FEEDBACK

Talking Chinese English Dictionary

Talking Chinese<->English dictionary with pinyin, English definition, pronunciation, variants, stroke animation, stroke order image, and sample sentences.
Use your mouse
to draw a Chinese
character here
IDChineseTrad.PinyinPlainPYEnglish Definition
IDChineseTrad.PinyinPlainPYEnglish Definition
1双百方针 雙百方針 shuāng bǎi fāng zhēnshuang1 bai3 fang1 zhen1refers to 百花运动 with its slogan 百花齊放百花齐放百家争鸣
2百年树人 百年樹人 bǎi nián shù rénbai3 nian2 shu4 ren2It takes ten years to nurture a tree, but a hundred years to train a man (idiom); fig. a good education program takes a long time to develop; cf. 十年樹木十年树木百年树人
3走为上 走為上 zǒu wéi shàngzou3 wei2 shang4If everything else fails, retreat. (idiom); see also 三十六計三十六计走为上策
4双开 雙開 shuāng kāishuang1 kai1to strip sb of their Party membership and government job (開除黨籍开除党籍开除公职 )
5丈二金刚摸不着头脑 丈二金剛摸不著頭腦 zhàng èr jīn gāng bu zháo tóu nǎozhang4 er4 Jin1 gang1 mo1 bu5 zhao2 tou2 nao3see 丈二和尚丈二和尚摸不着头脑
6三个臭皮匠,胜过一个诸葛亮 三個臭皮匠,勝過一個諸葛亮 sān chòu jiang , shèng guò zhū liàngsan1 ge4 chou4 pi2 jiang5 , sheng4 guo4 yi1 ge4 Zhu1 ge3 Liang4variant of 三個臭皮匠三个臭皮匠赛过一个诸葛亮
7人不可貌相 rén mào xiàngren2 bu4 ke3 mao4 xiang4you can't judge a person by appearance (idiom); you can't judge a book by its cover; often in combination 人不可貌相海水不可斗量
8人往高处爬,水往低处流 人往高處爬,水往低處流 rén wǎng gāo chù , shuǐ wǎng chù liúren2 wang3 gao1 chu4 pa2 , shui3 wang3 di1 chu4 liu2see 人往高處走人往高处走水往低处流
9冷暖自知 lěng nuǎn zhīleng3 nuan3 zi4 zhi1see 如人飲水如人饮水冷暖自知
10前不巴村,后不巴店 前不巴村,後不巴店 qián cūn , hòu diànqian2 bu4 ba1 cun1 , hou4 bu4 ba1 dian4see 前不著村前不着村后不着店
11又要马儿好,又要马儿不吃草 又要馬兒好,又要馬兒不吃草 yòu yào r hǎo , yòu yào r chī cǎoyou4 yao4 ma3 r5 hao3 , you4 yao4 ma3 r5 bu4 chi1 cao3see 又要馬兒跑又要马儿跑又要马儿不吃草
12吃着碗里,瞧着锅里 吃著碗裡,瞧著鍋裡 chī zhe wǎn , qiáo zhe guō chi1 zhe5 wan3 li3 , qiao2 zhe5 guo1 li3see 吃著碗裡吃着碗里看着锅里
13和尚打伞 和尚打傘 shang sǎnhe2 shang5 da3 san3see 和尚打傘和尚打伞无法无天
14哑巴吃黄连,有苦说不出 啞巴吃黃連,有苦說不出 ba chī huáng lián , yǒu shuō bu chūya3 ba5 chi1 huang2 lian2 , you3 ku3 shuo1 bu5 chu1to be forced to suffer in silence (idiom); unable to speak of one's bitter suffering; sometimes written 啞子吃黃連哑子吃黄连有苦说不出
15嘴上无毛,办事不牢 嘴上無毛,辦事不牢 zuǐ shàng máo , bàn shì láozui3 shang4 wu2 mao2 , ban4 shi4 bu4 lao2see 嘴上沒毛嘴上没毛办事不牢
