| 1 | 肥皂 | 肥皂 | féi zào | fei2 zao4 | soap; Classifiers: 块 | | |
| 2 | 青红皂白 | 青紅皂白 | qīng hóng zào bái | qing1 hong2 zao4 bai2 | the rights and wrongs of a matter (idiom) | | |
| 3 | 皂石 | 皂石 | zào shí | zao4 shi2 | soapstone | | |
| 4 | 皂角 | 皂角 | zào jiǎo | zao4 jiao3 | Chinese honey locust (Gleditsia sinensis) | | |
| 5 | 皂碱 | 皂鹼 | zào jiǎn | zao4 jian3 | soap; same as 肥皂 | | |
| 6 | 皂荚树 | 皂莢樹 | zào jiá shù | zao4 jia2 shu4 | Chinese honey locust (Gleditsia sinensis) | | |
| 7 | 皂荚 | 皂莢 | zào jiá | zao4 jia2 | Chinese honey locust (Gleditsia sinensis) | | |
| 8 | 皂矾 | 皂礬 | zào fán | zao4 fan2 | green vitriol (ferrous sulfate FeSO4:7H2O) | | |
| 9 | 皂 | 皂 | zào | zao4 | soap; black | | |
| 10 | 香皂 | 香皂 | xiāng zào | xiang1 zao4 | perfumed soap; toilet soap; Classifiers: 块 | | |
| 11 | 洗发皂 | 洗髮皂 | xǐ fà zào | xi3 fa4 zao4 | shampoo | | |
| 12 | 不分清红皂白 | 不分清紅皂白 | bù fēn qīng hóng zào bái | bu4 fen1 qing1 hong2 zao4 bai2 | not distinguishing red-green or black-white (idiom); not to distinguish between right and wrong; not distinguishing red-blue or black-white (idiom); not to distinguish between right and wrong | | |
| 13 | 牛骥同皂 | 牛驥同皂 | niú jì tóng zào | niu2 ji4 tong2 zao4 | cow and famous steed at the same trough (idiom); fig. the common and the great are treated alike | | |
| 14 | 罗皂 | 羅皂 | luó zào | luo2 zao4 | to create a disturbance; to make trouble; to harass | | |
| 15 | 给皂器 | 給皂器 | jǐ zào qì | ji3 zao4 qi4 | soap dispenser | | |
| 16 | 肥皂泡 | 肥皂泡 | féi zào pào | fei2 zao4 pao4 | soap bubble | | |
| 17 | 肥皂沫 | 肥皂沫 | féi zào mò | fei2 zao4 mo4 | soapy lather; foam | | |
| 18 | 肥皂剧 | 肥皂劇 | féi zào jù | fei2 zao4 ju4 | soap opera (loanword) | | |
| 19 | 不问青红皂白 | 不問青紅皂白 | bù wèn qīng hóng zào bái | bu4 wen4 qing1 hong2 zao4 bai2 | not distinguishing red-green or black-white (idiom); not to distinguish between right and wrong | | |
| 20 | 不分皂白 | 不分皂白 | bù fēn zào bái | bu4 fen1 zao4 bai2 | not distinguishing black or white (idiom); not to distinguish between right and wrong | | |