Talking Chinese<->English dictionary with pinyin, English definition, pronunciation, variants, stroke animation, stroke order image, and sample sentences.
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | |
---|---|---|---|---|---|---|
ID | Chinese | Trad. | Pinyin | PlainPY | English Definition | |
1 | 去 | qù | qu4 | to go; to go to (a place); (of a time etc) last; just passed; to send; to remove; to get rid of; to reduce; to be apart from in space or time; to die (euphemism); to play (a part); (when used either before or after a verb) to go in order to do sth; (after a verb of motion indicates movement away from the speaker); (used after certain verbs to indicate detachment or separation) | ||
2 | 过去 | 過去 | guò qù | guo4 qu4 | (in the) past; former; previous; to go over; to pass by | |
3 | 去年 | qù nián | qu4 nian2 | last year | ||
4 | 下去 | xià qù | xia4 qu4 | to go down; to descend; to go on; to continue; (of a servant) to withdraw | ||
5 | 失去 | shī qù | shi1 qu4 | to lose | ||
6 | 出去 | chū qù | chu1 qu4 | to go out | ||
7 | 上去 | shàng qù | shang4 qu4 | to go up | ||
8 | 走去 | zǒu qù | zou3 qu4 | to walk over (to) | ||
9 | 进去 | 進去 | jìn qù | jin4 qu4 | to go in | |
10 | 死去 | sǐ qù | si3 qu4 | to die | ||
11 | 除去 | chú qù | chu2 qu4 | to eliminate; to remove; except for; apart from | ||
12 | 去世 | qù shì | qu4 shi4 | to pass away; to die; to neuter; neutered; to pass away; to die | ||
13 | 离去 | 離去 | lí qù | li2 qu4 | to leave; to exit | |
14 | 去掉 | qù diào | qu4 diao4 | to get rid of; to exclude; to eliminate; to remove; to delete; to strip out; to extract | ||
15 | 送去 | sòng qù | song4 qu4 | to send to; to deliver to; to give sb a lift (e.g. in a car) | ||
16 | 脱去 | 脫去 | tuō qù | tuo1 qu4 | to throw off | |
17 | 去路 | qù lù | qu4 lu4 | the way one is following; outlet | ||
18 | 爱得死去活来 | 愛得死去活來 | ài de sǐ qù huó lái | ai4 de5 si3 qu4 huo2 lai2 | to be madly in love | |
19 | 败阵而去 | 敗陣而去 | bài zhèn ér qù | bai4 zhen4 er2 qu4 | to be defeated and retreat (idiom) | |
20 | 搬出去 | bān chū qù | ban1 chu1 qu4 | to move out (vacate); to shift sth out | ||
21 | 比下去 | bǐ xià qù | bi3 xia4 qu4 | to defeat; to be superior to | ||
22 | 病来如山倒,病去如抽丝 | 病來如山倒,病去如抽絲 | bìng lái rú shān dǎo , bìng qù rú chōu sī | bing4 lai2 ru2 shan1 dao3 , bing4 qu4 ru2 chou1 si1 | sickness comes like a landslide, but goes slowly like spinning silk (idiom); expect to convalesce slowly | |
23 | 不去理 | bù qù lǐ | bu4 qu4 li3 | not to pay attention to; to leave sth as it is; to ignore | ||
24 | 不如归去 | 不如歸去 | bù rú guī qù | bu4 ru2 gui1 qu4 | It's better to quit. (connoting frustration, disappointment, etc.) (idiom) | |
25 | 不知去向 | bù zhī qù xiàng | bu4 zhi1 qu4 xiang4 | whereabouts unknown; gone missing | ||
26 | 差来差去 | 差來差去 | chāi lái chāi qù | chai1 lai2 chai1 qu4 | to order sb. about (idiom) | |
27 | 辞去 | 辭去 | cí qù | ci2 qu4 | to resign; to quit | |
28 | 从去年 | 從去年 | cóng qù nián | cong2 qu4 nian2 | since last year | |
