan4 de5 guo4 r5 | erhua variant of 看得过 | |
267 | 跨洋过海 | 跨洋過海 | kuà yáng guò hǎi | kua4 yang2 guo4 hai3 | to cross ocean and sea; to go abroad (idiom) | |
268 | 老鼠过街,人人喊打 | 老鼠過街,人人喊打 | lǎo shǔ guò jiē , rén rén hǎn dǎ | lao3 shu3 guo4 jie1 , ren2 ren2 han3 da3 | lit. when a rat crosses the street, people chase it down (idiom); fig. everyone detests a lowlife | |
269 | 膂力过人 | 膂力過人 | lǚ lì guò rén | lu:3 li4 guo4 ren2 | to possess extraordinary strength (idiom) | |
270 | 滤过 | 濾過 | lǜ guò | lu:4 guo4 | to filter | |
271 | 略一过目 | 略一過目 | lüè yī guò mù | lu:e4 yi1 guo4 mu4 | to run over (a thought, an idea, etc.) | |
272 | 马尔可夫过程 | 馬爾可夫過程 | mǎ ěr kě fū guò chéng | Ma3 er3 ke3 fu1 guo4 cheng2 | Markov process (math.) | |
273 | 瞒天过海 | 瞞天過海 | mán tiān guò hǎi | man2 tian1 guo4 hai3 | to cross the sea by a trick (idiom); to achieve one's aim by underhanded means | |
274 | 忙不过来 | 忙不過來 | máng bù guò lái | mang2 bu4 guo4 lai2 | to have more work than one can deal with; to have one's hands full | |
275 | 蒙混过关 | 矇混過關 | méng hùn guò guān | meng2 hun4 guo4 guan1 | to get away with it; to slip through; to bluff one's way out; Taiwan pr. [meng1 hun4 guo4 guan1] | |
276 | 面壁思过 | 面壁思過 | miàn bì sī guò | mian4 bi4 si1 guo4 | to face the wall and ponder about one's misdeeds; to stand in the corner (punishment); (fig.) to examine one's conscience | |
277 | 面折人过 | 面折人過 | miàn zhé rén guò | mian4 zhe2 ren2 guo4 | to scold sb. to his face (idiom) | |
278 | 明罚思过 | 明罰思過 | míng fá sī guò | ming2 fa2 si1 guo4 | to discover one's faults and reflect on one's errors (idiom) | |
279 | 摸石头过河 | 摸石頭過河 | mō shí tou guò hé | mo1 shi2 tou5 guo4 he2 | lit. crossing the river by feeling for stones; improvise by trial-and-error; move cautiously | |
280 | 摸着石头过河 | 摸著石頭過河 | mō zhe shí tou guò hé | mo1 zhe5 shi2 tou5 guo4 he2 | to wade across the river, feeling for footholds as one goes (idiom); to advance cautiously, step by step; to feel one's way forward | |
281 | 莫过于 | 莫過於 | mò guò yú | mo4 guo4 yu2 | nothing can surpass | |
282 | 南飞过冬 | 南飛過冬 | nán fēi guò dōng | nan2 fei1 guo4 dong1 | (of birds) to migrate south for the winter | |
283 | 泥菩萨过江 | 泥菩薩過江 | ní pú sà guò jiāng | ni2 pu2 sa4 guo4 jiang1 | clay Boddhisattva passes through river; a snowball's chances in hell | |
284 | 泥菩萨过江,自身难保 | 泥菩薩過江,自身難保 | ní pú sà guò jiāng , zì shēn nán bǎo | ni2 pu2 sa4 guo4 jiang1 , zi4 shen1 nan2 bao3 | like a clay Bodhisattva fording a river, can't guarantee his own safety; unable to save oneself, let alone others | |
