| 1 | 朱 | 朱 | zhū | Zhu1 | cinnabar; see 朱砂 ; vermilion; surname Zhu | | |
| 2 | 朱德 | 朱德 | zhū dé | Zhu1 De2 | Zhu De (1886-1976), communist leader and founder of the People's Liberation Army | | |
| 3 | 朱元璋 | 朱元璋 | zhū yuán zhāng | Zhu1 Yuan2 zhang1 | Zhu Yuanzhang, personal name of first Ming dynasty emperor Hongwu 洪武 | | |
| 4 | 朱漆 | 朱漆 | zhū qī | zhu1 qi1 | (traditional) red paint; red lacquer | | |
| 5 | 朱绂 | 朱紱 | zhū fú | zhu1 fu2 | (archaic) red silk ribbon tied to a seal or a jade pendant; red knee cover, part of an official's robes (also a synedoche for the attire of an official); to be an official | | |
| 6 | 皓齿朱唇 | 皓齒硃唇 | hào chǐ zhū chún | hao4 chi3 zhu1 chun2 | white teeth and vermilion lips (idiom); lovely young woman | | |
| 7 | 罗密欧与朱丽叶 | 羅密歐與朱麗葉 | luó mì ōu yǔ zhū lì yè | Luo2 mi4 ou1 yu3 Zhu1 li4 ye4 | Romeo and Juliet, 1594 tragedy by William Shakespeare 莎士比亚 | | |
| 8 | 绿鬓朱颜 | 綠鬢朱顏 | lǜ bìn zhū yán | lu:4 bin4 zhu1 yan2 | dark hair and ruddy complexion (idiom) | | |
| 9 | 看朱成碧 | 看朱成碧 | kàn zhū chéng bì | kan4 zhu1 cheng2 bi4 | to be dazzled or confused (idiom) | | |
| 10 | 近朱者赤,近墨者黑 | 近朱者赤,近墨者黑 | jìn zhū zhě chì , jìn mò zhě hēi | jin4 zhu1 zhe3 chi4 , jin4 mo4 zhe3 hei1 | those who handle cinnabar are stained red; those who work with ink are stained black (idiom); you are the product of your environment | | |
| 11 | 近朱近墨 | 近朱近墨 | jìn zhū jìn mò | jin4 zhu1 jin4 mo4 | one is judged by the company one keeps (idiom) | | |
| 12 | 极北朱顶雀 | 極北朱頂雀 | jí běi zhū dǐng què | ji2 bei3 zhu1 ding3 que4 | (bird species of China) Arctic redpoll (Acanthis hornemanni) | | |
| 13 | 黄嘴朱顶雀 | 黃嘴朱頂雀 | huáng zuǐ zhū dǐng què | huang2 zui3 zhu1 ding3 que4 | (bird species of China) twite (Linaria flavirostris) | | |
| 14 | 红胸朱雀 | 紅胸朱雀 | hóng xiōng zhū què | hong2 xiong1 zhu1 que4 | (bird species of China) red-fronted rosefinch (Carpodacus puniceus) | | |
| 15 | 红眉朱雀 | 紅眉朱雀 | hóng méi zhū què | hong2 mei2 zhu1 que4 | (bird species of China) Chinese beautiful rosefinch (Carpodacus davidianus) | | |
| 16 | 富比陶朱 | 富比陶朱 | fù bǐ táo zhū | fu4 bi3 tao2 zhu1 | very rich (idiom) | | |
| 17 | 点翅朱雀 | 點翅朱雀 | diǎn chì zhū què | dian3 chi4 zhu1 que4 | (bird species of China) Sharpe's rosefinch (Carpodacus verreauxii) | | |
| 18 | 大朱雀 | 大朱雀 | dà zhū què | da4 zhu1 que4 | (bird species of China) spotted great rosefinch (Carpodacus severtzovi) | | |
| 19 | 赤胸朱顶雀 | 赤胸朱頂雀 | chì xiōng zhū dǐng què | chi4 xiong1 zhu1 ding3 que4 | (bird species of China) common linnet (Linaria cannabina) | | |
| 20 | 长尾朱雀 | 長尾朱雀 | cháng wěi zhū què | chang2 wei3 zhu1 que4 | (bird species of China) long-tailed rosefinch (Carpodacus sibiricus) | | |
| 21 | 棕朱雀 | 棕朱雀 | zōng zhū què | zong1 zhu1 que4 | (bird species of China) dark-rumped rosefinch (Carpodacus edwardsii) | | |
| 22 | 北朱雀 | 北朱雀 | běi zhū què | bei3 zhu1 que4 | (bird species of China) Pallas's rosefinch (Carpodacus roseus) | | |
| 23 | 斑翅朱雀 | 斑翅朱雀 | bān chì zhū què | ban1 chi4 zhu1 que4 | (bird species of China) three-banded rosefinch (Carpodacus trifasciatus) | | |
| 24 | 白腰朱顶雀 | 白腰朱頂雀 | bái yāo zhū dǐng què | bai2 yao1 zhu1 ding3 que4 | (bird species of China) common redpoll (Acanthis flammea) | | |
| 25 | 白眉朱雀 | 白眉朱雀 | bái méi zhū què | bai2 mei2 zhu1 que4 | (bird species of China) chinese white-browed rosefinch (Carpodacus dubius) | | |