29 | 带着希望去旅行,比到达终点更美好 | 帶著希望去旅行,比到達終點更美好 | dài zhe xī wàng qù lǚ xíng , bǐ dào dá zhōng diǎn gèng měi hǎo | dai4 zhe5 xi1 wang4 qu4 lu:3 xing2 , bi3 dao4 da2 zhong1 dian3 geng4 mei3 hao3 | It is better to travel hopefully than to arrive. | |
30 | 涤去 | 滌去 | dí qù | di2 qu4 | to wash off | |
31 | 颠来倒去 | 顛來倒去 | diān lái dǎo qù | dian1 lai2 dao3 qu4 | to harp on; over and over; merely ring changes on a few terms | |
32 | 督进去 | 督進去 | dū jìn qù | du1 jin4 qu4 | (slang) (Tw) to stick "it" in; to thrust inside | |
33 | 多了去了 | duō le qù le | duo1 le5 qu4 le5 | (coll.) aplenty; millions of | ||
34 | 翻来覆去 | 翻來覆去 | fān lái fù qù | fan1 lai2 fu4 qu4 | to toss and turn (sleeplessly); again and again | |
35 | 放手去做 | fàng shǒu qù zuò | fang4 shou3 qu4 zuo4 | to do sth. with a free hand (idiom) | ||
36 | 放眼望去 | fàng yǎn wàng qù | fang4 yan3 wang4 qu4 | as far as the eye can see | ||
37 | 飞来飞去 | 飛來飛去 | fēi lái fēi qù | fei1 lai2 fei1 qu4 | to fly about; to fly hither and thither; to flit; to swarm; to spiral | |
38 | 拂袖而去 | fú xiù ér qù | fu2 xiu4 er2 qu4 | to storm off in a huff (idiom) | ||
39 | 故去 | gù qù | gu4 qu4 | to die; death | ||
40 | 过不去 | 過不去 | guò bu qù | guo4 bu5 qu4 | to make life difficult for; to embarrass; unable to make it through | |
41 | 过得去 | 過得去 | guò dé qù | guo4 de2 qu4 | lit. can pass through (an opening); fig. can get by (in life); tolerably well; not too bad; How are you getting by?; How's life? | |
42 | 过去时 | 過去時 | guò qù shí | guo4 qu4 shi2 | past tense (grammar) | |
43 | 过意不去 | 過意不去 | guò yì bù qù | guo4 yi4 bu4 qu4 | to feel very apologetic | |
44 | 海来海去 | 海來海去 | hǎi lái hǎi qù | hai3 lai2 hai3 qu4 | easy come, easy go (idiom) | |
45 | 含冤死去 | hán yuān sǐ qù | han2 yuan1 si3 qu4 | to die uncleared of a false charge (idiom) | ||
46 | 好去 | hǎo qù | hao3 qu4 | bon voyage; Godspeed | ||
47 | 浩然而去 | hào rán ér qù | hao4 ran2 er2 qu4 | to leave at once without hesitation; to go away quickly (idiom) | ||
48 | 何去何从 | 何去何從 | hé qù hé cóng | he2 qu4 he2 cong2 | what course to follow; what path to take | |
49 | 呼来喝去 | 呼來喝去 | hū lái hè qù | hu1 lai2 he4 qu4 | to call to come and shout to go (idiom); to yell orders; always bossing people around | |
50 | 呼之即来,挥之即去 | 呼之即來,揮之即去 | hū zhī jí lái , huī zhī jí qù | hu1 zhi1 ji2 lai2 , hui1 zhi1 ji2 qu4 | to come when called (idiom); ready and compliant; always at sb's beck and call | |
51 | 挥之不去 | 揮之不去 | huī zhī bù qù | hui1 zhi1 bu4 qu4 | impossible to get rid of | |
52 | 活下去 | huó xià qù | huo2 xia4 qu4 | to survive; to keep on living | ||
53 | 极目望去 | 極目望去 | jí mù wàng qù | ji2 mu4 wang4 qu4 | to look afar (idiom) | |
54 | 挤来挤去 | 擠來擠去 | jǐ lái jǐ qù | ji3 lai2 ji3 qu4 | to mill about; to jostle | |
55 | 驾鹤西去 | 駕鶴西去 | jià hè xī qù | jia4 he4 xi1 qu4 | lit. to fly on a crane to the Western Paradise; fig. to pass away (idiom) | |
56 | 坚持下去 | 堅持下去 | jiān chí xià qù | jian1 chi2 xia4 qu4 | to press on | |
57 | 减去 | 減去 | jiǎn qù | jian3 qu4 | minus; to subtract | |
58 | 解绶去职 | 解綬去職 | jiě shòu qù zhí | jie3 shou4 qu4 zhi2 | to resign (idiom) | |