285 | 你走你的阳关道,我过我的独木桥 | 你走你的陽關道,我過我的獨木橋 | nǐ zǒu nǐ de yáng guān dào , wǒ guò wǒ de dú mù qiáo | ni3 zou3 ni3 de5 Yang2 Guan1 dao4 , wo3 guo4 wo3 de5 du2 mu4 qiao2 | lit. you hit the high road, I'll cross the log bridge (idiom); fig. you go your way, I'll go mine; you do it your way, I'll do it mine | |
286 | 碾过 | 碾過 | niǎn guò | nian3 guo4 | to crush sth by running over it | |
287 | 拗不过 | 拗不過 | niù bu guò | niu4 bu5 guo4 | can't persuade; unable to make (sb) change their mind; unable to resist (sb) | |
288 | 气不过 | 氣不過 | qì bu guò | qi4 bu5 guo4 | so angry it's unbearable; bitter about unbearable grievances | |
289 | 弃过图新 | 棄過圖新 | qì guò tú xīn | qi4 guo4 tu2 xin1 | to turn over a new leaf (idiom) | |
290 | 迁善改过 | 遷善改過 | qiān shàn gǎi guò | qian1 shan4 gai3 guo4 | to change one's evil ways and reform (idiom) | |
291 | 清白无过 | 清白無過 | qīng bái wú guò | qing1 bai2 wu2 guo4 | to have clean hands (idiom) | |
292 | 青锋过领 | 青鋒過領 | qīng fēng guò lǐng | qing1 feng1 guo4 ling3 | to flourish a sword over sb.'s neck (idiom) | |
293 | 秋风过耳 | 秋風過耳 | qiū fēng guò ěr | qiu1 feng1 guo4 er3 | lit. as the autumn breeze passes the ear (idiom); not in the least concerned | |
294 | 饶过 | 饒過 | ráo guò | rao2 guo4 | to pardon; to excuse; to forgive | |
295 | 人皆有过 | 人皆有過 | rén jiē yǒu guò | ren2 jie1 you3 guo4 | To err is human. (idiom) | |
296 | 人谁无过 | 人誰無過 | rén shéi wú guò | ren2 shei2 wu2 guo4 | Everyone makes mistakes (idiom) | |
297 | 人孰无过 | 人孰無過 | rén shú wú guò | ren2 shu2 wu2 guo4 | nobody is without faults (idiom) | |
298 | 如风过耳 | 如風過耳 | rú fēng guò ěr | ru2 feng1 guo4 er3 | to turn a deaf ear to (idiom) | |
299 | 三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮 | 三個臭皮匠,賽過一個諸葛亮 | sān gè chòu pí jiang , sài guò yī gè zhū gě liàng | san1 ge4 chou4 pi2 jiang5 , sai4 guo4 yi1 ge4 Zhu1 ge3 Liang4 | lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom; wisdom of the masses exceeds that of any individual | |
300 | 三个臭皮匠,赛过诸葛亮 | 三個臭皮匠,賽過諸葛亮 | sān gè chòu pí jiang , sài guò zhū gě liàng | san1 ge4 chou4 pi2 jiang5 , sai4 guo4 Zhu1 ge3 Liang4 | lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom; wisdom of the masses exceeds that of any individual | |
301 | 三个臭皮匠,胜过一个诸葛亮 | 三個臭皮匠,勝過一個諸葛亮 | sān gè chòu pí jiang , shèng guò yī gè zhū gě liàng | san1 ge4 chou4 pi2 jiang5 , sheng4 guo4 yi1 ge4 Zhu1 ge3 Liang4 | variant of 三個臭皮匠 ,三个臭皮匠 ,赛过一个诸葛亮 | |
302 | 杀人不过头点地 | 殺人不過頭點地 | shā rén bù guò tóu diǎn dì | sha1 ren2 bu4 guo4 tou2 dian3 di4 | It's all exaggeration, you don't need to take it seriously; a fuss about nothing; nothing to write home about | |
303 | 涉过 | 涉過 | shè guò | she4 guo4 | to ford (a stream, river etc) | |
304 | 神经过敏 | 神經過敏 | shén jīng guò mǐn | shen2 jing1 guo4 min3 | jumpy; nervous; oversensitive | |
