| 1 | 长相厮守 | 長相廝守 | cháng xiāng sī shǒu | chang2 xiang1 si1 shou3 | to stay married forever (idiom) | | |
| 2 | 耳鬓厮磨 | 耳鬢廝磨 | ěr bìn sī mó | er3 bin4 si1 mo2 | lit. heads rubbing together (idiom); fig. very close relationship | | |
| 3 | 毛腾厮火 | 毛騰廝火 | máo téng sī huǒ | mao2 teng2 si1 huo3 | rash; reckless (idiom) | | |
| 4 | 厮搏 | 廝搏 | sī bó | si1 bo2 | to fight at close quarters; to tussle | | |
| 5 | 厮缠 | 廝纏 | sī chán | si1 chan2 | to tangle with; to get involved; to pester | | |
| 6 | 厮打 | 廝打 | sī dǎ | si1 da3 | to fight together; to come to blows | | |
| 7 | 厮混 | 廝混 | sī hùn | si1 hun4 | to hang out together with (derog.); to mix with | | |
| 8 | 厮锣 | 廝鑼 | sī luó | si1 luo2 | small gong | | |
| 9 | 厮杀 | 廝殺 | sī shā | si1 sha1 | to fight at close quarters; hand-to-hand | | |
| 10 | 厮守 | 廝守 | sī shǒu | si1 shou3 | to stay together; to rely on one another | | |
| 11 | 厮熟 | 廝熟 | sī shú | si1 shu2 | familiar with one another | | |
| 12 | 厮 | 厮 | sī | si1 | mutually; with one another; manservant; boy servant; guy (derog.); variant of 厮 | | |