| 1 | 勿 | 勿 | wù | wu4 | do not | | |
| 2 | 请勿吸烟 | 請勿吸煙 | qǐng wù xī yān | qing3 wu4 xi1 yan1 | No smoking; Please do not smoke | | |
| 3 | 知照勿违 | 知照勿違 | zhī zhào wù wéi | zhi1 zhao4 wu4 wei2 | I hereby inform you, and you must not disobey. (in official correspondence) (idiom) | | |
| 4 | 喜占勿药 | 喜占勿藥 | xǐ zhān wù yào | xi3 zhan1 wu4 yao4 | No more medicine is required. (idiom) | | |
| 5 | 勿谓言之不预 | 勿謂言之不預 | wù wèi yán zhī bù yù | wu4 wei4 yan2 zhi1 bu4 yu4 | (idiom) don't say you haven't been forewarned (threat used by the PRC in international diplomacy) | | |
| 6 | 勿忘我 | 勿忘我 | wù wàng wǒ | wu4 wang4 wo3 | forget-me-not, genus Myosotis (botany) | | |
| 7 | 勿忘国耻 | 勿忘國恥 | wù wàng guó chǐ | wu4 wang4 guo2 chi3 | Never forget national humiliation, refers to Mukden railway incident of 18th September 1931 九一八事变 and subsequent Japanese annexation of Manchuria | | |
| 8 | 勿替敬典 | 勿替敬典 | wù tì jìng diǎn | wu4 ti4 jing4 dian3 | to continue to respect ancient canons (idiom) | | |
| 9 | 勿失良机 | 勿失良機 | wù shī liáng jī | wu4 shi1 liang2 ji1 | Make hay while the sun shines. (idiom) | | |
| 10 | 勿求人 | 勿求人 | wù qiú rén | wu4 qiu2 ren2 | see 不求人 | | |
| 11 | 无远勿届 | 無遠勿屆 | wú yuǎn wù jiè | wu2 yuan3 wu4 jie4 | to reach everywhere (idiom) | | |
| 12 | 稍安勿躁 | 稍安勿躁 | shāo ān wù zào | shao1 an1 wu4 zao4 | variant of 少安毋躁 | | |
| 13 | 穷寇勿追 | 窮寇勿追 | qióng kòu wù zhuī | qiong2 kou4 wu4 zhui1 | do not pursue a beaten or desperate enemy (idiom) | | |
| 14 | 得占勿药 | 得占勿藥 | dé zhān wù yào | de2 zhan1 wu4 yao4 | to recover from illness in good time (idiom) | | |
| 15 | 请勿打扰 | 請勿打擾 | qǐng wù dǎ rǎo | qing3 wu4 da3 rao3 | please do not disturb | | |
| 16 | 切勿投掷 | 切勿投擲 | qiè wù tóu zhì | qie4 wu4 tou2 zhi4 | No dumping! (idiom) | | |
| 17 | 切勿 | 切勿 | qiè wù | qie4 wu4 | by no means | | |
| 18 | 潜龙勿用 | 潛龍勿用 | qián lóng wù yòng | qian2 long2 wu4 yong4 | a capable person biding his time (idiom) | | |
| 19 | 宁左勿右 | 寧左勿右 | nìng zuǒ wù yòu | ning4 zuo3 wu4 you4 | (of one's political views) to prefer left rather than right (idiom during the Cultural Revolution) | | |
| 20 | 宁早勿迟 | 寧早勿遲 | nìng zǎo wù chí | ning4 zao3 wu4 chi2 | better be early than late (idiom) | | |
| 21 | 宁缺勿滥 | 寧缺勿濫 | nìng quē wù làn | ning4 que1 wu4 lan4 | same as 宁缺毋滥 | | |
| 22 | 己所不欲,勿施于人 | 己所不欲,勿施於人 | jǐ suǒ bù yù , wù shī yú rén | ji3 suo3 bu4 yu4 , wu4 shi1 yu2 ren2 | What you don't want done to you, don't do to others. (idiom, from the Confucian analects); Do as you would be done by.; Do not do to others what you would not have them do to you. | | |
| 23 | 姑置勿论 | 姑置勿論 | gū zhì wù lùn | gu1 zhi4 wu4 lun4 | to put something aside for the time being (idiom) | | |
| 24 | 苟富贵,勿相忘 | 苟富貴,勿相忘 | gǒu fù guì , wù xiāng wàng | gou3 fu4 gui4 , wu4 xiang1 wang4 | don't forget your friends when you become rich | | |
| 25 | 格杀勿论 | 格殺勿論 | gé shā wù lùn | ge2 sha1 wu4 lun4 | to kill on sight with the authority of the law (idiom) | | |