305 | 生产过程 | 生產過程 | shēng chǎn guò chéng | sheng1 chan3 guo4 cheng2 | course of production; manufacturing process | |
306 | 胜过 | 勝過 | shèng guò | sheng4 guo4 | to excel; to surpass | |
307 | 失之过宽 | 失之過寬 | shī zhī guò kuān | shi1 zhi1 guo4 kuan1 | to err on the side of leniency (idiom) | |
308 | 时过境迁 | 時過境遷 | shí guò jìng qiān | shi2 guo4 jing4 qian1 | things change with the passage of time (idiom) | |
309 | 事不过三 | 事不過三 | shì bù guò sān | shi4 bu4 guo4 san1 | a thing should not be attempted more than three times (idiom); don't repeat the same mistake again and again; bad things don't happen more than three times | |
310 | 事过境迁 | 事過境遷 | shì guò jìng qiān | shi4 guo4 jing4 qian1 | The issue is in the past, and the situation has changed (idiom).; It is water under the bridge. | |
311 | 数不过来 | 數不過來 | shǔ bù guò lái | shu3 bu4 guo4 lai2 | can't manage to count; too many to count | |
312 | 水深过膝 | 水深過膝 | shuǐ shēn guò xī | shui3 shen1 guo4 xi1 | The water is above the knees. (idiom) | |
313 | 睡过头 | 睡過頭 | shuì guò tóu | shui4 guo4 tou2 | to oversleep | |
314 | 说不过去 | 說不過去 | shuō bu guò qù | shuo1 bu5 guo4 qu4 | cannot be justified; inexcusable | |
315 | 说得过去 | 說得過去 | shuō de guò qù | shuo1 de5 guo4 qu4 | acceptable; passable; justifiable; (of a course of action) to make sense | |
316 | 思过 | 思過 | sī guò | si1 guo4 | to reflect on one's past errors | |
317 | 髓过氧化物酶 | 髓過氧化物酶 | suǐ guò yǎng huà wù méi | sui3 guo4 yang3 hua4 wu4 mei2 | myeloperoxidase (aka MPO) (molecular biology) | |
318 | 太过 | 太過 | tài guò | tai4 guo4 | excessively; too | |
319 | 体温过低 | 體溫過低 | tǐ wēn guò dī | ti3 wen1 guo4 di1 | hypothermia | |
320 | 通过事后 | 通過事後 | tōng guò shì hòu | tong1 guo4 shi4 hou4 | off-line | |
321 | 退思补过 | 退思補過 | tuì sī bǔ guò | tui4 si1 bu3 guo4 | to think back and amend errors (idiom) | |
322 | 为时过早 | 為時過早 | wéi shí guò zǎo | wei2 shi2 guo4 zao3 | premature; too soon | |
323 | 委过 | 委過 | wěi guò | wei3 guo4 | to put the blame on sb else; variant of 诿过 | |
324 | 闻过即改 | 聞過即改 | wén guò jí gǎi | wen2 guo4 ji2 gai3 | to correct one's mistake as soon as it is pointed out (idiom) | |
325 | 文过其实 | 文過其實 | wén guò qí shí | wen2 guo4 qi2 shi2 | beautiful in words but poor in content (of writing) (idiom) | |
326 | 文过饰非 | 文過飾非 | wén guò shì fēi | wen2 guo4 shi4 fei1 | to cover up one's faults (idiom); to whitewash | |
327 | 闻过则喜 | 聞過則喜 | wén guò zé xǐ | wen2 guo4 ze2 xi3 | to accept criticism gladly (humble expr.); to be happy when one's errors are pointed out | |
328 | 无权过问 | 無權過問 | wú quán guò wèn | wu2 quan2 guo4 wen4 | to have no right to butt in (idiom) | |
