| 1 | 蜡烛 | 蠟燭 | là zhú | la4 zhu2 | candle; Classifiers: 根 | | |
| 2 | 烛 | 燭 | zhú | zhu2 | candle; (literary) to illuminate | | |
| 3 | 烛泪 | 燭淚 | zhú lèi | zhu2 lei4 | drop of melted wax that runs down the side of a candle | | |
| 4 | 蜡烛不点不亮 | 蠟燭不點不亮 | là zhú bù diǎn bù liàng | la4 zhu2 bu4 dian3 bu4 liang4 | some people have to be pushed for them to take action | | |
| 5 | 烛台 | 燭臺 | zhú tái | zhu2 tai2 | candlestick; candle holder | | |
| 6 | 烛火 | 燭火 | zhú huǒ | zhu2 huo3 | candle flame | | |
| 7 | 烛光如豆 | 燭光如豆 | zhú guāng rú dòu | zhu2 guang1 ru2 dou4 | The candle flames were burning low, as small as little peas. (idiom) | | |
| 8 | 烛光 | 燭光 | zhú guāng | zhu2 guang1 | candle light; candle-lit (vigil etc); candela, unit of luminous intensity (cd) | | |
| 9 | 纸船明烛 | 紙船明燭 | zhǐ chuán míng zhú | zhi3 chuan2 ming2 zhu2 | paper boats and candles (idiom) | | |
| 10 | 小心火烛 | 小心火燭 | xiǎo xīn huǒ zhú | xiao3 xin1 huo3 zhu2 | Guard against fire! | | |
| 11 | 香烛 | 香燭 | xiāng zhú | xiang1 zhu2 | joss stick and candle | | |
| 12 | 圣烛节 | 聖燭節 | shèng zhú jié | Sheng4 zhu2 jie2 | Candlemas (Christian Festival on 2nd February) | | |
| 13 | 日月所烛 | 日月所燭 | rì yuè suǒ zhú | ri4 yue4 suo3 zhu2 | all that is illuminated by the sun and the moon (idiom) | | |
| 14 | 蜡烛两头烧 | 蠟燭兩頭燒 | là zhú liǎng tóu shāo | la4 zhu2 liang3 tou2 shao1 | to burn the candle at both ends (idiom); to labor under a double burden | | |
| 15 | 炳烛 | 炳燭 | bǐng zhú | bing3 zhu2 | variant of 炳烛 ; by bright candlelight | | |
| 16 | 火烛 | 火燭 | huǒ zhú | huo3 zhu2 | fire and candles; household things that burn | | |
| 17 | 红烛 | 紅燭 | hóng zhú | hong2 zhu2 | red candle (used during birthdays and other celebrations) | | |
| 18 | 风烛残年 | 風燭殘年 | fēng zhú cán nián | feng1 zhu2 can2 nian2 | one's late days; to have one foot in the grave | | |
| 19 | 风中烛,瓦上霜 | 風中燭,瓦上霜 | fēng zhōng zhú , wǎ shàng shuāng | feng1 zhong1 zhu2 , wa3 shang4 shuang1 | lit. like a candle in the wind, or frost on the roof (idiom); fig. (of sb's life) feeble; hanging on a thread | | |
| 20 | 风中之烛 | 風中之燭 | fēng zhōng zhī zhú | feng1 zhong1 zhi1 zhu2 | lit. candle in the wind (idiom); fig. (of sb's life) feeble; hanging on a thread | | |
| 21 | 洞烛其奸 | 洞燭其奸 | dòng zhú qí jiān | dong4 zhu2 qi2 jian1 | to see through sb.'s villainy (idiom) | | |
| 22 | 洞房花烛夜 | 洞房花燭夜 | dòng fáng huā zhú yè | dong4 fang2 hua1 zhu2 ye4 | wedding night | | |
| 23 | 洞房花烛 | 洞房花燭 | dòng fáng huā zhú | dong4 fang2 hua1 zhu2 | bridal room and ornamented candles; wedding festivities (idiom) | | |
| 24 | 灯烛辉煌 | 燈燭輝煌 | dēng zhú huī huáng | deng1 zhu2 hui1 huang2 | to be brilliantly lighted with lamps (idiom) | | |
| 25 | 倒吊蜡烛 | 倒吊蠟燭 | dào diào là zhú | dao4 diao4 la4 zhu2 | Wrightia tinctoria (flowering plant in Apocynaceae family, common names dyer's oleander or pala indigo) | | |