16嘴硬心软 嘴硬心軟 zuǐ yìng xīn ruǎnzui3 ying4 xin1 ruan3see 刀子嘴豆腐心
17好借好还,再借不难 好借好還,再借不難 hǎo jiè hǎo huán , zài jiè nánhao3 jie4 hao3 huan2 , zai4 jie4 bu4 nan2see 有借有還有借有还再借不难
18子不嫌母丑,狗不嫌家贫 子不嫌母醜,狗不嫌家貧 xián chǒu , gǒu xián jiā pínzi3 bu4 xian2 mu3 chou3 , gou3 bu4 xian2 jia1 pin2see 兒不嫌母醜儿不嫌母丑狗不嫌家贫
19守株缘木 守株緣木 shǒu zhū yuán shou3 zhu1 yuan2 mu4abbr. for 守株待兔守株待兔缘木求鱼
20宁为鸡头,不为凤尾 寧為雞頭,不為鳳尾 nìng wéi tóu , wéi fèng wěining4 wei2 ji1 tou2 , bu4 wei2 feng4 wei3see 寧做雞頭宁做鸡头不做凤尾
21尺短寸长 尺短寸長 chǐ duǎn cùn chángchi3 duan3 cun4 chang2abbr. for 尺有所短尺有所短寸有所长
22悬梁刺股 懸樑刺股 xuán liáng xuan2 liang2 ci4 gu3to study assiduously and tirelessly (idiom); see also 頭懸梁头悬梁锥刺股
23成王败寇 成王敗寇 chéng wáng bài kòucheng2 wang2 bai4 kou4see 成則為王成则为王败则为寇
24成者为王,败者为寇 成者為王,敗者為寇 chéng zhě wéi wáng , bài zhě wéi kòucheng2 zhe3 wei2 wang2 , bai4 zhe3 wei2 kou4see 成則為王成则为王败则为寇
25收之桑榆 shōu zhī sāng shou1 zhi1 sang1 yu2see 失之東隅失之东隅收之桑榆
26树高千丈,落叶归根 樹高千丈,落葉歸根 shù gāo qiān zhàng , luò guī gēnshu4 gao1 qian1 zhang4 , luo4 ye4 gui1 gen1see 樹高千丈树高千丈叶落归根
27死于安乐 死於安樂 ān si3 yu2 an1 le4see 生於憂患生于忧患死于安乐
28海水不可斗量 hǎi shuǐ dǒu liánghai3 shui3 bu4 ke3 dou3 liang2see 人不可貌相海水不可斗量
29满盘皆输 滿盤皆輸 mǎn pán jiē shūman3 pan2 jie1 shu1see 一著不慎一着不慎满盘皆输
30瓜田李下 guā tián xiàgua1 tian2 li3 xia4abbr. for 瓜田不納履瓜田不纳履李下不整冠
31眼观四处,耳听八方 眼觀四處,耳聽八方 yǎn guān chù , ěr tīng fāngyan3 guan1 si4 chu4 , er3 ting1 ba1 fang1see 眼觀四面眼观四面耳听八方
32精诚所至 精誠所至 jīng chéng suǒ zhìjing1 cheng2 suo3 zhi4with a will, you can achieve anything (idiom); cf 精誠所至精诚所至金石为开
33聪明一世,懵懂一时 聰明一世,懵懂一時 cōng ming shì , měng dǒng shícong1 ming5 yi1 shi4 , meng3 dong3 yi1 shi2see 聰明一世聪明一世糊涂一时
34临川羡鱼 臨川羨魚 lín chuān xiàn lin2 chuan1 xian4 yu2see 臨淵羨魚临渊羡鱼不如退而结网
35临河羡鱼 臨河羨魚 lín xiàn lin2 he2 xian4 yu2see 臨淵羨魚临渊羡鱼不如退而结网
36临渊羡鱼 臨淵羨魚 lín yuān xiàn lin2 yuan1 xian4 yu2see 臨淵羨魚临渊羡鱼不如退而结网
37船到桥头自然直 船到橋頭自然直 chuán dào qiáo tóu rán zhíchuan2 dao4 qiao2 tou2 zi4 ran2 zhi2lit. when the boat gets to the pier-head, it will go straight with the current (proverb); fig. everything will be all right; cf 車到山前必有路车到山前必有路船到桥头自然直
38万事皆备,只欠东风 萬事皆備,只欠東風 wàn shì jiē bèi , zhǐ qiàn dōng fēngwan4 shi4 jie1 bei4 , zhi3 qian4 dong1 feng1everything is ready, all we need is an east wind (idiom); lacking only one tiny crucial item; also written 萬事俱備万事俱备只欠东风