329 | 现在是过去钥匙 | 現在是過去鑰匙 | xiàn zài shì guò qu yào shi | xian4 zai4 shi4 guo4 qu5 yao4 shi5 | Today is the key to the past. | |
330 | 小过 | 小過 | xiǎo guò | xiao3 guo4 | little mistake; minor offense; slightly too much | |
331 | 心跳过缓 | 心跳過緩 | xīn tiào guò huǎn | xin1 tiao4 guo4 huan3 | bradycardia | |
332 | 信不过 | 信不過 | xìn bù guò | xin4 bu4 guo4 | to distrust; to be suspicious | |
333 | 信得过 | 信得過 | xìn de guò | xin4 de5 guo4 | trustworthy; reliable | |
334 | 行过于言 | 行過於言 | xíng guò yú yán | xing2 guo4 yu2 yan2 | to be better than one's words (idiom) | |
335 | 烟云过眼 | 煙雲過眼 | yān yún guò yǎn | yan1 yun2 guo4 yan3 | as ephemeral as a fleeting cloud (idiom) | |
336 | 言过其实 | 言過其實 | yán guò qí shí | yan2 guo4 qi2 shi2 | to exaggerate; to overstate the facts | |
337 | 言之过甚 | 言之過甚 | yán zhī guò shèn | yan2 zhi1 guo4 shen4 | an exaggerated statement (idiom) | |
338 | 言之过早 | 言之過早 | yán zhī guò zǎo | yan2 zhi1 guo4 zao3 | still too early to say (idiom) | |
339 | 研制过程 | 研製過程 | yán zhì guò chéng | yan2 zhi4 guo4 cheng2 | manufacturing environment | |
340 | 眼过劳 | 眼過勞 | yǎn guò láo | yan3 guo4 lao2 | eye strain | |
341 | 雁过拔毛 | 雁過拔毛 | yàn guò bá máo | yan4 guo4 ba2 mao2 | lit. to grab feathers from a flying goose; fig. to seize any opportunity; pragmatic | |
342 | 业务过失 | 業務過失 | yè wù guò shī | ye4 wu4 guo4 shi1 | professional negligence | |
343 | 一带而过 | 一帶而過 | yī dài ér guò | yi1 dai4 er2 guo4 | to skate around; to skip over; to skimp | |
344 | 一过性 | 一過性 | yī guò xìng | yi1 guo4 xing4 | transient | |
345 | 一跨而过 | 一跨而過 | yī kuà ér guò | yi1 kua4 er2 guo4 | to take in one's stride (idiom) | |
346 | 一闪而过 | 一閃而過 | yī shǎn ér guò | yi1 shan3 er2 guo4 | to flash past; to flit by | |
347 | 淫欲过度 | 淫欲過度 | yín yù guò dù | yin2 yu4 guo4 du4 | to abandon oneself to (sexual) passion (idiom) | |
348 | 英雄难过美人关 | 英雄難過美人關 | yīng xióng nán guò měi rén guān | ying1 xiong2 nan2 guo4 mei3 ren2 guan1 | even heroes have a weakness for the charms of a beautiful woman (idiom) | |
349 | 映射过程 | 映射過程 | yìng shè guò chéng | ying4 she4 guo4 cheng2 | mapping process | |
350 | 勇武过人 | 勇武過人 | yǒng wǔ guò rén | yong3 wu3 guo4 ren2 | to surpass others in valor (idiom) | |
351 | 有过之而无不及 | 有過之而無不及 | yǒu guò zhī ér wú bù jí | you3 guo4 zhi1 er2 wu2 bu4 ji2 | not to be inferior in any aspects (idiom); to surpass; to outdo; (derog.) to be even worse | |
352 | 雨过天青 | 雨過天青 | yǔ guò tiān qīng | yu3 guo4 tian1 qing1 | sky clears after rain; new hopes after a disastrous period (idiom); every cloud has a silver lining (idiom); see also 雨过天晴 | |
353 | 雨过天晴 | 雨過天晴 | yǔ guò tiān qíng | yu3 guo4 tian1 qing2 | sky clears after rain; new hopes after a disastrous period (idiom); every cloud has a silver lining (idiom); see also 雨过天青 | |
