| 1 | 烂 | 爛 | làn | lan4 | soft; mushy; well-cooked and soft; to rot; to decompose; rotten; worn out; chaotic; messy; utterly; thoroughly; crappy; bad | | |
| 2 | 灿烂 | 燦爛 | càn làn | can4 lan4 | brilliant; sparkling; radiant; bright; ; to glitter; brilliant; splendid | | |
| 3 | 腐烂 | 腐爛 | fǔ làn | fu3 lan4 | to rot; to putrefy; (fig.) corrupt | | |
| 4 | 破烂 | 破爛 | pò làn | po4 lan4 | worn-out; rotten; dilapidated; tattered; ragged; rubbish; junk | | |
| 5 | 赌烂 | 賭爛 | dǔ làn | du3 lan4 | (Tw) (slang) to be ticked off by (sb or sth); to be pissed at (sb or sth); to be in a foul mood; down in the dumps; (from Taiwanese 揬 ?, Tai-lo pr. [tu̍h-lān]) | | |
| 6 | 度烂 | 度爛 | dù làn | du4 lan4 | see 赌烂 | | |
| 7 | 肉烂在锅里 | 肉爛在鍋裡 | ròu làn zài guō lǐ | rou4 lan4 zai4 guo1 li3 | lit. the meat falls apart as it stews, but it all stays in the pot (idiom); fig. some of us may lose or gain, but in any case the benefits don't go to outsiders | | |
| 8 | 烂梗 | 爛梗 | làn gěng | lan4 geng3 | lame joke | | |
| 9 | 撞烂 | 撞爛 | zhuàng làn | zhuang4 lan4 | to destroy by smashing; smashed up | | |
| 10 | 比烂 | 比爛 | bǐ làn | bi3 lan4 | to compare two unsatisfactory things; to argue that others have similar or worse faults (as a response to criticism); whataboutery | | |
| 11 | 烂泥扶不上墙 | 爛泥扶不上牆 | làn ní fú bù shàng qiáng | lan4 ni2 fu2 bu4 shang4 qiang2 | useless (idiom); worthless; inept | | |
| 12 | 烂泥 | 爛泥 | làn ní | lan4 ni2 | mud; mire | | |
| 13 | 烂漫 | 爛漫 | làn màn | lan4 man4 | variant of 烂漫 ; variant of 烂漫 ; brightly colored; unaffected (i.e. behaving naturally) | | |
| 14 | 烂好人 | 爛好人 | làn hǎo rén | lan4 hao3 ren2 | sb who tries to be on good terms with everyone | | |
| 15 | 灿烂多彩 | 燦爛多彩 | càn làn duō cǎi | can4 lan4 duo1 cai3 | multicolored splendor (of fireworks, bright lights etc) | | |
| 16 | 溃烂 | 潰爛 | kuì làn | kui4 lan4 | to fester; to ulcerate | | |
| 17 | 焦头烂额 | 焦頭爛額 | jiāo tóu làn é | jiao1 tou2 lan4 e2 | lit. badly burned about the head (from trying to put out a fire) (idiom); fig. hard-pressed; under pressure (from a heavy workload, creditors etc) | | |
| 18 | 陈谷子烂芝麻 | 陳谷子爛芝麻 | chén gǔ zi làn zhī ma | chen2 gu3 zi5 lan4 zhi1 ma5 | lit. stale grain, overcooked sesame (idiom); fig. the same boring old gossip | | |
| 19 | 好记性不如烂笔头 | 好記性不如爛筆頭 | hǎo jì xìng bù rú làn bǐ tóu | hao3 ji4 xing4 bu4 ru2 lan4 bi3 tou2 | the palest ink is better than the best memory (idiom) | | |
| 20 | 海枯石烂 | 海枯石爛 | hǎi kū shí làn | hai3 ku1 shi2 lan4 | lit. when the seas run dry and the stones go soft (idiom); fig. forever; until the end of time | | |
| 21 | 滚瓜烂熟 | 滾瓜爛熟 | gǔn guā làn shú | gun3 gua1 lan4 shu2 | lit. ripe as a melon that rolls from its vine (idiom); fig. to know fluently; to know sth inside out; to know sth by heart | | |
| 22 | 腐烂不堪 | 腐爛不堪 | fǔ làn bù kān | fu3 lan4 bu4 kan1 | utterly putrid (idiom) | | |
| 23 | 灿烂夺目 | 燦爛奪目 | càn làn duó mù | can4 lan4 duo2 mu4 | dazzling; brilliant (idiom) | | |
| 24 | 废铜烂铁 | 廢銅爛鐵 | fèi tóng làn tiě | fei4 tong2 lan4 tie3 | scrap metal; a pile of junk | | |
| 25 | 捣烂 | 搗爛 | dǎo làn | dao3 lan4 | to mash; to beat to a pulp | | |