59 | 旧的不去,新的不来 | 舊的不去,新的不來 | jiù de bù qù , xīn de bù lái | jiu4 de5 bu4 qu4 , xin1 de5 bu4 lai2 | lit. If the old doesn't go, the new will not come.; You can't make progress by clinging to old notions. | |
60 | 扣去 | kòu qù | kou4 qu4 | to deduct (points etc) | ||
61 | 哭得死去活来 | 哭得死去活來 | kū de sǐ qù huó lái | ku1 de5 si3 qu4 huo2 lai2 | to cry one's heart out | |
62 | 来得容易,去得快 | 來得容易,去得快 | lái de róng yì , qù de kuài | lai2 de5 rong2 yi4 , qu4 de5 kuai4 | Easy come, easy go. (idiom) | |
63 | 来鸿去燕 | 來鴻去燕 | lái hóng qù yàn | lai2 hong2 qu4 yan4 | lit. the goose comes, the swallow goes (idiom); fig. always on the move | |
64 | 来回来去 | 來回來去 | lái huí lái qù | lai2 hui2 lai2 qu4 | repeatedly; back and forth again and again | |
65 | 来回来去地 | 來回來去地 | lái huí lái qù de | lai2 hui2 lai2 qu4 de5 | backwards and forwards | |
66 | 来龙去脉 | 來龍去脈 | lái lóng qù mài | lai2 long2 qu4 mai4 | the rise and fall of the terrain (idiom); (fig.) the whole sequence of events; causes and effects | |
67 | 来清去白 | 來清去白 | lái qīng qù bái | lai2 qing1 qu4 bai2 | One's coming and going are aboveboard. (idiom) | |
68 | 来去无羁 | 來去無羈 | lái qù wú jī | lai2 qu4 wu2 ji1 | to come and go of one's own free will (idiom) | |
69 | 来去无踪 | 來去無蹤 | lái qù wú zōng | lai2 qu4 wu2 zong1 | come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and leave without a trace | |
70 | 来无影,去无踪 | 來無影,去無蹤 | lái wú yǐng , qù wú zōng | lai2 wu2 ying3 , qu4 wu2 zong1 | lit. come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and go without a trace | |
71 | 来踪去迹 | 來蹤去跡 | lái zōng qù jì | lai2 zong1 qu4 ji4 | the traces of a person's movements; (fig.) sb's history; the ins and out of a matter | |
72 | 了去了 | le qù le | le5 qu4 le5 | (coll.) (after adjectives such as 多 , 大 , 远 , 高 ) very; extremely | ||
73 | 临去秋波 | 臨去秋波 | lín qù qiū bō | lin2 qu4 qiu1 bo1 | to give sb. a memento before parting (idiom) | |
74 | 略去 | lüè qù | lu:e4 qu4 | to omit; to delete; to leave out; to neglect; to skip over | ||
75 | 略去不提 | lüè qù bù tí | lu:e4 qu4 bu4 ti2 | to make no mention of (idiom) | ||
76 | 眉来眼去 | 眉來眼去 | méi lái yǎn qù | mei2 lai2 yan3 qu4 | lit. eyes and eyebrows come and go (idiom); to make eyes; to exchange flirting glances with sb | |
77 | 免去职务 | 免去職務 | miǎn qù zhí wù | mian3 qu4 zhi2 wu4 | to relieve from office; to sack | |
78 | 抹去 | mǒ qù | mo3 qu4 | to erase | ||
79 | 暮去朝来 | 暮去朝來 | mù qù zhāo lái | mu4 qu4 zhao1 lai2 | Time flies. (idiom) | |
80 | 难以抹去 | 難以抹去 | nán yǐ mǒ qù | nan2 yi3 mo3 qu4 | hard to erase; ineradicable | |
81 | 拚去 | pàn qù | pan4 qu4 | to reject; to abandon | ||
82 | 飘然而去 | 飄然而去 | piāo rán ér qù | piao1 ran2 er2 qu4 | to go off with a swagger (idiom) | |
83 | 撇去 | piē qù | pie1 qu4 | skim | ||
84 | 泼出去的水 | 潑出去的水 | pō chū qù de shuǐ | po1 chu1 qu4 de5 shui3 | spilt water; (fig.) sth that can not be retrieved; spilt milk | |
85 | 弃官而去 | 棄官而去 | qì guān ér qù | qi4 guan1 er2 qu4 | to give up one's post and retire into the country (idiom) | |
86 | 祛风去湿 | 祛風去濕 | qū fēng qù shī | qu1 feng1 qu4 shi1 | to relieve inflammation and arthritis (Chinese medicine) (idiom) | |