354 | 远超过 | 遠超過 | yuǎn chāo guò | yuan3 chao1 guo4 | to exceed by far; to outclass | |
355 | 远远超过 | 遠遠超過 | yuǎn yuǎn chāo guò | yuan3 yuan3 chao1 guo4 | surpassing by far | |
356 | 越墙而过 | 越牆而過 | yuè qiáng ér guò | yue4 qiang2 er2 guo4 | to leap over a wall (idiom) | |
357 | 在传输过程中 | 在傳輸過程中 | zài chuán shū guò chéng zhōng | zai4 chuan2 shu1 guo4 cheng2 zhong1 | while transmitting; during transmission | |
358 | 再好不过 | 再好不過 | zài hǎo bù guò | zai4 hao3 bu4 guo4 | couldn't be better; ideal; wonderful | |
359 | 朝过夕改 | 朝過夕改 | zhāo guò xī gǎi | zhao1 guo4 xi1 gai3 | to correct in the evening a fault of the morning (idiom); to quickly amend one's ways | |
360 | 招摇过市 | 招搖過市 | zhāo yáo guò shì | zhao1 yao2 guo4 shi4 | to parade oneself ostentatiously about town (idiom) | |
361 | 折过儿 | 折過兒 | zhē guò r | zhe1 guo4 r5 | to turn over | |
362 | 争功诿过 | 爭功諉過 | zhēng gōng wěi guò | zheng1 gong1 wei3 guo4 | to attribute merit to oneself but shift blame to others (idiom) | |
363 | 知过必改 | 知過必改 | zhī guò bì gǎi | zhi1 guo4 bi4 gai3 | Always correct an error when one becomes aware of it. (idiom) | |
364 | 知过改过 | 知過改過 | zhī guò gǎi guò | zhi1 guo4 gai3 guo4 | to acknowledge one's faults and correct them (idiom) | |
365 | 只不过几年前 | 只不過幾年前 | zhǐ bù guò jǐ nián qián | zhi3 bu4 guo4 ji3 nian2 qian2 | only a few years ago; just a few years ago | |
366 | 智勇过人 | 智勇過人 | zhì yǒng guò rén | zhi4 yong3 guo4 ren2 | to be wiser and bolder than most others (idiom) | |
367 | 重大过失 | 重大過失 | zhòng dà guò shī | zhong4 da4 guo4 shi1 | severe mistake | |
368 | 注意力不足过动症 | 注意力不足過動症 | zhù yì lì bù zú guò dòng zhèng | zhu4 yi4 li4 bu4 zu2 guo4 dong4 zheng4 | attention deficit hyperactivity disorder (ADHD) | |
369 | 注意力缺陷过动症 | 注意力缺陷過動症 | zhù yì lì quē xiàn guò dòng zhèng | zhu4 yi4 li4 que1 xian4 guo4 dong4 zheng4 | attention deficit hyperactivity disorder (ADHD) | |
370 | 转变过程 | 轉變過程 | zhuǎn biàn guò chéng | zhuan3 bian4 guo4 cheng2 | process of change | |
371 | 走过场 | 走過場 | zǒu guò chǎng | zou3 guo4 chang3 | to go through the motions | |
372 | 左不过 | 左不過 | zuǒ bu guò | zuo3 bu5 guo4 | anyhow; in any event; just; only | |
373 | 考过 | 考過 | kǎo guò | kao3 guo4 | to pass (an exam) |
How to use:
1) Click on the to input Chinese via mouse writing;
2) Input Chinese (both Simplified and Traditional are supported), English or Pinyin;
3) For Pinyin search, please use number 1-5 for tones, and u: for ü. Space is needed to separate each pinyin. Examples: pin1 yin1;
4)You can click on the Pinyin or button for pronunciation;
Click here to view detailed user guide