| 1 | 少 | 少 | shào | shao4 | young | | |
| 2 | 少年 | 少年 | shào nián | shao4 nian2 | early youth; youngster; (literary) youth; young man | | |
| 3 | 青少年 | 青少年 | qīng shào nián | qing1 shao4 nian2 | adolescent; youth; teenager | | |
| 4 | 少女 | 少女 | shào nǚ | shao4 nu:3 | girl; young lady | | |
| 5 | 少爷 | 少爺 | shào ye | shao4 ye5 | son of the boss; young master of the house; your son (honorific) | | |
| 6 | 刘少奇 | 劉少奇 | liú shào qí | Liu2 Shao4 qi2 | Liu Shaoqi (1898-1969), Chinese communist leader, a martyr of the Cultural Revolution | | |
| 7 | 男女老少 | 男女老少 | nán nǚ lǎo shào | nan2 nu:3 lao3 shao4 | men, women, young and old; all kinds of people; people of all ages | | |
| 8 | 空少 | 空少 | kōng shào | kong1 shao4 | airline steward (abbr. for 空中少爷 ) | | |
| 9 | 年少 | 年少 | nián shào | nian2 shao4 | young; junior | | |
| 10 | 少府 | 少府 | shào fǔ | shao4 fu3 | Minor Treasurer in imperial China, one of the Nine Ministers 九卿 | | |
| 11 | 少儿不宜 | 少兒不宜 | shào ér bù yí | shao4 er2 bu4 yi2 | not suitable for children | | |
| 12 | 少儿 | 少兒 | shào ér | shao4 er2 | child | | |
| 13 | 少艾 | 少艾 | shào ài | shao4 ai4 | young and pretty; pretty girl | | |
| 14 | 三老四少 | 三老四少 | sān lǎo sì shào | san1 lao3 si4 shao4 | secret societies (idiom) | | |
| 15 | 青春年少 | 青春年少 | qīng chūn nián shào | qing1 chun1 nian2 shao4 | to be in the first blush of youth (idiom) | | |
| 16 | 年少气盛 | 年少氣盛 | nián shào qì shèng | nian2 shao4 qi4 sheng4 | young and impetuous; young and full of spirit (idiom) | | |
| 17 | 惨绿少年 | 慘綠少年 | cǎn lǜ shào nián | can3 lu:4 shao4 nian2 | a handsome young man; young people with refined manners (idiom) | | |
| 18 | 老少咸宜 | 老少咸宜 | lǎo shào xián yí | lao3 shao4 xian2 yi2 | suitable for young and old | | |
| 19 | 洋场恶少 | 洋場惡少 | yáng chǎng è shào | yang2 chang3 e4 shao4 | city infested with foreign adventurers (esp. of Shanghai in pre-Liberation China) (idiom) | | |
| 20 | 老少平安 | 老少平安 | lǎo shào píng ān | lao3 shao4 ping2 an1 | All are well, both young and old. (idiom) | | |
| 21 | 老少皆宜 | 老少皆宜 | lǎo shào jiē yí | lao3 shao4 jie1 yi2 | suitable for both the young and the old | | |
| 22 | 老少 | 老少 | lǎo shào | lao3 shao4 | the old and the young | | |
| 23 | 老来少 | 老來少 | lǎo lái shào | lao3 lai2 shao4 | old but young at heart | | |
| 24 | 空中少爷 | 空中少爺 | kōng zhōng shào ye | kong1 zhong1 shao4 ye5 | airline steward | | |
| 25 | 花有重开日,人无再少年 | 花有重開日,人無再少年 | huā yǒu chóng kāi rì , rén wú zài shào nián | hua1 you3 chong2 kai1 ri4 , ren2 wu2 zai4 shao4 nian2 | a flower may blossom again, but a person cannot get young again (proverb) | | |