87 | 取其精华,去其糟粕 | 取其精華,去其糟粕 | qǔ qí jīng huá , qù qí zāo pò | qu3 qi2 jing1 hua2 , qu4 qi2 zao1 po4 | take the cream, discard the dross (political and educational slogan); keep what is good, discard the rest; You need to be selective when studying.; In modernizing the country, don't accept uncritically all foreign ideas. | |
88 | 去程 | qù chéng | qu4 cheng2 | outbound trip | ||
89 | 去除 | qù chú | qu4 chu2 | to remove; to dislodge | ||
90 | 去处 | 去處 | qù chù | qu4 chu4 | place; destination | |
91 | 去粗取精 | qù cū qǔ jīng | qu4 cu1 qu3 jing1 | to discard the dross and select the essential (idiom) | ||
92 | 去得 | qù de | qu4 de5 | can go | ||
93 | 去恶从善 | 去惡從善 | qù è cóng shàn | qu4 e4 cong2 shan4 | to shun evil and follow good (idiom) | |
94 | 去恶务尽 | 去惡務盡 | qù è wù jìn | qu4 e4 wu4 jin4 | to do away with evil wholly and completely (idiom) | |
95 | 去根 | qù gēn | qu4 gen1 | to cure completely | ||
96 | 去垢剂 | 去垢劑 | qù gòu jì | qu4 gou4 ji4 | detergent | |
97 | 去光水 | qù guāng shuǐ | qu4 guang1 shui3 | nail polish remover (Tw) | ||
98 | 去国 | 去國 | qù guó | qu4 guo2 | to leave one's country | |
99 | 去国外 | 去國外 | qù guó wài | qu4 guo2 wai4 | to go abroad | |
100 | 去回票 | qù huí piào | qu4 hui2 piao4 | round-trip ticket (Tw) | ||
101 | 去火 | qù huǒ | qu4 huo3 | to reduce internal heat (TCM) | ||
102 | 去旧更新 | 去舊更新 | qù jiù gēng xīn | qu4 jiu4 geng1 xin1 | to exchange the old for the new (idiom) | |
103 | 去留 | qù liú | qu4 liu2 | going or staying | ||
104 | 去留未决 | 去留未決 | qù liú wèi jué | qu4 liu2 wei4 jue2 | Whether to go or stay is yet to be decided. (idiom) | |
105 | 去留自便 | qù liú zì biàn | qu4 liu2 zi4 bian4 | to be free to go or stay as per one's convenience (idiom) | ||
106 | 去你的 | qù nǐ de | qu4 ni3 de5 | Get along with you! | ||
107 | 去年底 | qù nián dǐ | qu4 nian2 di3 | late last year; the end of last year | ||
108 | 去耦 | qù ǒu | qu4 ou3 | to decouple | ||
109 | 去皮 | qù pí | qu4 pi2 | to peel; to remove the skin; to tare | ||
110 | 去皮重 | qù pí zhòng | qu4 pi2 zhong4 | to tare | ||
111 | 去其糟粕 | qù qí zāo pò | qu4 qi2 zao1 po4 | to remove the dross; to discard the dregs | ||
112 | 去取 | qù qǔ | qu4 qu3 | to accept or reject | ||
113 | 去取之间 | 去取之間 | qù qǔ zhī jiān | qu4 qu3 zhi1 jian1 | undecided between taking and leaving | |
114 | 去声 | 去聲 | qù shēng | qu4 sheng1 | falling tone; fourth tone in modern Mandarin | |
115 | 去死 | qù sǐ | qu4 si3 | go to hell!; drop dead! | ||
116 | 去岁 | 去歲 | qù suì | qu4 sui4 | last year | |
117 | 去台 | 去臺 | qù tái | qu4 Tai2 | to go to Taiwan; refers to those who left China for Taiwan before the founding of PRC in 1949 | |
118 | 去台人员 | 去臺人員 | qù tái rén yuán | qu4 Tai2 ren2 yuan2 | those who left China for Taiwan before the founding of PRC in 1949 | |
119 | 去泰去甚 | qù tài qù shèn | qu4 tai4 qu4 shen4 | to shun the extremes and maintain the middle course (idiom) | ||
120 | 去芜存菁 | 去蕪存菁 | qù wú cún jīng | qu4 wu2 cun2 jing1 | lit. to get rid of the weeds and keep the flowers; to separate the wheat from the chaff (idiom) | |