39萝卜青菜,各有所爱 蘿蔔青菜,各有所愛 luó bo qīng cài , yǒu suǒ àiluo2 bo5 qing1 cai4 , ge4 you3 suo3 ai4see 蘿蔔白菜萝卜白菜各有所爱
40行不改姓,坐不改名 xíng gǎi xìng , zuò gǎi míngxing2 bu4 gai3 xing4 , zuo4 bu4 gai3 ming2see 行不更名坐不改姓
41行千里路,读万卷书 行千里路,讀萬卷書 xíng qiān , wàn juàn shūxing2 qian1 li3 lu4 , du2 wan4 juan4 shu1see 行萬里路行万里路读万卷书
42说是一回事,而做又是另外一回事 說是一回事,而做又是另外一回事 shuō shì huí shì , ér zuò yòu shì lìng wài huí shìshuo1 shi4 yi1 hui2 shi4 , er2 zuo4 you4 shi4 ling4 wai4 yi1 hui2 shi4see 說是一回事说是一回事做又是另外一回事
43读万卷书,行万里路 讀萬卷書,行萬里路 wàn juàn shū , xíng wàn du2 wan4 juan4 shu1 , xing2 wan4 li3 lu4see 行萬里路行万里路读万卷书
44走为上计 走為上計 zǒu wéi shàng zou3 wei2 shang4 ji4see 三十六計三十六计走为上策
45野火春风 野火春風 huǒ chūn fēngye3 huo3 chun1 feng1abbr. for 野火燒不盡野火烧不尽春风吹又生
46项庄舞剑,志在沛公 項莊舞劍,志在沛公 xiàng zhuāng jiàn , zhì zài pèi gōngXiang4 Zhuang1 wu3 jian4 , zhi4 zai4 Pei4 gong1see 項莊舞劍项庄舞剑意在沛公
47食之无味,弃之不甘 食之無味,棄之不甘 shí zhī wèi , zhī gānshi2 zhi1 wu2 wei4 , qi4 zhi1 bu4 gan1see 食之無味食之无味弃之可惜
48养兵千日,用在一时 養兵千日,用在一時 yǎng bīng qiān , yòng zài shíyang3 bing1 qian1 ri4 , yong4 zai4 yi1 shi2see 養兵千日养兵千日用兵一时
49攻其不备 攻其不備 gōng bèigong1 qi2 bu4 bei4see 出其不意出其不意攻其不备
50攻其无备 攻其無備 gōng bèigong1 qi2 wu2 bei4see 出其不意出其不意攻其不备
51过街老鼠 過街老鼠 guò jiē lǎo shǔguo4 jie1 lao3 shu3sb or sth detested by all; target of scorn; anathema; cf. 老鼠過街老鼠过街人人喊打
52三十六计,走为上计 三十六計,走為上計 sān shí liù , zǒu wéi shàng san1 shi2 liu4 ji4 , zou3 wei2 shang4 ji4see 三十六計三十六计走为上策
53八仙过海,各显其能 八仙過海,各顯其能 xiān guò hǎi , xiǎn néngBa1 xian1 guo4 hai3 , ge4 xian3 qi2 neng2see 八仙過海八仙过海各显神通
54天外有天,人外有人 tiān wài yǒu tiān , rén wài yǒu réntian1 wai4 you3 tian1 , ren2 wai4 you3 ren2see 人外有人天外有天
55拔刀相助 dāo xiāng zhùba2 dao1 xiang1 zhu4see 路見不平路见不平拔刀相助
56躲过初一,躲不过十五 躲過初一,躲不過十五 duǒ guò chū , duǒ guò shí duo3 guo4 chu1 yi1 , duo3 bu4 guo4 shi2 wu3see 躲得過初一躲得过初一躲不过十五

How to use:
1) Click on the to input Chinese via mouse writing;
2) Input Chinese (both Simplified and Traditional are supported), English or Pinyin;
3) For Pinyin search, please use number 1-5 for tones, and u: for ü. Space is needed to separate each pinyin. Examples: pin1 yin1;
4)You can click on the Pinyin or button for pronunciation;
Click here to view detailed user guide