| 1 | 狂三诈四 | 狂三詐四 | kuáng sān zhà sì | kuang2 san1 zha4 si4 | to deceive and swindle across the board (idiom) | | |
| 2 | 诈语 | 詐語 | zhà yǔ | zha4 yu3 | falsehood; lies; fabrication | | |
| 3 | 险诈 | 險詐 | xiǎn zhà | xian3 zha4 | sinister and deceitful | | |
| 4 | 网络欺诈 | 網絡欺詐 | wǎng luò qī zhà | wang3 luo4 qi1 zha4 | phishing | | |
| 5 | 巧诈不如拙诚 | 巧詐不如拙誠 | qiǎo zhà bù rú zhuō chéng | qiao3 zha4 bu4 ru2 zhuo1 cheng2 | the unvarnished truth is better than a cunning ruse (idiom); honesty is the best policy | | |
| 6 | 巧诈 | 巧詐 | qiǎo zhà | qiao3 zha4 | deceitful; crafty; artful | | |
| 7 | 敲诈罪 | 敲詐罪 | qiāo zhà zuì | qiao1 zha4 zui4 | extortion | | |
| 8 | 敲诈勒索罪 | 敲詐勒索罪 | qiāo zhà lè suǒ zuì | qiao1 zha4 le4 suo3 zui4 | extortion and blackmail | | |
| 9 | 敲诈勒索 | 敲詐勒索 | qiāo zhà lè suǒ | qiao1 zha4 le4 suo3 | extortion and blackmail (idiom) | | |
| 10 | 敲诈 | 敲詐 | qiāo zhà | qiao1 zha4 | to rip off; to extort (money); extortion; blackmail | | |
| 11 | 欺诈者 | 欺詐者 | qī zhà zhě | qi1 zha4 zhe3 | deceiver | | |
| 12 | 欺诈 | 欺詐 | qī zhà | qi1 zha4 | to cheat | | |
| 13 | 礼多必诈 | 禮多必詐 | lǐ duō bì zhà | li3 duo1 bi4 zha4 | full of courtesy, full of guile (idiom) | | |
| 14 | 兵不厌诈 | 兵不厭詐 | bīng bù yàn zhà | bing1 bu4 yan4 zha4 | there can never be too much deception in war; in war nothing is too deceitful; all's fair in war | | |
| 15 | 借名讹诈 | 借名訛詐 | jiè míng é zhà | jie4 ming2 e2 zha4 | to extort in the name of sb. else (idiom) | | |
| 16 | 桀贪骜诈 | 桀貪驁詐 | jié tān ào zhà | jie2 tan1 ao4 zha4 | brutal, greedy, arrogant and deceitful (idiom) | | |
| 17 | 狡诈 | 狡詐 | jiǎo zhà | jiao3 zha4 | craft; cunning; deceitful | | |
| 18 | 奸诈阴险 | 奸詐陰險 | jiān zhà yīn xiǎn | jian1 zha4 yin1 xian3 | deceitful and designing (idiom) | | |
| 19 | 奸诈 | 奸詐 | jiān zhà | jian1 zha4 | treachery; devious; a rogue | | |
| 20 | 机诈 | 機詐 | jī zhà | ji1 zha4 | deceitful | | |
| 21 | 诡诈 | 詭詐 | guǐ zhà | gui3 zha4 | sly; treacherous | | |
| 22 | 尔诈我虞 | 爾詐我虞 | ěr zhà wǒ yú | er3 zha4 wo3 yu2 | to deceive each other (idiom) | | |
| 23 | 尔虞我诈 | 爾虞我詐 | ěr yú wǒ zhà | er3 yu2 wo3 zha4 | lit. you hoodwink me and I cheat you (idiom); fig. mutual deception; each tries to outwit the other; dog eats dog and devil take the hindmost | | |
| 24 | 讹诈 | 訛詐 | é zhà | e2 zha4 | to extort under false pretenses; to blackmail; to bluff; to defraud | | |
| 25 | 乘伪行诈 | 乘偽行詐 | chéng wěi xíng zhà | cheng2 wei3 xing2 zha4 | to defraud; to swindle; to cheat (idiom) | | |