121 | 去芜取精 | 去蕪取精 | qù wú qǔ jīng | qu4 wu2 qu3 jing1 | to discard the useless and accept the good (idiom) | |
122 | 去向 | qù xiàng | qu4 xiang4 | the position of sth; whereabouts | ||
123 | 去向不明 | qù xiàng bù míng | qu4 xiang4 bu4 ming2 | missing; lost | ||
124 | 去邪归正 | 去邪歸正 | qù xié guī zhèng | qu4 xie2 gui1 zheng4 | to return to the orthodox path (idiom) | |
125 | 去氧核糖核酸 | qù yǎng hé táng hé suān | qu4 yang3 he2 tang2 he2 suan1 | deoxyribonucleic acid; DNA | ||
126 | 去氧麻黄碱 | 去氧麻黃鹼 | qù yǎng má huáng jiǎn | qu4 yang3 ma2 huang2 jian3 | methamphetamine | |
127 | 去杂去劣 | 去雜去劣 | qù zá qù liè | qu4 za2 qu4 lie4 | to rogue; to weed out (agriculture) (idiom) | |
128 | 去职 | 去職 | qù zhí | qu4 zhi2 | to leave office | |
129 | 去中心化 | qù zhōng xīn huà | qu4 zhong1 xin1 hua4 | decentralization | ||
130 | 绕来绕去 | 繞來繞去 | rào lái rào qù | rao4 lai2 rao4 qu4 | meandering and circuitous (idiom); to go around in circles and never get anywhere | |
131 | 人去楼空 | 人去樓空 | rén qù lóu kōng | ren2 qu4 lou2 kong1 | the people are gone and the place is empty (idiom); the sight of a deserted place brings old friends to mind; the place is deserted; the birds have flown | |
132 | 删去 | 刪去 | shān qù | shan1 qu4 | to delete | |
133 | 省去 | shěng qù | sheng3 qu4 | to omit; to dispense with; to make unnecesary; to save (time, trouble etc) | ||
134 | 逝去 | shì qù | shi4 qu4 | to elapse; to pass away; to die; demise | ||
135 | 说不过去 | 說不過去 | shuō bu guò qù | shuo1 bu5 guo4 qu4 | cannot be justified; inexcusable | |
136 | 说得过去 | 說得過去 | shuō de guò qù | shuo1 de5 guo4 qu4 | acceptable; passable; justifiable; (of a course of action) to make sense | |
137 | 丝来线去 | 絲來線去 | sī lái xiàn qù | si1 lai2 xian4 qu4 | endlessly tangled and involved (idiom) | |
138 | 死不带去 | 死不帶去 | sǐ bù dài qù | si3 bu4 dai4 qu4 | to not be able to take along when one dies (idiom) | |
139 | 死去活来 | 死去活來 | sǐ qù huó lái | si3 qu4 huo2 lai2 | to hover between life and death (idiom); to suffer terribly; within an inch of one's life | |
140 | 偷去 | tōu qù | tou1 qu4 | to steal; to make off with; stolen | ||
141 | 推来推去 | 推來推去 | tuī lái tuī qù | tui1 lai2 tui1 qu4 | (idiom) to rudely push and pull others; (idiom) to evade responsibility and push it to others | |
142 | 褪去 | tuì qù | tui4 qu4 | to take off (one's clothes); (fig.) to shed (one's former image etc); (of a fad or the after-effects of a disaster etc) to subside; also pr. [tun4 qu4] | ||
143 | 往心里去 | 往心裡去 | wǎng xīn li qù | wang3 xin1 li5 qu4 | to take sth to heart; to take sth seriously | |
144 | 闻上去 | 聞上去 | wén shàng qù | wen2 shang4 qu4 | to smell of sth; to smell like sth | |
145 | 我勒个去 | 我勒個去 | wǒ lè ge qù | wo3 le4 ge5 qu4 | (slang) shoot!; crap! | |
146 | 我去 | wǒ qù | wo3 qu4 | (slang) dang!; shoot! | ||
147 | 无处可去 | 無處可去 | wú chù kě qù | wu2 chu4 ke3 qu4 | to have nowhere to go (idiom) | |
148 | 仙去 | xiān qù | xian1 qu4 | to become an immortal; (fig.) to die | ||
149 | 相去天渊 | 相去天淵 | xiāng qù tiān yuān | xiang1 qu4 tian1 yuan1 | as far apart as the sky and the sea (idiom) | |
150 | 消去 | xiāo qù | xiao1 qu4 | to eliminate | ||
