| 1 | 欲 | 欲 | yù | yu4 | desire; appetite; passion; lust; greed; to wish for; to desire; variant of 欲 | | |
| 2 | 欲望 | 慾望 | yù wàng | yu4 wang4 | desire; longing; appetite; craving | | |
| 3 | 欲速而不达 | 欲速而不達 | yù sù ér bù dá | yu4 su4 er2 bu4 da2 | lit. to want sth in haste, but cannot get there (idiom, from Analects); more haste, less speed; also written 欲速则不达 | | |
| 4 | 欲巧反拙 | 欲巧反拙 | yù qiǎo fǎn zhuō | yu4 qiao3 fan3 zhuo1 | to try to be clever but turn out the contrary; to be foolish (idiom) | | |
| 5 | 欲擒故纵 | 欲擒故縱 | yù qín gù zòng | yu4 qin2 gu4 zong4 | In order to capture, one must let loose.; to loosen the reins only to grasp them better | | |
| 6 | 欲求 | 欲求 | yù qiú | yu4 qiu2 | to desire; wants; appetites | | |
| 7 | 欲取姑予 | 欲取姑予 | yù qǔ gū yǔ | yu4 qu3 gu1 yu3 | to make concessions for the sake of future gains (idiom); variant of 欲取姑与 ; to make concessions for the sake of future gains (idiom) | | |
| 8 | 欲取故予 | 欲取故予 | yù qǔ gù yǔ | yu4 qu3 gu4 yu3 | variant of 欲取姑與 |欲取姑与 [yu4 qu3 gu4 yu3]; variant of 欲取姑與 |欲取姑与 [yu4 qu3 gu4 yu3] | | |
| 9 | 欲善其事,必先利其器 | 欲善其事,必先利其器 | yù shàn qí shì , bì xiān lì qí qì | yu4 shan4 qi2 shi4 , bi4 xian1 li4 qi2 qi4 | To do a good job, an artisan needs the best tools (idiom). Good tools are prerequisite to the successful execution of a job | | |
| 10 | 欲速不达 | 欲速不達 | yù sù bù dá | yu4 su4 bu4 da2 | Desire haste but fails to arrive | | |
| 11 | 欲女 | 欲女 | yù nǚ | yu4 nu:3 | sex-crazed woman | | |
| 12 | 欲速则不达 | 欲速則不達 | yù sù zé bù dá | yu4 su4 ze2 bu4 da2 | lit. to want sth in haste, but cannot get there (idiom, from Analects); more haste, less speed; don't try to run before you can walk | | |
| 13 | 欲仙欲死 | 慾仙慾死 | yù xiān yù sǐ | yu4 xian1 yu4 si3 | to wish one were dead (idiom); (fig.) to be in seventh heaven | | |
| 14 | 欲言而止 | 欲言而止 | yù yán ér zhǐ | yu4 yan2 er2 zhi3 | to hold one's tongue (idiom) | | |
| 15 | 欲言又止 | 欲言又止 | yù yán yòu zhǐ | yu4 yan2 you4 zhi3 | to want to say sth but then hesitate | | |
| 16 | 欲益反损 | 欲益反損 | yù yì fǎn sǔn | yu4 yi4 fan3 sun3 | wishing for profit, but causing loss (idiom); good intentions that lead to disaster; It all ends in tears. | | |
| 17 | 欲语还休 | 欲語還休 | yù yǔ hái xiū | yu4 yu3 hai2 xiu1 | to decide not to speak what one was about to say (idiom) | | |
| 18 | 欲振乏力 | 欲振乏力 | yù zhèn fá lì | yu4 zhen4 fa2 li4 | to try to rouse oneself but lack the strength (idiom) | | |
| 19 | 欲念 | 欲念 | yù niàn | yu4 nian4 | desire | | |
| 20 | 欲哭无泪 | 欲哭無淚 | yù kū wú lèi | yu4 ku1 wu2 lei4 | to feel like weeping but have no tears (idiom) | | |
| 21 | 欲绝 | 欲絕 | yù jué | yu4 jue2 | heartbroken; inconsolable | | |
| 22 | 欲经 | 欲經 | yù jīng | Yu4 jing1 | Kama Sutra | | |
| 23 | 欲加之罪,何患无辞 | 欲加之罪,何患無辭 | yù jiā zhī zuì , hé huàn wú cí | yu4 jia1 zhi1 zui4 , he2 huan4 wu2 ci2 | If you want to condemn sb, don't worry about the pretext (成语 saw, from Zuozhuan 左傳 |左传 ); one can always trump up a charge against sb; Give a dog a bad name, then hang him.; also written 慾加之罪 ,何患無辭 |欲加之罪 ,何患无辞 ; If you want to condemn sb, don't worry about the pretext (idiom, from Zuozhuan 左传 ); one can always trump up a charge against sb; Give a dog a bad name, then hang him. | | |
| 24 | 欲火焚身 | 慾火焚身 | yù huǒ fén shēn | yu4 huo3 fen2 shen1 | burning with desire | | |
| 25 | 欲火 | 慾火 | yù huǒ | yu4 huo3 | lust | | |