| 1 | 迎 | 迎 | yíng | ying2 | to welcome; to meet; to face; to forge ahead (esp. in the face of difficulties) | | |
| 2 | 迎接 | 迎接 | yíng jiē | ying2 jie1 | to meet; to welcome; to greet | | |
| 3 | 迎面 | 迎面 | yíng miàn | ying2 mian4 | directly; head-on (collision); in one's face (of wind) | | |
| 4 | 迎风 | 迎風 | yíng fēng | ying2 feng1 | in the wind; facing the wind; downwind | | |
| 5 | 迎合 | 迎合 | yíng hé | ying2 he2 | to cater to; to pander to | | |
| 6 | 迎刃而解 | 迎刃而解 | yíng rèn ér jiě | ying2 ren4 er2 jie3 | lit. (bamboo) splits when it meets the knife's edge (idiom); fig. easily solved | | |
| 7 | 迎战 | 迎戰 | yíng zhàn | ying2 zhan4 | to meet the enemy head-on | | |
| 8 | 迎面而来 | 迎面而來 | yíng miàn ér lái | ying2 mian4 er2 lai2 | directly; head-on (collision); in one's face (of wind) | | |
| 9 | 迎泽区 | 迎澤區 | yíng zé qū | Ying2 ze2 qu1 | Yingze district of Taiyuan city 太原市 , Shanxi | | |
| 10 | 迎难而上 | 迎難而上 | yíng nán ér shàng | ying2 nan2 er2 shang4 | Facing difficulties head-on | | |
| 11 | 迎亲 | 迎親 | yíng qīn | ying2 qin1 | (of the groom's family) to send a bridal sedan chair 花轿 to fetch the bride; to send a party to escort the bride to the groom's house | | |
| 12 | 迎泽 | 迎澤 | yíng zé | Ying2 ze2 | Yingze district of Taiyuan city 太原市 , Shanxi | | |
| 13 | 迎亲送友 | 迎親送友 | yíng qīn sòng yǒu | ying2 qin1 song4 you3 | to usher the guests and relatives in and out (idiom) | | |
| 14 | 迎娶 | 迎娶 | yíng qǔ | ying2 qu3 | (of a groom) to escort the bride to the wedding ceremony; fig. to take as one's wife; to marry | | |
| 15 | 迎新 | 迎新 | yíng xīn | ying2 xin1 | to see in the New Year; to welcome new guests; by extension, to receive new students | | |
| 16 | 迎神赛会 | 迎神賽會 | yíng shén sài huì | ying2 shen2 sai4 hui4 | folk festival, esp. involving shrine or image of God | | |
| 17 | 迎客松 | 迎客松 | yíng kè sōng | Ying2 ke4 Song1 | Greeting Pine, symbol of Huangshan 黄山 | | |
| 18 | 迎头 | 迎頭 | yíng tóu | ying2 tou2 | to meet head-on; face-to-face; directly | | |
| 19 | 迎头打击 | 迎頭打擊 | yíng tóu dǎ jī | ying2 tou2 da3 ji1 | to hit head on | | |
| 20 | 迎头赶上 | 迎頭趕上 | yíng tóu gǎn shàng | ying2 tou2 gan3 shang4 | to try hard to catch up | | |
| 21 | 迎头儿 | 迎頭兒 | yíng tóu r | ying2 tou2 r5 | erhua variant of 迎头 | | |
| 22 | 迎头痛击 | 迎頭痛擊 | yíng tóu tòng jī | ying2 tou2 tong4 ji1 | to deliver a frontal assault; to meet head-on (idiom) | | |
| 23 | 迎风招展 | 迎風招展 | yíng fēng zhāo zhǎn | ying2 feng1 zhao1 zhan3 | to flutter in the wind (idiom) | | |
| 24 | 迎宾 | 迎賓 | yíng bīn | ying2 bin1 | to welcome a guest; to entertain a customer (of prostitute) | | |
| 25 | 迎春花 | 迎春花 | yíng chūn huā | ying2 chun1 hua1 | winter jasmine (Jasminum nudiflorum) | | |