151 | 心去难留 | 心去難留 | xīn qù nán liú | xin1 qu4 nan2 liu2 | difficult to keep sb. against his will (idiom) | |
152 | 言来语去 | 言來語去 | yán lái yǔ qù | yan2 lai2 yu3 qu4 | to talk back and forth; to argue (idiom) | |
153 | 延续下去 | 延續下去 | yán xù xià qù | yan2 xu4 xia4 qu4 | to continue; to go on; to last | |
154 | 扬长而去 | 揚長而去 | yáng cháng ér qù | yang2 chang2 er2 qu4 | to swagger off; to walk off (or drive off etc) without a second thought for those left behind | |
155 | 扬谷去糠 | 揚穀去糠 | yáng gǔ qù kāng | yang2 gu3 qu4 kang1 | to winnow the chaff from the grain (idiom) | |
156 | 也好不到哪里去 | 也好不到哪裡去 | yě hǎo bù dào nǎ lǐ qù | ye3 hao3 bu4 dao4 na3 li3 qu4 | just as bad; not much better | |
157 | 一来二去 | 一來二去 | yī lái èr qù | yi1 lai2 er4 qu4 | gradually; little by little; in the course of time | |
158 | 一去不复返 | 一去不復返 | yī qù bù fù fǎn | yi1 qu4 bu4 fu4 fan3 | gone forever | |
159 | 一去不回 | yī qù bù huí | yi1 qu4 bu4 hui2 | gone forever | ||
160 | 一去无影踪 | 一去無影蹤 | yī qù wú yǐng zōng | yi1 qu4 wu2 ying3 zong1 | gone without a trace | |
161 | 一笑而去 | yī xiào ér qù | yi1 xiao4 er2 qu4 | to leave with a smile (idiom) | ||
162 | 一眼望去 | yī yǎn wàng qù | yi1 yan3 wang4 qu4 | as far as the eye can see | ||
163 | 移去 | yí qù | yi2 qu4 | to move away | ||
164 | 隐去 | 隱去 | yǐn qù | yin3 qu4 | to disappear; to hide | |
165 | 有去无还 | 有去無還 | yǒu qù wú huán | you3 qu4 wu2 huan2 | gone never to return (idiom) | |
166 | 有去无回 | 有去無回 | yǒu qù wú huí | you3 qu4 wu2 hui2 | gone forever (idiom) | |
167 | 直来直去 | 直來直去 | zhí lái zhí qù | zhi2 lai2 zhi2 qu4 | going directly (without detour); (fig.) direct; straightforward (in one's manner or speech) | |
168 | 重可去怯 | zhòng kě qù qiè | zhong4 ke3 qu4 qie4 | mental disorder may be cured with heavy sedation (Chinese medicine) | ||
169 | 抓去 | zhuā qù | zhua1 qu4 | to arrest and take away | ||
170 | 转来转去 | 轉來轉去 | zhuàn lái zhuàn qù | zhuan4 lai2 zhuan4 qu4 | to rove around; to run around in circles; to walk back and forth | |
171 | 转去 | 轉去 | zhuàn qù | zhuan4 qu4 | to return; to go back | |
172 | 走自己的路,让人家去说 | 走自己的路,讓人家去說 | zǒu zì jǐ de lù , ràng rén jiā qù shuō | zou3 zi4 ji3 de5 lu4 , rang4 ren2 jia1 qu4 shuo1 | Go your own way, let others say what they like. (popular modern cliche); Do it my way. | |
173 | 跑来跑去 | 跑來跑去 | pǎo lái pǎo qù | pao3 lai2 pao3 qu4 | to scamper; to run around | |
174 | 涂去 | 塗去 | tú qù | tu2 qu4 | to obliterate (some words, or part of a picture etc) using correction fluid, ink, paint etc; to paint out; to paint over | |
175 | 占去 | 佔去 | zhàn qù | zhan4 qu4 | to take up (one's time etc); to occupy (one's attention etc); to account for (a proportion of sth) |
How to use:
1) Click on the to input Chinese via mouse writing;
2) Input Chinese (both Simplified and Traditional are supported), English or Pinyin;
3) For Pinyin search, please use number 1-5 for tones, and u: for ü. Space is needed to separate each pinyin. Examples: pin1 yin1;
4)You can click on the Pinyin or button for pronunciation;
Click here to view detailed user guide